登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站
大書城 以“ 全文 模式”搜“ 塞尔希奥·拉米雷斯 著,刘习良 笋季英译 者 ”共有 750 结果:小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索
中医康复术语研究 中医康复术语研究
『简体书』 作者:袁东超等  出版:上海科学技术出版社  日期:2024-03-01
本书探讨了中医康复术语的研究背景,规范了中医康复术语及其定义,构建了中医康复术语的概念体系和中医康复术语英译的策略体系,介绍了中医康复术语国际标准项目。这对丰富和发展中医康复理论、完善中医康复学学科建设、推进中医康复的标准化和国际化都将起到积极的促进作用,有助于中医药文化的传承和弘扬。同时,在术语的选择、命名、定义、体 ...
詳情>>
售價:HK$ 89.7

高中必背古诗及英译 高中必背古诗及英译
『简体书』 作者:任孝勇,宁立波 编,许渊冲 译  出版:中国文史出版社  日期:2023-12-01
本书是一部诗词选集,收录了高中阶段要求背诵的古诗词共四十首,包括《诗经·秦风·无衣》《离骚(节选)》《古诗十九首·涉江采芙蓉》《春江花月夜》《蜀道难》《梦游天姥吟留别》《将进酒》《归园田居》《登高》《蜀相》《琵琶行》《李凭笨馍引》《虞美人》《望海潮》《桂枝香》《江城子》《念奴娇》《临安春雨初霁》等。诗词原文后附有鉴赏, ...
詳情>>
售價:HK$ 64.4

中国知名外语学者论丛:汪榕培学术研究文集 中国知名外语学者论丛:汪榕培学术研究文集
『简体书』 作者:汪榕培 著  出版:上海外语教育出版社  日期:2017-06-01
“中国外语知名学者论丛”以“知名学者的主题文集”这一形式,邀请在我国英语教育界的知名专家学者,将他们在各自治学多年、成果丰硕的研究领域中的论文精选出来,编辑成书。《汪榕培学术研究文集中国知名外语学者学术研究丛书》为苏州大学汪榕培教授的文集,收录文章内容涉及中国典籍英译研究、中国古典散文、诗歌、古典戏曲等的英译和研究。 ...
詳情>>
售價:HK$ 186.3

1949-1966年中国文学对外翻译研究 1949-1966年中国文学对外翻译研究
『简体书』 作者:倪秀华  出版:广州出版社  日期:2021-01-01
本书稿内容主要为:绪论、理论基础、作为政治行为的中国文学对外翻译、英译中国文学作品与新中国形象建构、当代文学英译与多民族国家建构、结语、参考文献、附录,以民族国家建构和意识形态的视角,深入1949年至1966年国际社会大背景来描写、分析和阐释中国文学对外翻译的活动。以外国专家学者的研究成果为基础,用外文出版社的译著为例 ...
詳情>>
售價:HK$ 72.5

亚里士多德:形而上学(Metaphysics)-西方哲学经典 亚里士多德:形而上学(Metaphysics)-西方哲学经典
『简体书』 作者:[古希腊]亚里士多德[Aristotle]著, [英]罗斯[  出版:崇文书局(原湖北辞书出版社)  日期:2022-03-01
20世纪初,Ross主持《亚里士多德全集》牛津版的英译,该项目从1908年一直延续至1952年,共12卷。1908年,Ross英译的《形而上学》作为全集的第八卷率先出版。1924年,Ross完成其历史性著作《亚里士多德的形而上学——带有导论和解说的校订文本》,该书达1100多页,对《形而上学》的古希腊语文本进行了精细的 ...
詳情>>
售價:HK$ 216.2

《家庭、私有制和国家的起源》中外文稀有版本文献 《家庭、私有制和国家的起源》中外文稀有版本文献
『简体书』 作者:弗·恩格斯  出版:中央编译出版社  日期:2022-11-01
《家庭、私有制和国家的起源》作为马恩经典著作资料丛书中的一本,是最早传入中国的恩格斯经典著作之一。此次关于《〈家庭、私有制和国家的起源〉中外文稀有版本文献》(全6册)的出版,涵盖德文版本、英文版本、以及经典中译本(张仲实、李膺扬等译)。其中,英译版本是由欧内斯特·翁特曼(Ernest Untermann)翻译,美国芝加 ...
詳情>>
售價:HK$ 1932.0

中国时政话语翻译基本规范·英文(第一版) 中国时政话语翻译基本规范·英文(第一版)
『简体书』 作者:本书编写组  出版:外文出版社  日期:2023-01-01
《中国时政话语翻译基本规范?英文》从时政话语的概念、载体和特点入手,明确其外译工作的原则要求、基本策略和工作流程,就新时代中国核心时政概念和表述提出相应的规范译法,围绕机构、职务、行政区域名称、人名和民族名等专有名词的英译提出通用性原则,并对时政话语英译出版体例进行了初步规范。 ...
詳情>>
售價:HK$ 66.7

文学翻译中的美学效果比较分析 文学翻译中的美学效果比较分析
『简体书』 作者:吴文安  出版:商务印书馆  日期:2020-08-01
《文学翻译中的美学效果比较分析》一书,以中外文学翻译题材的译例为分析基础,以《红楼梦》的多个英译本和中国古典诗词的英译材料为主,借鉴文学翻译中的美学效果分析理论以及文学现象学的分析方法,在吸收西方解构主义思想、后殖民主义思想、认知文体学、描述翻译学等当代文学理论和翻译理论精华的基础上,探讨文学翻译中多译本共存的理论合理 ...
詳情>>
售價:HK$ 89.8

《论语》现代汉英双语全译本 《论语》现代汉英双语全译本
『简体书』 作者:张干周  出版:北京交通大学出版社  日期:2020-10-01
内 容 简 介 《论语》是中国儒家经典中之经典。宋初宰相赵普曾说半部论语治天下,辜鸿铭也曾说半章《论语》振兴中华。向外传译《论语》,让世界更加深刻地了解中国文化,理解中国的主张,有利于推动一带一路建设。本书是《论语》现代英汉双语全译本,根据前人的研究成果,对《论语》中的一些古汉语词语、人名和文化术语加注解释。全书内容 ...
詳情>>
售價:HK$ 89.8

The Li Sao : An Elegy on Encountering Sorrows 离骚 /百年学术论著选刊 The Li Sao : An Elegy on Encountering Sorrows 离骚 /百年学术论著选刊
『简体书』 作者:林文庆 译  出版:厦门大学出版社  日期:2021-04-01
此书系屈原《离骚》的英译(附有关于英译问题的探讨),印度著名诗人泰戈尔等多位世界文化名人为之写序。《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代*长的抒情诗,开创了中国文学史上的骚体诗歌形式,对后世产生了深远影响。译者时任厦门大学校长,此书在中国古典文学翻译史上有重要地位。林文庆,字梦琴,福建龙海人。先升入新加坡 ...
詳情>>
售價:HK$ 96.3

复旦谈译录(第三辑) 复旦谈译录(第三辑)
『简体书』 作者:主 编:陶磊 副 主 编:范若恩 戴从容 复旦大学文  出版:上海三联书店  日期:2021-06-01
本书延续前两辑的创办宗旨与定位,遴选9篇由海内外学者撰写的翻译研究论文与评论,并分为四大部分,即“中国翻译史研究”专栏、文学翻译与跨文化研究、翻译实践探索与书评·随笔,所论内容涵盖古今中外,既有翻译历史钩沉(如汉学家梅欧金撰写的《十八世纪北京的传教士翻译活动》),又有翻译理论与应用(如强晓的《海外〈论语〉英译文学阐释译 ...
詳情>>
售價:HK$ 110.0

英语世界的古代诗话译介与研究 英语世界的古代诗话译介与研究
『简体书』 作者:欧婧  出版:中国社会科学出版社  日期:2021-09-01
本书重点关注19世纪以来,以英语为载体的西方学界,对中国古代诗话系列文本的译介与阐释、论述等研究。现共计有近百部诗话被英语世界研究者介绍、关注,其中又有53部被不同程度地进行英译。通过以纵向视角梳理英语世界中国古代诗话的传播现状,并在此基础上收集整理不同研究者针对不同朝代诗话的相应英译文本,从而进一步考察研究者们对一系 ...
詳情>>
售價:HK$ 147.2

笔尖上的文化碰撞:对外话语与翻译 笔尖上的文化碰撞:对外话语与翻译
『简体书』 作者:刘强 著  出版:外文出版社  日期:2022-04-01
本书收录微信公众号“外宣微记”优质文章40篇,围绕戏说翻译、细读外媒、戏说中外三大主线,以案例解析的方式探讨国际传播中具有挑战性的问题:中国特色时政话语的英译、网络热词的英译、外媒英译中国特色话语等。行文“以小见大”,从翻译中用词的考量,延伸到对国际传播实践和中西文化差异的思考。对于国际传播工作者、高校翻译专业师生和C ...
詳情>>
售價:HK$ 32.2

白先勇小说的翻译模式研究 白先勇小说的翻译模式研究
『简体书』 作者:宋仕振 著  出版:天津人民出版社  日期:2022-08-01
白先勇是台湾当代著名作家,其小说创作将中华传统文化底蕴与审美意识提升到一种新的境界。他跨区域、跨国度的文学创作以及由此产生的文学影响,也为海外华文文学乃至世界文学做出了一定的贡献,其代表作已被翻译成多种语言,在国外产生了积极而持续的影响。本书以白先勇的三部代表作即《台北人》《孽子》《纽约客》的英译为研究对象,以翻译模式 ...
詳情>>
售價:HK$ 112.7

人间再无许渊冲 至美唐诗宋词双语诗画版2册套装 人间再无许渊冲 至美唐诗宋词双语诗画版2册套装
『简体书』 作者:许渊冲  出版:中国致公出版社  日期:2022-11-01
本书是翻译大家许渊冲先生的代表作,精选传世宋词115首,精选传世唐诗134首,原典与译文兼备,英译与关键词互补,最美诗词与清雅古画相得益彰,将许氏英译的动人心魄之美和盘托出。 全书分为“红泥温酒”“天涯明月”“子夜吴歌”“只此青绿”“白驹轻踏”“枕剑听雨”“浮生未歇”“莫失莫忘”“寻山踏海”“得闲忘机”“半城烟沙”“ ...
詳情>>
售價:HK$ 137.5

汉英对照黄帝内经常用语辞典 汉英对照黄帝内经常用语辞典
『简体书』 作者:王尔亮 杨渝  出版:上海科学技术出版社  日期:2022-09-01
中医古籍,灿若星辰。《黄帝内经》作为中医药学的奠基之作,是中医药学术传承的知识载体,也体现出中华民族特有的精神价值和思维方式。 本辞典以2017年版《实用内经词句辞典》为底本,精选《黄帝内经》常用术语,在多年中医典籍英译研究成果的基础上,参考中外《黄帝内经》经典译本和相关术语英译的国际标准,进行专业解读与翻译。本辞典 ...
詳情>>
售價:HK$ 193.2

翻译界 第七辑 翻译界 第七辑
『简体书』 作者:马会娟  出版:外语教学与研究出版社  日期:2019-09-01
家论坛"家是*小国,国是千万家"—谈谈国家翻译实践黄友义文化外译国家翻译实践的规范化问题—以景教汉译《圣经》实践为例傅敬民从《*谈治国理政》英译看国家翻译实践之策略变化——兼与《*选集》英译比较蒋骁华 任东升表演与程式:民间口头文学"花儿"英译的民俗学视野姜学龙中国古典小说在英语世界的文本重塑探析——以吴板桥英译《雷峰 ...
詳情>>
售價:HK$ 25.7

四川省旅游公示语英文译写标准化指南 四川省旅游公示语英文译写标准化指南
『简体书』 作者:李伟彬,黄驰  出版:经济科学出版社  日期:2019-12-01
本书通过实地采集四川省内部分景区的景点、酒店相关英语公示语,并进行归类汇总。结合翻译理论以及语用学等相关理论,探讨了公示语的基本特征、公示语翻译的基本理论、四川旅游公示语存在的问题、四川旅游公示语英译的标准化研究、四川公示语英译示例。*后在附录中整理出四川旅游旅游宣传用语参考英文译法和川菜标准化英译。本书为2017四川 ...
詳情>>
售價:HK$ 56.7

孟子(汉英对照·青少年解读本) 孟子(汉英对照·青少年解读本)
『简体书』 作者:  出版:世界图书出版公司  日期:
本书以儒家经典《孟子》为依据,结合作者自己的学习心得译为英语,中英文对照。本书汉语注释精到且简洁,不掉书袋,原文及注释内对生僻字,古今异音字,通假字等两次注音,英译用词*限度地使用中学英语词汇及大学四级以内的词汇,这些都方便了阅读。并且本书结合社会主义核心价值观予以了简洁的赏析。 ...
詳情>>
售價:HK$ 87.0

画说唐诗(汉英对照)(平装) 画说唐诗(汉英对照)(平装)
『简体书』 作者:许渊冲  出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司)  日期:2017-11-01
《画说唐诗》(汉英对照)一书精选了李白、杜甫等著名诗人的一百余首唐诗。邀请英文翻译家许渊冲教授翻译,采用英汉对照形式。同时,邀集多为海派著名画师,精心为每一首唐诗创作专门的配画。本书不仅是中华文化精粹的集合,也是中国典籍英译精品。 ...
詳情>>
售價:HK$ 142.1

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:27/38 行數:20/750) 20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  

 

如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務


書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.