![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
王垒 等译
”共有
62102
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
管子(中华经典名著全本全注全译·全2册·精装)
『简体书』 作者:李山,轩新丽 译 出版:中华书局 日期:2019-04-01 《管子》是托名春秋时代齐国著名政治家管仲的一部思想巨著,也有人称之为管子学派之作。春秋时代,管仲辅佐齐桓公九合诸侯,一匡天下,成就了辉煌的霸业。一般认为,《管子》并非一时一人之作,其主体是战国时期齐国一部分稷下学者总结阐述管仲辅佐齐桓公称霸历史经验的著作。西汉 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
聊斋志异全译(全三册)(中国古代名著全本译注丛书)
『简体书』 作者:[清]蒲松龄 著,丁如明 等 译 出版:上海古籍出版社 日期:2019-04-01 《聊斋志异》十二卷,近五百篇,将传奇、笔记熔于一炉,主体是一篇篇精炼优美曲折生动的人鬼狐妖传奇故事。或委婉铺陈坚比金玉的至情至性,或详述当时社会的人情世故、亲情友谊,或表达对科举制度、官僚体制之积弊深重的怨愤和嘲讽,涉及了清初北方农村社会的方方面面。名篇有《劳 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典译林:基督山伯爵(精装2册)(资深翻译家郑克鲁口碑译本)
『简体书』 作者:[法国]大仲马 著,郑克鲁 译 出版:译林出版社 日期:2020-08-01 《基督山伯爵》主要描写的是法国波旁王朝时期发生的一个报恩复仇的故事。法老号船的年轻大副唐泰斯受船长临终之托为拿破仑党人送一封信,遭两个卑鄙小人和阴险检察官维勒福的陷害,被关入死牢。剥夺了本该属于他的美好阳光、爱情和前程。十八年后,他带着狱友法里亚教士临死前告诉 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
回忆托尔斯泰(同时代人高尔基回忆托尔斯泰的扛鼎之作 巴金译)
『简体书』 作者:[苏联]高尔基 著 巴金译 出版:人民文学出版社 日期:2020-11-01 本书是同时代人回忆托尔斯泰的扛鼎之作。 收录高尔基与托尔斯泰朝夕相处的珍贵回忆,包括44篇笔记和1封书信。1901年末到1902年初,这期间托尔斯泰住在加斯卜拉,他起先患重病,后来渐渐好起来,就在那儿养息。高尔基当时随随便便地在一些纸片上写下这些记录托尔斯泰 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
世界美如斯(诺贝尔文学奖得主赛弗尔特散文回忆录。捷克文学翻译家杨乐云领衔献译)
『简体书』 作者:雅罗斯拉夫·赛弗尔特 著,杨乐云、杨学新、陈韫宁 译 出版:译林出版社 日期:2022-02-01 《世界美如斯》是诺贝尔文学奖得主、捷克国民诗人雅罗斯拉夫·赛弗尔特晚年撰写的散文体回忆录。 诗人通过一则则故事缅怀着他一生中遇到的人和事。从次世界大战到祖国剧变,诗人讲述了重大历史事件中的私人记忆,回忆着60多年来与捷克诗人、作家、批评家、艺术家和记者的交往 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
永不枯竭的是我的心跳 聂鲁达诗选(诺奖诗人名著名译,全面涵盖诗人一生的创作轨迹)
『简体书』 作者:[智利]巴勃罗·聂鲁达 著赵振江 译 出版:人民文学出版社 日期:2024-05-01 本集由西班牙语翻译家赵振江亲自精心打磨并编选篇目,囊括了聂鲁达一生中不同阶段的重要诗作,如《二十首情诗和一支绝望的歌》《大地上的居所》《西班牙在心中》《漫歌》《元素的颂歌》《船长的诗》《爱情十四行诗一百首》等,包括了爱情诗、战斗诗、咏物诗等多种题材,其艺术风格 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
二十首情诗与一首绝望的歌(双封插图版)诺奖得主聂鲁达情诗代表,诗人阿钟全新译介
『简体书』 作者:[智利]巴勃罗·聂鲁达 著,阿钟 译, 出版:江苏凤凰文艺出版社 日期:2024-06-01 ★1971诺贝尔文学奖获奖作品,被誉为“情诗宝典”。 ★诺贝尔文学奖得主聂鲁达情诗代表作,全球销量过亿。 ★诗人阿钟新译,淳朴,动人,温暖明亮。 ★独立设计师言成操刀封面设计,精美双封 内文四色印刷,拉美艺术家弗里达·卡罗插图,关于爱情,我看过七种解释。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
白鲸(1-2)全2册:一部伟大的海洋之书 美国文学扛鼎之作 全本全译无删减 上下两册共600页 收录洛克威尔·多雷插
『简体书』 作者:[美]赫尔曼·麦尔维尔 著 张子宏,苏丹 译 出版:北方文艺出版社 日期:2024-09-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
莱姆作品集(共五册)译林幻 波兰科幻大师中文版文集初次面世 索拉里斯星/无敌号/惨败/伊甸/其主之声
『简体书』 作者:斯坦尼斯瓦夫·莱姆 著 靖振忠 等 译 出版:江苏译林出版社 日期:2025-08-01 《索拉里斯星》 索拉里斯星是一颗围绕双星运转的星球,表面被胶质海洋覆盖。根据人类既有的认知,这样的星球的运转轨道应该是不稳定的。但仅仅过了十几年,人们就发现,索拉里斯星的轨道并没有显示出预期的变化。这激发了人类对这颗星球无限的兴趣。 心理学家凯尔文降落到索 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
黄帝四经 关尹子 尸子(中华经典名著全本全注全译)
『简体书』 作者:张景,张松辉 译 出版:中华书局 日期:2020-04-01 《黄帝四经》,春秋战国时期帛书,1973年马王堆汉墓出土。包含《经法》、《十六经》、《称经》、《道原经》四篇。《经法》主要是讲治国必须依靠法制,《十六经》是关于政治、军事斗争的策略问题,《称》讲施政、行法必须权衡度量,区分轻重缓急,《道原》则主要讲宇宙观。它体 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
背德者(全新未删节插图珍藏版!译自法语原版《背德者》!诺奖得主纪德小说成名作!带你探寻自我!作家榜出品)
『简体书』 作者:[法]安德烈?纪德,张博 译 出版:浙江文艺出版社 日期:2022-05-01 年轻学者米歇尔,一直以来只和书本打交道,过着循规蹈矩的生活。 在一次蜜月旅行途中,他病重垂危,妻子马赛琳的悉心照顾使他脱离死亡边缘。当他病体初愈,感受着异国的阳光、泉水、绿洲、沙漠,他似乎发现了世间万物的美妙,沉睡已久的感官随之苏醒了:他惊觉自己从未真正活过 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
舞姬·花的圆舞曲:“新文库·随行本”川端康成经典作品集 诺贝尔文学奖得主 日本文学翻译名家陈德文译
『简体书』 作者:[日]川端康成 著,陈德文 译 出版:陕西师范大学出版社 日期:2023-03-01 谈论过去,就是谈论爱情。波子谈到自己的身世,听起来就是一场爱的苦诉。这样的年月,在他们之间流逝了。这种岁月,既是两人的纽带,又是两人的阻隔。(《舞姬》) 或许舞蹈就应该这样。舞蹈的实质,抑或就在于将尘埃满布的灵魂,通过自古以来所说的更加污秽的肉体的动作,使 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
孙子兵法 原著全套与三十六计与原文注释译文商政谋略鬼谷子现代文高启强同款羊皮卷儿童学生成人版书籍完整版全注全译初中高中生
『简体书』 作者:孙武 著,臧宪柱 译 出版:北京联合出版公司 日期:2024-04-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译专业本科生系列教材: 视译教程
『简体书』 作者:陈菁, 赵肖, 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2023-10-01 本书为翻译专业本科生系列教材之视译的修订版。全书由“视译认识篇” 和“视译技能篇”组成,共16课,供一个学期使用。“视译认识篇”介绍了视译的定义、特点、视译的主要形式和质量评估标准以及视译员应具各的素质。“视译技能篇”共三单元,介绍围绕视译理解、视译分析和视译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
东亚文明互鉴:王阳明《传习录》在日本的译介与影响研究
『简体书』 作者:丁青 出版:浙江大学出版社 日期:2025-06-01 该书深入挖掘了《传习录》译注本与日本阳明学发展的内在关联,尤其注重结合译介过程中的具体社会历史语境,客观真实地勾勒出《传习录》在日本译介与传播的全景图谱。通过对《传习录》在日本的译介历程与传播历史进行全面考察,该书为阳明学典籍外译研究提供了文献依据和学术支撑, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
视译基础(高等学校翻译专业本科教材)(2022版)
『简体书』 作者:王炎强等主编 出版:外语教学与研究出版社 日期:2022-01-01 现阶段各类口译教材多以交替传译为主,对视译的介绍往往一带而过,即使有视译练习也是直接借用笔译的材料,没有体现出视译特点。《高等学校翻译专业本科教材:视译基础》结合翻译专业本科学生的特点,全面阐述视译与口译、视译与笔译之间的关系以及视译教学的相关理论知识,并在理 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
爱尔兰文艺复兴戏剧的现代中国译介论稿
『简体书』 作者:欧光安 著 出版:武汉大学出版社 日期:2023-06-01 本书主要讨论爱尔兰文艺复兴运动中的戏剧在现代中国的译介。全书分为绪论、“国剧运动”与余上沅对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、“样貌与神韵”:茅盾对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、“翻案”与“风韵说” :郭沫若对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、“翻译而非翻案” :田汉对爱尔兰文艺 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
四译馆增定馆则(中)
『简体书』 作者:[明]吕维祺 出版:文物出版社 日期:2022-06-01 《四译馆增定馆则(中)》为《四译馆增定馆则》中集,卷七至卷十二。《四译馆增定馆则》明代吕维祺辑,清代曹溶、钱綎后辑,清代许三礼、霍维翰增辑。明设四夷馆,隶太常寺。清代沿其旧制,改为四译馆,隶翰林院,选监生官民家子弟习远方语言文字以为通译。《四译馆增定馆则》对各 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
四译馆增定馆则(下)
『简体书』 作者:[明]吕维祺 出版:文物出版社 日期:2022-06-01 《四译馆增定馆则(下)》为《四译馆增定馆则》下集,卷十三至卷二十。《四译馆增定馆则》明代吕维祺辑,清代曹溶、钱綎后辑,清代许三礼、霍维翰增辑。明设四夷馆,隶太常寺。清代沿其旧制,改为四译馆,隶翰林院,选监生官民家子弟习远方语言文字以为通译。《四译馆增定馆则》对 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
四译馆增定馆则(上)
『简体书』 作者:[明]吕维祺 出版:文物出版社 日期:2022-06-01 《四译馆增定馆则(上)》为《四译馆增定馆则》上集,序至卷六。《四译馆增定馆则》明代吕维祺辑,清代曹溶、钱綎后辑,清代许三礼、霍维翰增辑。明设四夷馆,隶太常寺。清代沿其旧制,改为四译馆,隶翰林院,选监生官民家子弟习远方语言文字以为通译。《四译馆增定馆则》对各馆沿 ... |
詳情>> | |