![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[日]入山智,著绘崔维燕,译
”共有
125271
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
群智创新设计
『简体书』 作者:罗仕鉴,张德寅 出版:科学出版社 日期:2024-06-01 随着数字化、网络化、智能化时代的到来,社会产业的创新逻辑迎来了重要变革,以互联网、大数据、人工智能为基础的科技革命带动了全球价值链和国际分工的变化。《群智创新设计》充分顺应产业需要和时代需求,将人工智能与创新设计相结合,系统地研究了创新设计活动的发展历程、创新设计模式的演变与迭代,梳理了群智创新设计 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
伊豆的舞女(川端康成50周年纪念珍藏版,精装彩插,紫图经典文库)
『简体书』 作者:[日]川端康成著,陈德文译 出版:天津人民出版社 日期:2023-01-01 ★莫言、余华的文学老师 ★诺贝尔文学奖得主,日式东方美学标杆 ★学者型翻译名家陈德文9分“化境”译本 ★初恋情感蕞细腻、蕞唯美的世界名著 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
古都(川端康成50周年纪念珍藏版,精装彩插,紫图经典文库)
『简体书』 作者:[日]川端康成著,陈德文译 出版:天津人民出版社 日期:2023-01-01 ★莫言、余华的文学老师 ★诺贝尔文学奖得主,日式东方美学标杆 ★学者型翻译名家陈德文9分“化境”译本 ★唯yi有“京都味儿”的《古都》中译本 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
奥波波纳克斯
『简体书』 作者:[法]莫尼克·威蒂格,著 张璐,译 出版:北京联合出版有限公司 日期:2025-03-01 一、法语文坛的叛逆之声 莫尼克·威蒂格 自传体小说 中文版重磅推出 影响朱迪斯·巴特勒、萨拉·艾哈迈德、《燃烧女子的肖像》导演瑟琳·席安玛的女性主义先锋。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
法比安
『简体书』 作者:[德]埃里希·凯斯特纳,著 李晓艳,译 出版:北京联合出版有限公司 日期:2025-03-01 一、“乐观主义者一定会绝望。我是个多愁善感的人,我不要紧。” * 残酷现实 x 个体挣扎:经济大萧条背景下,小镇青年法比安在纸醉金迷的柏林寻找自我,经历一场荒 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
资治通鉴全本全注全译:全二十四册(平装版)
『简体书』 作者:[宋]司马光著 出版:浙江人民出版社 日期:2024-10-01 本书是由张大可、韩兆琦等多位学者教授共同点校注译的《资治通鉴全本全注全译》,全书二百九十四卷,共计二十四册。《资治通鉴》正文以清代胡克家本为底本,参考章钰校记与当今研究成果厘定文字。每卷开头皆有“题解”,指出该卷大事内容,“段旨”则以注释段落首尾完备的大事件为单元,述与评结合,提示重要史事。"注释” ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
奥利沃山(莫泊桑讲善变的爱情)
『简体书』 作者:[法]莫泊桑著 张英伦译 出版:人民文学出版社 日期:2022-08-01 《奥利沃山》是法国作家莫泊桑的长篇小说代表作之一,以纯洁善良的克里斯蒂亚娜的爱情遭遇为主线,不但出色地完成了莫泊桑定下的歌颂奥弗涅美好山河的命题,给读者以美的享受,还通过栗树下温泉边一出出“爱情”和“事业”的活剧,让读者看到了那个时代法国一隅的社会真实,知其酸甜苦辣,感其世态炎凉。莫泊桑的作品节奏明 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
爱丽丝梦境事件(动漫名侦探柯南编剧的推理代表作! 梦境与现实交错的狂想式本格杰作!蜘蛛文库系列)
『简体书』 作者:[日]辻真先著,木海译 出版:浙江文艺出版社 日期:2024-11-01 在一家名为“蚁巢”的小酒吧,儿童文学编辑绵畑克二睡着后进入梦境,梦境中将与自己最爱的童话人物爱丽丝结婚。但在举行结婚仪式之际,他被当作杀害柴郡猫的嫌疑人。现实生活中,绵畑克二的上司明野重治郎离奇死于轻井泽的别墅中,他被认为具有重大犯罪嫌疑。 那么,梦境和现实到底存在着怎样的关联?绵畑克二如何在两个 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
白话资治通鉴(全10册,升级礼盒装,加赠精美读书笔记本,黄锦鋐主持翻译,诸大学二十七位教授合译!收藏
『简体书』 作者:司马光著 黄锦鋐 等译 出版:新世界出版社 日期:2011-01-01 汇集多所大学二十七位教授合力翻译,译者阵容空前。译文忠实原著,不擅作发挥,深得“信、达、雅”要旨,疑难之处随文注解,逢难必注。选配各类插图近千幅,涉及人物、器物 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
雪国(川端康成50周年纪念珍藏版,精装彩插,紫图经典文库)
