登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站
大書城 以“ 全文 模式”搜“ 塞尔希奥·拉米雷斯 著,刘习良 笋季英译 者 ”共有 750 结果:小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索
老舍作品英译研究 老舍作品英译研究
『简体书』 作者:李越  出版:知识产权出版社  日期:2013-06-01
《老舍作品英译研究》论述老舍小说、戏剧、散 文等各类作 品的不同时代、不同路径的英译,并从时代/社 会文化角度对文本选择、翻译策略、译作的出 版与接受等译介环节深入分析。 李越专著的《老舍作品英译研究》依据翻译 出版性质将老舍作品的英译分为译出、译入两 种类型。译出活动又依据出版地分为中国 ...
詳情>>
售價:HK$ 129.9

《毛泽东选集》英译研究 《毛泽东选集》英译研究
『简体书』 作者:巫和雄 著  出版:中国社会科学出版社  日期:2013-12-01
巫和雄编著的《毛泽东选集英译研究》以第一手资料为基础,对《毛泽东选集》的英译进行了历时的梳理,分别从单篇著作和文集的角度对《毛泽东选集》的英译情况分阶段进行了描述,总结了《毛泽东选集》英译从发起到出版的全部历程,为读者勾勒出这一翻译活动的整体面貌,厘清了一些与之有关的基本事实。在此基础上。本书分别从 ...
詳情>>
售價:HK$ 174.9

《毛泽东选集》英译研究 《毛泽东选集》英译研究
『简体书』 作者:侯萍萍  出版:山东大学出版社  日期:2013-03-01
《外国语言文学研究文库:毛泽东选集英译研究》共分七个部分。引言部分对毛泽东的成就及其影响进行了概述,简要介绍了毛泽东的著作及其翻译情况,并对《毛选》英译的研究进行了综述。第一章探讨了“权力”和“意识形态”的定义,讨论了权力、意识形态和翻译研究之间的关系,确定了本论文所采用的研究模式,并介绍了本文的研 ...
詳情>>
售價:HK$ 66.3

曹植诗歌英译 曹植诗歌英译
『简体书』 作者:[美]吴伏生,[英]哈蒂尔 译  出版:商务印书馆  日期:2013-12-01
《曹植诗歌英译》精心编选了中国古代伟大诗人曹植全部80首诗中的61首并进行了翻译,主要以五言诗为主,有《七步诗》、《赠丁仪》、《赠徐干》、《白马篇》、《名都篇》、《怨歌行》等。译文准确简洁,通顺流畅,不掉书袋,雅俗共赏。《曹植诗歌英译》给供相关学者参考阅读。 ...
詳情>>
售價:HK$ 50.4

汉诗英译教程 汉诗英译教程
『简体书』 作者:卓振英  出版:北京大学出版社  日期:2013-09-01
本敦程是根据。学以致用”“理论与实践相结合”的理念,为翻译专业本科生。翻译方向的普通研究生、翻译硕士生和自学者编写的,旨在使学习者通过学习和实践,补足他们在中文和国学力面的缺失,增强他们对于本族文化的认同感。完善、强化他们的知识结构和认知结构,掌握汉诗英译的方法。本教程共17章,每章自c有难易相间的 ...
詳情>>
售價:HK$ 84.8

古诗词英译文化理论研究 古诗词英译文化理论研究
『简体书』 作者:顾正阳  出版:国防工业出版社  日期:2013-10-01
本书为研究中国古诗词曲翻译理论的专著,主要从文化层面探讨古诗词曲英译的可译性,并以古诗词曲的优秀译文展示其传译的要旨和技巧,供读者参考与品味。 本书可作为英语专业师生的参考教材,也可供中国大学生和中学生阅读与欣赏。 ...
詳情>>
售價:HK$ 121.9

朱子语类选:大中华文库 朱子语类选:大中华文库
『简体书』 作者:翟江月 马晓艳 今译 王晓农 英译  出版:广西师范大学出版社  日期:2014-05-01
本书是《朱子语类》迄今第一个现代汉语和英语选译本,选译内容共九卷,包括太极天地上、天地下、读书法上、自论为学工夫、论治道、论取士、论兵论刑、论民论财和论官,涉及朱子在哲学、政治、社会、军事、经济、教育以及治学方法等诸方面的思想。译文注重保持原作的价值观念、信念体系、理论形态、义理框架和表述方式;英译 ...
詳情>>
售價:HK$ 364.0

英译中国现代散文选(二) 英译中国现代散文选(二)
『简体书』 作者:张培基 译注  出版:上海外语教育出版社  日期:2007-09-01
本书为《英译中国现代散文选》第二集,共选译了四十五篇现代散文,各篇均为汉英对照,并附详细注释及对原作者的简介,对翻译过程中可能遇到的问题,如语言难点、翻译方法、历史背景等,均作了一些必要的分析讲解。为研究文学作品汉译英的理论、技巧提供一些可供参考的实例。 ...
詳情>>
售價:HK$ 91.5

清秋:曾胡古体诗词英译 清秋:曾胡古体诗词英译
『简体书』 作者:王伟 著  出版:中国书籍出版社  日期:2014-02-01
《清秋:曾胡古体诗词英译》由江南吟千灯镇;江南吟;秋菊;清秋;山西,灵丘县,觉山寺;夜色;瑞士,卢塞恩市;东京大苍酒店有感;昆山;月光;逢雨;无题;秋无题其一;秋无题其五;梦醒口占;日本,大阪;过娘子关;五台山其一等构成。 ...
詳情>>
售價:HK$ 75.4

汉诗英译名篇选读 汉诗英译名篇选读
『简体书』 作者:华满元,华先发  出版:武汉大学出版社  日期:2014-06-01
本书的读者对象为翻译专业的学生。全书共分五个章节,收集了162首中国古典诗歌的英译,通过原作简介和注释及著名大家的译文,使广大学生掌握翻译技巧和提高模仿高质量译文的鉴赏能力。同时编者重点结合当前高校翻译专业和MTI学生实际情况,努力使学生的英汉双语语言基础知识与翻译理论与实践相融合。 ...
詳情>>
售價:HK$ 122.2

他乡的石头记——《红楼梦》百年英译史研究 他乡的石头记——《红楼梦》百年英译史研究
『简体书』 作者:江帆  出版:南开大学出版社  日期:2014-11-01
国内学者对于中国文学对外译介的研究往往着重于语言文字的推敲,却较少讨论以下问题:在我们心目中高山仰止的文学名著,进入新的文化语境以后,形象和地位究竟发生了怎样的变化?又为何会如此?这是中国学者有责任进行探讨和解答的问题。江帆编著的《他乡的石头记--红楼梦百年英译史研究》以翔实丰富的一手资料为基础,首 ...
詳情>>
售價:HK$ 109.2

中国历代诗词英译集锦 中国历代诗词英译集锦
『简体书』 作者:朱曼华  出版:商务印书馆国际有限公司  日期:2013-10-01
《中国历代诗词英译集锦》共收录234首我国不同历史时期不同类型的诗歌。译集以诗词为主体,按照创作时间先后排序。唐诗占40%,宋词占33%,元曲占7%,古风诗和新诗各占10%。所选诗歌能够反映一定的历史时代信息和诗人的社会处境。诗后大多给出历史背景说明,并择诗中重点难点词汇进行注释,帮助读者理解。对学 ...
詳情>>
售價:HK$ 100.7

中华传统文化精粹·许渊冲英译李白诗选 中华传统文化精粹·许渊冲英译李白诗选
『简体书』 作者:许渊冲  出版:中国对外翻译出版公司  日期:2014-05-01
《许渊冲英译李白诗选汉英对照》讲述了李白是唐朝浪漫主义大诗人,被后人誉为”诗仙”。他的诗歌豪迈奔放,清新飘逸,对后代产生了极为深远的影响。《许渊冲英译李白诗选汉英对照》由诗歌翻译大师许渊冲先生挑选了李白最具代表性的一百首诗作并进行英译。此外每首诗均配有精彩的赏析文字,以便读者更好地理解诗歌的内涵。 ...
詳情>>
售價:HK$ 62.4

社会符号学视域下《红楼梦》文化内容的英译 社会符号学视域下《红楼梦》文化内容的英译
『简体书』 作者:刘婧  出版:中央编译出版社  日期:2014-08-01
本专著以社会符号学理论为指导,选取《红楼梦》七个方面的文化内容为语料,分析两种译本在英译《红楼梦》中文化内容社会符号学意义的得失,对汉语典籍的译介具有借鉴意义。 ...
詳情>>
售價:HK$ 143.0

