![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
精确
模式”搜“
翻译 周敏 翻譯 周敏
”共有
3463
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
中国哲学核心概念翻译的意义建构
『简体书』 作者:郑元会著 出版:中国社会科学出版社 日期:2025-04-01 中国哲学概念是中国人对自然界、人类社会和人类思维等领域事物类别、类型的认识,是中国人的哲学智慧与生存之道的概念化呈现。中国哲学概念的翻译,对促进和实现中西哲学对话、建构人类理性均有重要意义。 本书基于文化交流和中西哲学对话,对近代以来中国哲学概念的翻译进行 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
善一分殊:儒家论形而上学、道德、礼、制度与性别 | 比较哲学翻译与研究丛书
『简体书』 作者:南乐山 出版:东方出版中心 日期:2024-12-01 本书系比较哲学翻译与研究丛书之一。基于对形而上学和亚洲哲学的长期研究,南乐山发表了一系列学术论文,此书即是在这些论文的基础上而成,以期阐明可以作为一种世界哲学的一个当代的、进步的儒家立场。通过分析儒家形而上学和道德传统,南乐山试图将儒学带进21世纪,在此基础上 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译、操控、身份:离散译者熊式一研究
『简体书』 作者:张璐 出版:上海交通大学出版社 日期:2025-03-01 20世纪初,在中国知识分子普遍倾向于向西方学习之际,很少有人尝试把中国文化传播到“优越”于自身的文化中。熊式一却是一个例外。他不仅是第一个将中国戏剧搬上英国舞台,并形成持久广泛影响力的中国籍导演,也是全世界第一个《西厢记》的英文译者。本文以勒弗菲尔(André ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译生成论的复杂性范式研究
『简体书』 作者:罗迪江 出版:浙江大学出版社 日期:2025-05-01 本书是“中华翻译研究文库”丛书之一。立足于翻译研究的观念嬗变以及复杂性范式的适用性问题,《翻译生成论》将翻译生成论的思想构架落实为承上启下的五个维度:①“翻译是一个复杂适应系统也是一个复杂生命系统”是翻译生成论的类推维度,在其中以类推逻辑去发现“翻译适应性造就 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
西方汉字拆字翻译现象解读
『简体书』 作者:张贇 吕方宇 吕卉 出版:九州出版社 日期:2025-02-01 本书研究了西方翻译中国典籍及进行汉语教学中出现的汉字拆字翻译现象。运用文献研究、跨学科分析等方法,总结了汉字拆字翻译的历史发展及相关理论,分析了其与多学科的关联以及与西方汉语教学和汉语习得者特征的关系。 得出的结论包括:1、西方汉字拆字翻译现象具有独特性和复 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译专业本科毕业论文写作与答辩教程
『简体书』 作者:陈刚 出版:浙江大学出版社 日期:2025-06-01 《翻译论文写作与答辩指南简明教程》为“新世纪翻译本科R&D系列教材”的重要分册。主要包括以下内容:(1)毕业论文撰写理念及论文选题基础;(2)论文写作如何起步,含封面设计、题目写法、声明写法、致谢写法、摘要写法、目录纲要写法;(3)开题报告撰写及答辩;(4)文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
巧用翻译学英语:英汉互译500例
『简体书』 作者:王学文 出版:水利水电出版社 日期:2025-06-01 本书是一本实用性和操作性很强的翻译指南,凝聚了王学文教授多年深耕译学教研的心得。书中精选约500个经典翻译实例,深入浅出地阐释了直译意译、反译、选词、语序调整,以及各类特殊表达方式的灵活应对等翻译核心技巧。作者以亲切如交谈的风格,将翻译技巧娓娓道来,使读者感觉 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文学与生活:英语短篇小说名篇翻译与赏析
『简体书』 作者:代显梅 出版:中国人民大学出版社 日期:2025-05-01 本书选取英国、美国、爱尔兰等英语国家的十位经典小说家的十个经典短篇小说,尝试翻译与解析。近代以来,英语国家、特别是英美超级大国的工业化与城市化发展突飞猛进,不断增长的硬实力助长了这些国家对内无止境地追求物质利益的野心、对外称霸世界的强权意志。世界大战是西方物欲 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
美国汉学家康达维的辞赋翻译与研究
『简体书』 作者:王慧 著 出版:人民出版社 日期:2025-07-01 美国华盛顿大学东亚语文系荣休教授康达维是西方学界英译中国古代辞赋作品最多、研究最系统的著名汉学家。本书在回顾欧美辞赋研译历史的基础上,全面深入总结探讨康达维研译辞赋的学术历程、赋学与翻译思想、汉魏六朝赋论著成果,以及《昭明文选赋英译》的卓越成就和“学者型英译” ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文学翻译教程:教学实践与探索
『简体书』 作者:刘重霄 索绪香 狄沐祺 张宏峰 王娇 方俊青 等 出版:首都经济贸易大学出版社 日期:2025-07-01 本书分为两篇,第一篇为文学翻译概论与实践,第二篇为文学翻译思考。第一篇主要介绍了文学翻译的理解、文学翻译的性质、文学翻译的原则、直译与意译、归化与异化、美学与翻译、风格与修辞。第二篇是作者多年从事文学翻译实践的思考,主要收录了作者近几年发表的文章,包括从大学英 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
法律英语翻译研究:理论与实践
『简体书』 作者:朱佳 出版:浙江大学出版社 日期:2025-08-01 本书为选题过期重报(原选题号 2022-00198) 。法律英语是法律科学与英语语言学间之交叉学科研究的结晶,具有专门用途英语(ESP)的行文特点。在现今国内外的经济、政治环境下,法律英语已经成为ESP中一个重要的分支。本书从理论和实践两个角度探讨了法律英语这 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新经典日本语汉日翻译教程
『简体书』 作者:张英春,邴胜,安月,于飞 出版:外语教学与研究出版社 日期:2025-08-01 《新经典日本语汉日翻译教程》以高等院校高年级(3、4年级)学生为对象,以培养学生汉译日基本翻译能力为目标编写而成。教材以认知语言学翻译观和建构主义学习理论为指导,提出“认知型翻译教学模式”,体现出教师作为引导者和促进者,学生作为知识意义的主动建构者的教学理念, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
近代英美汉学翻译与中国形象建构
『简体书』 作者:何绍斌 出版:商务印书馆 日期:2025-09-01 自改革开放尤其是21世纪初以来,中国的经济、科技和贸易成就令世界瞩目,全面复兴之势肉眼可见。说复兴,是因为在有记载的人类文明史中,中国一直处于世界政治、经济、科技和文化高峰,直到两次鸦片战争,中国的实力和影响力才开始全面衰退。当代中国的复兴引起了部分人尤其是西 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
西汉翻译教程(第二版)(25新)
『简体书』 作者:盛力 出版:外语教学与研究出版社 日期:2011-09-01 《西汉翻译教程(第二版)》坚持把国内外翻译研究的成果融入到教学中,让学生通过较为系统的学习,明确翻译的性质、目的,了解原文转变为译文的过程,进而掌握翻译的标准、策略及技巧。本书分为两部分,第一部分,即“翻译入门”,分27讲,依照理解、表述、检验与评价这一次序梳 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译写作学:建构、拓展与应用
『简体书』 作者:杨士焯,周旭,朱玉敏 出版:厦门大学出版社 日期:2025-07-01 本书以第一作者原创的 “翻译写作学” 为核心展开论述。自 2006 年这一概念首次提出后,经过多年的持续发展,在理论探究与实际应用领域均收获了丰硕成果。理论层面,众多学者从多元视角为其理论体系的构建贡献力量,不断完善该学说;应用范畴内,在译本剖析、教学模式革新 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国电影翻译简史(1897-1949年)
『简体书』 作者:姜学龙著 出版:中国社会科学出版社 日期:2025-04-01 本书考察了1897年至1949年间我国默片剧情解说、声片对白宣讲、译意风口译、叠加配音译制、替换配音译制五种听觉性电影翻译方式和电影本事译述、电影小说译写、随片字幕说明、片上字幕翻译四种视觉性翻译方式的演变历史、翻译规范、汉译电影本事、片名的时代风格、字幕译者 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于语料库的财经翻译案例与实践
『简体书』 作者:卢静 出版:上海财经大学出版社 日期: 本书以语料库语言学和语料库翻译学为理论指导,主要探讨语料库思维和语料库技术在财经翻译垂直领域中“道、法、器、术”四个层面的实现路径,结合本领域具有代表性的四类文本(旅游外宣、财经新闻、企业外宣以及宏观经济话语),开展基于语料库的财经翻译案例与实践,旨在回应语料 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新时代大学英语主题翻译教程(上册)
『简体书』 作者:卢小军,戴融融 出版:上海交通大学出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新时代大学英语主题翻译教程(上册)
『简体书』 作者:卢小军,戴融融 出版:上海交通大学出版社 日期: 姚晓明,上海增慧教育培训有限公司蘑菇培优物理项目部负责人。本书为“培优满分精练”系列。该书每章内容分为“基础巩固题”“能力拔高题”和“课外拓展题”三大板块,分别对应物理学习中“巩固”“提高”和“拓展”三个层次的学习任务。“基础巩固题”对该章节中的基本概念、公式 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
数字化时代的志愿翻译行为研究
『简体书』 作者:李楚菡 出版:九州出版社 日期:2025-07-01 本书开展了以“志愿翻译”为对象的系统性研究。主体章节融合了跨学科的实证研究方法,运用译者行为批评框架、翻译实践影响因子体系、布迪厄社会学理论分别从产品、过程和社会功能三个维度分析了多个志愿翻译行为案例。详细阐述了志愿翻译的范畴、类型、历史发展及其当代特质,点面 ... |
詳情>> | |