『简体书』 作者:[日]川端康成著,陈德文译 出版:天津人民出版社 日期:2023-01-01 ★莫言、余华的文学老师 ★川端康成美学极致代表作,日语文学金字塔之顶 ★豆瓣年度译者、学者型翻译名家陈德文15年精译、9分“化境”译本 ★唯美 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
平家物语
『简体书』 作者:[日]无名氏著 王新禧译 出版:上海译文出版社 日期:2011-12-01 1.日本历史小说和军纪物语问鼎之作,与《源氏物语》并称日本古典文学两大**巨著。 2.首个真正意义上的中文全足译本。 3.珍贵彩图直观展现波澜壮阔的历史画卷 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
我不生气!与坏情绪和平相处系列(1-5)
『简体书』 作者:[波]安妮塔·格罗温斯卡,著 步步联盟译 出版:中国经济出版社 日期:2024-01-01 1,通过25个真实生活场景,帮助孩子演练生活技能,内容紧扣2-6岁孩子发育关键期 2,该系列绘本透过“我不生气!与坏情绪和平相处系列、我不害怕!克服恐惧我不害 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
你好你好! 培养社交力系列(1-5)
『简体书』 作者:[波]安妮塔·格罗温斯卡,著 步步联盟译 出版:中国经济出版社 日期:2024-03-01 1,通过25个真实生活场景,帮助孩子演练生活技能,内容紧扣2-6岁孩子发育关键期, 2,该系列绘本透过“我不生气!与坏情绪和平相处系列、我不害怕!克服恐惧我不 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
我不害怕!克服恐惧系列(1-5)
『简体书』 作者:[波]安妮塔·格罗温斯卡,著 步步联盟译 出版:中国经济出版社 日期:2024-03-01 1,通过25个真实生活场景,帮助孩子演练生活技能,内容紧扣2-6岁孩子发育关键期, 2,该系列绘本透过“我不生气!与坏情绪和平相处系列、我不害怕!克服恐惧我不 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
我可以!培养自控力系列(1-5)糖吃多了会蛀牙我也可以把屋子收干净跟奶奶一起做好吃的去海边玩玩得开心
『简体书』 作者:[波]安妮塔·格罗温斯卡,著 步步联盟译 出版:中国经济出版社 日期:2024-03-01 1,通过25个真实生活场景,帮助孩子演练生活技能,内容紧扣2-6岁孩子发育关键期, 2,该系列绘本透过“我不生气!与坏情绪和平相处系列、我不害怕!克服恐惧我不 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
礼仪之争中的中国声音(论衡系列)
『简体书』 作者:[比利时]钟鸣旦?著, 陈妍蓉 ?译 出版:上海人民出版社 日期:2021-09-01 钟鸣旦教授是当今欧洲研究明清基督教史以及中西文化交流史的执牛耳者,对于中西礼仪之争这一代表中西文化差异的重要典型事件有极为深入和独到的研究。关于礼仪之争,多年来 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
村上春树经典套装(挪威的森林+且听风吟+海边的卡夫卡)
『简体书』 作者:[日]村上春树著 林少华译 出版:上海译文出版社 日期:2022-08-01 《挪威的森林》 《挪威的森林》是日本作家村上春树所著的一部长篇爱情小说,影响了几代读者的青春名作。故事讲述主角渡边纠缠在情绪不稳定且患有精神疾病的直子和开朗活泼的小林绿子之间,苦闷彷徨,最终展开了自我救赎和成长的旅程。彻头彻尾的现实笔法,描绘了逝去的青春风景,小说中弥散着特有的感伤和孤独气氛。自1 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
挪威的森林
『简体书』 作者:[日]村上春树著 林少华译 出版:上海译文出版社 日期:2018-03-01 2018年上海译文新版《挪威的森林》,村上春树著名小说,不朽的青春文学名作。 村上春树影响几代读者的畅销名作。离乡背井的大学生在两个少女间的徘徊。彻头彻尾的现 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
海豚绘本花园:小镇来了甜甜圈怪(平装,点读版)
『简体书』 作者:埃利斯?多兰,著 周高逸,译 出版:长江少年儿童出版社 日期:2023-11-01 这是一本超有想象力的作品,这个故事关于一个小镇,但不是普通的小镇,那里的居民是各种各样的——食物!没错,一个食物小镇。有蜂蜜罐警察、辣椒消防员、苦瓜军队、三明治 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
善译之道
『简体书』 作者:赵彦春 出版:上海外语教育出版社 日期:2021-04-01 本书为赵彦春教授的学术随笔集。书稿围绕“译之为译”“译之为韵”“译之神采”“夫人陷阱”“音译之病“等诸多方面展开论述,涉及翻译本体、翻译实践、翻译背后所具的文化意涵多个层面。全书例证丰富翔实,笔调轻松诙谐,读来饶有情趣。尤其值得一提的是,书稿中的大量例证看似信手拈来,实则多是作者日积月累、深思熟虑而 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |