![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
:[印]吉塔·S 艾扬格|译者:付静李珊珊华代娟
”共有
11901
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
英语戏剧读本选编
『简体书』 作者:李成坚,张志佑,郑博仁,闫静 著 出版:清华大学出版社 日期:2016-07-01 本书共收入11位著名剧作家的11篇戏剧选段。全书按照剧作家和作品选段共分为11个单元。每个单元均包含5大板块:剧作家简介、剧情介绍、名篇选读、拓展思考、延展阅读。这5大板块的有机结合既有利于教师系统讲解,同时也方便学生自学。本书适合广大高校开设英美文学课程的授课教师、英语专业学生、非英语专业对英美文学感兴趣的学生及欲提 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
燕赵法律史
『简体书』 作者:贾文龙 颛静莉 杨堃 著 出版:人民出版社 日期:2024-12-01 燕赵是一个地理概念,古代的 “燕赵”之地,包括现在的河北、北京、天津以及辽宁、山西、河南北部、内蒙古南部的部分地区,今天主要指代河北省。本书以贯通的视角,考察了从商代至新中国成立之前,古代燕赵地区以及近代以来河北省在法律文化上的传承演变。对于考察历史上中原地区与游牧地区在主法律文化上的区别与融合,农耕文明与游牧文明的文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国高校产权制度变迁及绩效优化路径研究
『简体书』 作者:吴云勇,马会,付静 出版:经济科学出版社 日期:2019-07-01 三十多年来,中国高等教育改革取得了一定的成效,高等教育规模和质量都有了长足的进步,但是,距离《国家中长期教育改革和发展规划纲要2010-2020年》提出的建设现代大学制度还相距甚远。就中国高校产权制度改革问题进行横向比较研究和纵向内部深入剖析,并提出创新性对策建议,对中国高校建立现代大学制度意义重大,也必将使中国高等教 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
创新创业课程 教与学
『简体书』 作者:谢强,马明胜,付士静 出版:机械工业出版社 日期:2019-09-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
光伏电站的建设与施工
『简体书』 作者:周宏强,王涛,静国梁副 主编,屈道宽,付龙,孙学耕 出版:机械工业出版社 日期:2020-06-01 本书根据光伏电站设计、建设的真实的项目实例,详细介绍了光伏电站建设的流程。主要内容包括光伏电站的分类与建设原则、光伏电站的建设管理、基础工程的建设与施工、主要电气设备的安装、光伏电站的接入要求、安全文明施工与职业健康、光伏电站的安全防护与消防、光伏电站的调试与验收。另外,各章的“本章小结”包括知识要点、思维导图、思考与 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
静香的花道生活:日式小原流花道技艺入门
『简体书』 作者:静香 著 出版:化学工业出版社 日期:2015-09-01 花道起源于中国,而今在日本发扬光大。小原流花道是日本花道中流传最广,技法简单,最亲民,最适合应用在日常生活中流派。 静香编著的《静香的花道生活(日式小原流花道技艺入门)》教授日本小原流花道的技法和在生活中的应用。内容包括小原流花道的起源、历史、学习花道的意义,鲜花购买、养护、人花内在交流,以及插花 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
付建利教你品读英文文学名著
『简体书』 作者:付建利 编著 出版:中国人民大学出版社 日期:2015-02-01 《付建利教你品读英文文学名著》精选多部17 世纪至19 世纪知名小说经典片段,并从历史、文化、修辞、语言等角度进行专业分析,力求将这些传世之作的永恒之美滴灌于每位读者心中,让这些伟大作品迸发出新的火花与价值,同时给每位读者生命的启迪、力量与智慧! ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
视域融合与文本意义踪迹——基于哲学阐释学视角的译者主体性研究
『简体书』 作者:林夏 著 出版:武汉大学出版社 日期:2022-10-01 哲学阐释学作为阐释本体论常被误解为阐释方法论。本书基于哲学阐释学对译者主体性进行的纯理论思辨性研究,在厘清哲学阐释学中的视域、前见、权威、视域融合、效果历史等核心概念的基础上,对翻译主体——译者在翻译行为中发挥的主观能动性进行本体性分析,并从多角度探讨了译者主体性的本质,并尝试阐述了翻译研究语言学派的忠实对等与文化学派 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于语料库的译者文体研究——汉学家马瑞志与翻译家杨宪益、戴乃迭译文比较
『简体书』 作者:于红 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-05-01 本书通过比较美国汉学家马瑞志(Richard B. Mather)的《世说新语》 译本和我国翻译家杨宪益、戴乃迭的《汉魏六朝小说选》译本,旨在分析译者的文体特征,讨论译者文体的形成原因,探索典籍译者在译作语言风格特征形成中所发挥的重要作用。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
规范、惯习与译者抉则:晚清翻译规范及译者行为研究
『简体书』 作者:王军平 出版:中国社会科学出版社 日期:2020-09-01 本书主要借鉴了布迪厄文化社会学相关的理论概念,通过与相关翻译理论,特别是翻译规范论相结合,在对概念进行拓展和整合的基础上,构建了一个译者作为主体的决策机制框架,将译者的行为视为译者惯习与翻译规范互动抉择后的结果。在此理论框架基础上,我们对翻译过程进行了切分,形成了能够用于具体翻译过程分析的可操作分析模式。依据此模式,我 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者生态位胜任特征模型构建及其应用研究(外国语言文学学术论丛)