《庄子》英译:审美意象的译者接受研究 《庄子》英译:审美意象的译者接受研究
『简体书』 作者:姜莉 著  出版:北京师范大学出版社  日期:2014-06-01
本书主要研究美学视角下的《庄子》“意象思维”及英译问题。庄子以“意象思维”进行创作,本章考察了“意象”的源流,分析《庄子》“意象思维”的审美特征,并以美学视角对“意象”传译进行思考,进而提出文学典籍的翻译中意象英译的三重审美境界:一、“他我分离”之境。二、“他为我用”之境。三、“他我交融”之境。同时 ...
詳情>>
售價:HK$ 117.0

中华传统文化精粹·许渊冲英译王维诗选 中华传统文化精粹·许渊冲英译王维诗选
『简体书』 作者:许渊冲 译  出版:中国对外翻译出版公司  日期:2014-05-01
一套经典图书,长销不衰——《中译经典文库·中华传统文化精粹:许渊冲英译王维诗选》是国内最早的双语读物,影响了几代英语和中华文化爱好者,深受读者喜爱。 一批重量级翻译家,阵容强大——学贯中西的译界泰斗许渊冲、辜正坤、谢百魁、丁往道、罗志野…… 一家优秀出版社,品质卓越——中国对外翻译出版有限公司为 ...
詳情>>
售價:HK$ 54.6

中华传统文化精粹·许渊冲英译杜甫诗选 中华传统文化精粹·许渊冲英译杜甫诗选
『简体书』 作者:许渊冲  出版:中国对外翻译出版公司  日期:2014-05-01
一套经典图书,长销不衰——《中译经典文库·中华传统文化精粹:许渊冲英译杜甫诗选汉英对照》是国内最早的双语读物,影响了几代英语和中华文化爱好者,深受读者喜爱。一批重量级翻译家,阵容强大——学贯中西的译界泰斗许渊冲、辜正坤、谢百魁、丁往道、罗志野…… 一家优秀出版社,品质卓越——中国对外翻译出版有限 ...
詳情>>
售價:HK$ 67.6

外教社博学文库:淡妆浓抹总相宜:明清传奇的英译研究 外教社博学文库:淡妆浓抹总相宜:明清传奇的英译研究
『简体书』 作者:潘智丹 著  出版:上海外语教育出版社  日期:2012-11-01
《淡妆浓抹总相宜:明清传奇的英译研究》以明清传奇的英译为研究对象,以描述性翻译研究为主要方法与手段,通过对明清传奇文本的分析,以及对《牡丹亭》等四部明清传奇的英语译本所作的个案研究,力图建立明清传奇英译的翻译原则和翻译模式。为了确保研究成果的科学性与可靠性,《淡妆浓抹总相宜:明清传奇的英译研究》结合 ...
詳情>>
售價:HK$ 126.9

全国高校翻译专业教材-国学典籍英译教程 全国高校翻译专业教材-国学典籍英译教程
『简体书』 作者:李照国 主编  出版:苏州大学出版社  日期:2012-08-01
《全国高校翻译专业教材:国学典籍英译教程》为国家社科基金项目“中医英语翻译理论与方法研究”(No。1 2BYY(124)、国家中医药管理局项目“中国参与世界卫生组织传统医学国际分类推荐方案研究”(No。YYS20090010-2)、上海市教委科研创新重点项目“中医英语翻译原则、标准与方法研究”(B ...
詳情>>
售價:HK$ 103.3

外教社汉外对照中国文化丛书:英译中国经典散文选 外教社汉外对照中国文化丛书:英译中国经典散文选
『简体书』 作者:徐英才 译  出版:上海外语教育出版社  日期:2014-06-01
英译中国经典散文选》从中国近现代散文选取了三十四篇经典散文,包括了语言朴实、笔调清新的许地山《春的林野》,文辞活泼、形象生动的老舍《母鸡》,行笔如画、色彩斑斓的朱湘《江行的晨暮》,藻思优美、充满遐想的朱自清《荷塘月色》等等。阅读这些作品是一种享受,一种提高,一种升华。 ...
詳情>>
售價:HK$ 98.8

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:22/38 行數:20/750) 15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  

 

如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務


書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.