![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
尼采 著,杨恒达 等译
”共有
63546
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
中国儿童文学外译研究
『简体书』 作者:金蓓 著 出版:武汉大学出版社 日期: 本书在回顾中国儿童文学百年外译史的基础上,建构了儿童文学异语传播的“5W模型”,从传播主体(谁来译)、传播内容(译什么)、传播途径(渠道如何)、传播受众(对谁译)、传播效果(效果如何)五方面展开“路径”研究,探索中国童书外译的译者、作品、媒介、受众和效果。挖掘 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
尼采新论
『简体书』 作者:陈鼓应 出版:上海人民出版社 日期:2006-05-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
尼采与形而上学
『简体书』 作者:周国平 出版:新世界出版社 日期:2008-07-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
人生的智慧经典哲学系列(尼采的智慧箴言 叔本华的人生智慧 帕斯卡的哲思语录)(套装全3册)
『简体书』 作者: 出版:古吴轩出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
尼采在世纪的转折点上哲学大师与众不同得思索悲剧的诞生查拉图斯特拉如是说一部智慧的哲学启蒙书籍外国哲学畅销书籍排行榜
『简体书』 作者: 出版:现代出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
列那狐的故事(经典童话故事,流传已久的动物寓言。一只令莎士比亚、歌德、尼采着迷的狐狸)
『简体书』 作者:[法]季诺夫人 出版:中国友谊出版公司 日期:2023-07-01 《列那狐的故事》是一本动物故事书。在这个动物世界里,惹是生非、闹得鸡犬不宁的乱臣贼子,是狡黠的狐狸列那。他既可爱亦可恼,他自恃聪敏,喜欢略施小计,免不了欺凌弱小,不过也敢于对付强敌,甚至戏弄不可一世的狮王,但他也有失算的时候,如遇到比他还机敏的猫伯伯便眼睁睁吃 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
名人传共5册:拿破仑传+尼采传+爱因斯坦自述+潜意识与生存:荣格自传+群星闪耀
『简体书』 作者:埃米尔?路德维希、爱因斯坦 等 著 出版:北京联合出版公司 日期:2020-03-01 《拿破仑传》描述了拿破仑叱咤风云的一生中经历过的各次重大战役及其辉煌的军事成就。拿破仑代表一个时代,被称为一代“军事巨人”,同时也是一个伟大的政治天才。他曾经占领过西欧和中欧的大部分领土,使法国资产阶级革命的思想得到了更为广泛的传播。作者通过对拿破仑心路历程的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
爱是什么(继尼采之后欧洲卓越哲学家何塞·奥尔特加·伊·加塞特关于爱的经典哲学阐释)
『简体书』 作者:[西]何塞?奥尔特加?伊?加塞特 出版:湖南人民出版社 日期:2024-02-01 本书最早出版于1940 年,德文版甚至早于西班牙文版问世,是若干以爱为主题论述结集而成的“爱的箴言”。 爱是什么?这个始于洪荒的追问,至今依旧是我们不断追寻的主题,也是我们无法绕开的话题。每个人对爱的理解不一,加塞特则提供了一个哲学解读的角度,从不同理论的诠 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
哲学家都爱了谁?(哲学博士黄鼎元力作,趣写苏格拉底 卢梭 叔本华 尼采等大哲学家不为人知的故事)
『简体书』 作者:黄鼎元 著 出版:台海出版社 日期:2024-03-01 恋爱就是找寻自己“另一半”的过程? 先同居享受婚姻之实却无婚姻之名是否罪大恶极? 这世上竟有因为爱他才不嫁给他的“奇葩”? 康德为何会终身未娶? 多情的卢梭有着怎样的感情经历? 苏格拉底有着怎样的爱情观? 柏拉图式的恋爱到底 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
苏格拉底的申辩 西方人文精神的源头 人类认识自我的里程碑作品 特别收录尼采、罗素等哲学名家的深刻解读
『简体书』 作者:[古希腊]柏拉图,著 出版:江西人民出版社 日期:2025-09-01 在一个强调“安全”的时代,我们是否还有勇气像苏格拉底一样选择“危险”的真理? 在一个充斥着“多数人声音”的网络社会,我们能否保持独立的判断,警惕集体的狂热? 我们是否能承认自己的无知和理性的有限,从而获得真正的智慧? 《苏格拉底的申辩》记载了苏格拉底在面 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
快乐主义 大张伟热爱的哲学家 马克思 尼采 周国平推崇备至 献给现代人的焦虑自救手册 内卷时代的松弛生存术
『简体书』 作者:伊壁鸠鲁 出版:浙江文艺出版社 日期:2025-09-01 《快乐主义》是古希腊哲学家伊壁鸠鲁的哲学箴言录。伊壁鸠鲁派哲学,是以快乐为终极目标的哲学。伊壁鸠鲁提倡以简单快乐为基础的适度生活,为的是让人在何时何地都能保持内心宁静。很多人将伊壁鸠鲁的“快乐主义”等同于“享乐主义”,其实是一种很深的误解。实际上,伊壁鸠鲁所说 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译学大辞典(第二版)
『简体书』 作者:方梦之, 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-11-01 《中国译学大辞典》第二版在第一版的基础上经大幅修订而成,作者润改第一版词条逾半,新增词条 900余条,目前本辞典共收录译学术语 2800 余条,对我国翻译学在新时期兴起、创新、发展以及中外译学交流过程中取得的成果作了全面、系统的梳理和总结。本辞典特色有:1 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
脉诀汇辨精注精译精解
『简体书』 作者:孙贵香 出版:中国中医药出版社 日期:2018-06-01 《脉诀汇辨精注精译精解》以清康熙五年丙午《脉诀汇辨校释》李氏刻本为底本,以清康熙六十一年壬寅刻本为对校本,并参校历代中医经典、脉学名著,对原文详加校勘、注释、解析、阐释。可供中医临床、中西医结合工作者及广大中医药爱好者阅读参考。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
藏籍译典丛书一王统日月宝串
『简体书』 作者:【明】古格班智达·扎巴坚赞 著,巴尔卡·阿贵 译注 出版:青海人民出版社 日期:2020-10-01 《王统日月宝串》系《藏籍译典丛书》之一,也是近年新发现的珍贵藏文古籍,史料价值不菲,对藏学界的研究具有重大参考价值。这部史籍由两个部分组成,即《日种王系》(普兰王系)和《月种王系》(古格王系)两部,内容各具特色。其中,《日种王系》约著于15世纪,主要记述了普兰 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
诗想者·新译外国诗歌2020—2022
『简体书』 作者:《诗刊》社 出版:广西师范大学出版社 日期:2023-12-01 本诗选收录了2020—2022年《诗刊》所刊国际诗人中20位的作品。有首次在国内文学期刊获得译介的尼加拉瓜诗人埃尔内斯托·卡德纳尔;有在拉美文学史上影响重大的乌拉圭“45一代”最后一位健在者伊达·维塔莱;有美国当代诗坛最德高望重的诗人查尔斯·赖特;有英国历史上 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
善译之道
『简体书』 作者:赵彦春 出版:上海外语教育出版社 日期:2021-04-01 本书为赵彦春教授的学术随笔集。书稿围绕“译之为译”“译之为韵”“译之神采”“夫人陷阱”“音译之病“等诸多方面展开论述,涉及翻译本体、翻译实践、翻译背后所具的文化意涵多个层面。全书例证丰富翔实,笔调轻松诙谐,读来饶有情趣。尤其值得一提的是,书稿中的大量例证看似信 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
异域之爱:中国近现代爱情小说的译与撰(博雅文学论丛)
『简体书』 作者:刘倩 著 出版:北京大学出版社 日期:2025-10-01 《异域之爱:中国近现代爱情小说的译与撰》梳理了中国近现代爱情小说中情感表达的转型。这种转型既反映了外国文学的影响,也见证了中国文学传统的延续和转变。在这个过程中,中国作家和翻译家并非外来影响和本土传统的被动接受者,而是积极地、创造性地翻译和借鉴了源自不同语言、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国文学作品日译概览
『简体书』 作者:康东元 出版:上海交通大学出版社 日期:2024-06-01 本书主要由两部分构成。第一部分为“中国近现代文学作品日译本作家顺序一览”,为译介信息最主要的部分,囊括了可调查范围内所有的中国近现代文学日译本有独立篇名者。此部分条目按照作者的拼音顺序排序。到目前为止完成收录年份至2021年。第二部分为“中国近现代文学作品日译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
茅盾外国文学译介研究
『简体书』 作者:陈竞宇 出版:上海社会科学院出版社 日期:2024-07-01 茅盾从译介外国文学开启了他的文学生涯。从 1917 年到 1949 年,茅盾翻译了约30 个国家的 200 余篇文学作品,并撰写了大量评论和介绍文章。茅盾的译介工作重视文学的社会功用,既有侧重点又考虑文学的多样性,把对外国文学作品的反思运用于自己的文学实践,展 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
晚清报刊翻译的“译”与“思”
『简体书』 作者:卢明玉 著 出版:北京交通大学出版社 日期:2024-07-01 本研究“晚清报刊翻译的‘译’与‘思”’,将晚清翻译研究的视域和范围从翻译著作和名家名篇,扩展至翻译界人迹罕至的报刊文献翻译领域和普通编译报人身上,尝试系统研究晚清报刊中有关翻译的篇章和文字。探讨晚清报刊翻译与中西新旧思想的嬗变和互动:晚清报刊中关于语言文字的译 ... |
詳情>> | |