『简体书』 作者:周亚莉 出版:中国人民大学出版社 日期:2022-03-01 翻译学科的独立和翻译硕士教育给我国高等教育界提出了新的问题、带来了新的挑战。在翻译市场需求激増、高等教育理念更新的背景下,对我国翻译硕士课程体系进行重新审视是当务之急。为了实现专业性、应用型、实践性的翻译硕士培养目标,其课程体系构建应以译者生态位胜任特征为依据。本研究在生态位理论框架指导下,从译者胜任特征角度切入,探素 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外教社博学文库:目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)
『简体书』 作者:余苏凌 出版:上海外语教育出版社 日期:2015-11-01 《目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)》采用定性分析和定量分析相结合的方法,对维多利亚后期至冷战前期之间英美两国汉诗英译的形式和意象翻译对策展开历时性研究。通过细致的文本分析和统计数据分析,归纳在其中的四个主要历史阶段中,译者的诗形选择和意象处理之阶段性共同特点及其与目标国主流诗学的联系 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者与翻译技术转向研究
『简体书』 作者:樊军 出版:科学出版社 日期:2017-03-01 《译者与翻译技术转向研究》以翻译技术转向下译者提升翻译能力为主线,以传统翻译理论与实践为支点,融入翻译技术,深刻诠释翻译技术转向中的译者如何重新认识翻译,提升翻译能力,并运用计算机和各种资源进行翻译实践。恰如一本“翻译进修指南”。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外教社博学文库:济慈与中国诗人:基于诗人译者身份的济慈诗歌中译研究
『简体书』 作者:卢炜 著 出版:上海外语教育出版社 日期:2020-06-01 约翰·济慈是英国浪漫主义诗人的杰出代表,近百年来,他的诗歌在中国广为流传,而不少中国现当代诗人对译介济慈诗歌起到了重要作用。 本书较为全面而系统地探讨了济慈诗歌中译过程中朱湘、查良铮、屠岸和杨牧等四位诗人译者的建树及其特征,对其翻译过程和译作进行了对比分析和阐释,试图揭示四位诗人译者自身的诗歌创作、翻译理念以及不同时 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于语料库的《红楼梦》译者风格描写:以邦斯尔、霍克思和闵福德、杨宪益夫妇译本为例
『简体书』 作者:赵朝永 出版:华东师范大学出版社 日期:2020-12-01 书稿以《红楼梦》影响大、具代表性的三个120回英文全译本邦斯尔,霍克斯、闵福德,杨宪益夫妇译本为对象,基于描写翻译学和语料库翻译学理论框架,采用定量统计与定性分析相结合的方法,系统对比三者的词汇、句子和篇章,描写译者风格的区别性特征。厘清了其形成动因及运作机制。探索出一条基于语料库考察经典文学作品(尤其是小说)译者风格 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
保罗·利科论翻译(附本雅明《译者的任务》 新译本及长文导读)
『简体书』 作者:[法]保罗·利科 著,章文 孙凯 译 出版:生活.读书.新知三联书店 日期:2022-09-01 本书由两部分组成。第一部分收录了保罗·利科的三篇探讨翻译相关问题的文章,作为当代阐释学的代表性学者,利科对于翻译的关注来自一种探索主体间理解可能性的本能。“阐释学建立在对言语的不理解之上。”而翻译的任务正是疏通其间种种障碍,使理解成为可能。因此对于利科而言,翻译不限于语间交际行为,也发生于语内甚至是语言于其他符号系统之 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
实践哲学下的译者主体性探索
『简体书』 作者:熊兵娇 出版:中国书籍出版社 日期:2017-12-01 自上个世纪九十年代以来,译者主体性得到了靠前学界的充分关注,不少学者就此主题开展了有益的探索,然而当前研究对主体与主体性概念仍缺乏谱系性考察,多数成果是从理论哲学的角度对主体性展开思考。本著作以实践哲学为理论视角,试图走出理论哲学视角下的观念世界,超越主体性那种自我、自我意识的主观理性的匡囿。借鉴马克思实践哲学的主体与 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
迷人的气质(王尔德金句精选集,李梦力荐,《岛上书店》译者全新译作)
『简体书』 作者:[英]奥斯卡·王尔德 出版:上海文艺出版社 日期:2022-03-01 翻开任何一页,你的心情都可能被改变。因为只要翻开,你就会不自觉发出笑声。这就是《迷人的气质》。本书是一本金句书,精选了奥斯卡·王尔德180条金句,由知名译者李玉瑶倾力翻译。所选句子皆是奥斯卡·王尔德的写作精华,诙谐有趣,引人发笑。在这些简短精妙的箴言背后,王尔德,自成一种迷人气质。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
蚕(科莫兰·斯特莱克推理系列第二部,“哈利·波特”系列译者马爱农倾力翻译!)
『简体书』 作者:[英]罗伯特·加尔布雷思,J.K.罗琳 出版:人民文学出版社 日期:2021-05-01 (封面另附) 《蚕》The Silkworm J.K.罗琳化名罗伯特·加尔布雷思创作推理小说,斯特莱克推理系列第二部,“哈利·波特”系列译者马爱农老师倾力翻译! 小说家欧文·奎因失踪,他的妻子造访私人侦探科莫兰·斯特莱克。开始,她认为丈夫只是像以前一样,离家出走几天。她请斯特莱克找到丈夫,把他带回家。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者能力研究-(:结构方程模型)
『简体书』 作者:赵护林 出版:中国社会科学出版社 日期:2019-08-01 本研究计算出了译者能力构成要素之间的相关系数,构建了译者能力七要素模型,证实了翻译策略能力的中心地位,确定了各要素的重要性排序,分析了译者能力的作用机制,具有重要的理论意义。同时,本研究对推动翻译专业人才培养、翻译专业硕士笔译教学及结构方程建模在翻译研究中的应用做出了贡献,具有较大的实践意义和方法论意义。未来研究可运用 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |