![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[日]芥川龙之介,徐建雄 译
”共有
8425
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
康复介护员培训教程
『简体书』 作者:席家宁 出版:清华大学出版社 日期:2021-07-01 康复介护员是指在医院里,受雇担任患者生活护理的人员,协助护士对患者进行日常生活的照顾,主要从事辅助护理等工作。一般医院康复介护员需掌握生活护理、基本护理等知识和技能。康复医疗机构的康复介护员还具备一定的康复专业护理知识和技能,能够对患有某些功能障碍的慢性病患者、老年病患者及一些病、伤、残者的急性期及 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
东方文学译介与研究史
『简体书』 作者:王向远 著 出版:九州出版社 日期:2021-09-01 本书是我国一部关于东方文学在中国译介与传播史的研究著作,采用历史文献学与比较文学的方法,将翻译文学史、学术研究史结合起来,系统地梳理了□0世纪一百年间东方各国文学在中国译介与传播的历史,对东方文学译介与研究的重要成果做了评述总结,并在书后附录《□0世纪中国的东方文学研究论文编目》作为正文的补充与延伸 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英语世界的中国文学译介与研究
『简体书』 作者:曹顺庆 等 出版:经济科学出版社 日期:2023-02-01 《英语世界的中国文学译介与研究》系统梳理英语世界中国文学的传播、译介、变异与研究情况,采取史论结合、个案与通论相结合的研究策略;运用跨学科研究方法,尤其是比较文学变异学的研究方法来审视中国文学的英译与研究;从跨文化角度审视英语世界的中国文学传播、译介与研究,探索中国文学在英语世界的接受变异规律与影响 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《周易》在西方的译介与传播研究
『简体书』 作者:任运忠著 出版:中国社会科学出版社 日期:2022-07-01 本书以社会历史发展为经,以西方译介与传播《周易》的人物及其译著为纬,描述了《周易》在“文化适应、礼仪之争、启蒙运动、文化殖民、文化反思”五个宏观历史文化语境中在西方世界译介与传播的具体特征、变迁轨迹,深入分析了《周易》文本及其意义在西方 世界的延伸和重构,并在此基础上提出了在新时代文化语境下《周易 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
介护的创新
『简体书』 作者:[日]田中滋 枥本一三郎 出版:中国劳动社会保障出版社 日期:2017-06-01 介护保险的目的是支援老人长期看护,帮助老年人自立生活,本书对日本介护服务市场的社会改革,对日本的介护保险制度的深度分析,市场发展趋势的分析,行业的经营问题,并对日本介护服务行业未来的管理改革、人员管理、服务管理等都提出了自己的建议。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译介学概论(季愚文库)
『简体书』 作者:谢天振 出版:商务印书馆 日期:2020-04-01 《译介学概论》以创造性叛逆作为译介学的理论基础和出发点,从译者、读者和接受环境等方面对这一命题进行了详细的阐发,在该命题框架内进一步讨论了翻译的本质、翻译的使命、翻译中的忠实观、译者的隐身与现身等一系列问题。本书提出,翻译文学史实际上也同时是一部文学交流史、文学影响史、文学接受史,大大拓展和丰富了翻 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
印度文学在中国:百年译介与传播
『简体书』 作者:曾琼 出版:商务印书馆 日期:2021-12-01 《印度文学在中国:百年译介与传播》是一本全面梳理、介绍一百多年来印度文学在中国的翻译、研究和传播情况的专著。图书以印度文学的翻译和研究史为主线,介绍了20世纪以来印度文学在中国形成的几次译介、研究高潮,并分门别类地研究了两大印度史诗,梵语古典诗歌,泰戈尔诗歌戏剧作品,印地语、乌尔语、孟加拉语等印度语 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外国文学译介与现代文体发生
『简体书』 作者:盛翠菊 著 出版:武汉大学出版社 日期:2022-11-01 本书在对现代作家与外国文学结缘的资料进行系统爬梳的基础上,聚焦“五四”文学发生期,强化文体概念,对外国文学的译介传播与现代文体的探索实践作综合考察,探讨外国文学译介和现代文体发生之间的内在关联,将研究细化为小说、诗歌、戏剧、散文四种文体,分四章展开,在每一章的具体研究中细化到更具体的文体形式展开,诗 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
杨贵妃(日本文坛巨匠、芥川龙之介奖得主井上靖长篇历史小说代表作)
『简体书』 作者:[日]井上靖 出版:浙江文艺出版社 日期:2018-07-01 《杨贵妃》是二十世纪日本文坛巨匠井上靖继《天平之甍》《敦煌》《苍狼》之后,创作的又一部以中国历史为题材的长篇小说。在占有与杨贵妃有关的大量史料和文献的基础上,井上靖以丰沛的想象和细致的心理刻画,重塑了中国历史上这位一度深陷权力斗争漩涡,饱受争议的传奇人物形象。在作者笔下,杨贵妃既非荒淫误国的红颜祸水 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
世界文学名著典藏·全译本:芥川龙之介中短篇小说集
『简体书』 作者: 出版:花城出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
介护的质量——对“2050年问题”的挑战
『简体书』 作者:【日】森山千贺子,安达智则 出版:中国劳动社会保障出版社 日期:2016-10-01 OECD(经济合作开发机构)推测,到2050年,日本的高龄化将达到40%。至今不到40年时间。为了使人人都能生活丰富多彩,必须向“2050年问题”进行挑战。作者们在2007年10月成立了“介护质量及评价体系研讨会”,2-3个月进行一次公开性的学习交流会,此书是每次学习交流会成果的一个集大成。第一篇 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英语世界的古代诗话译介与研究
『简体书』 作者:欧婧 出版:中国社会科学出版社 日期:2021-09-01 本书重点关注19世纪以来,以英语为载体的西方学界,对中国古代诗话系列文本的译介与阐释、论述等研究。现共计有近百部诗话被英语世界研究者介绍、关注,其中又有53部被不同程度地进行英译。通过以纵向视角梳理英语世界中国古代诗话的传播现状,并在此基础上收集整理不同研究者针对不同朝代诗话的相应英译文本,从而进一 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
德汉译介理论与实践
『简体书』 作者:王颖频、赵亘 出版:同济大学出版社 日期:2023-10-01 本教材以同济大学外国语学院为德语专业研究生开设的专业核心课近十年的教学实践和积累为基础,依托同济大学研究生线上精品课程项目(2021—2022)编写而成。全书分为五章,分别是“导论”“理论部分”“实践部分1:翻译练习”“实践部分2:译本分析”“实践部分3:学期论文”,理论部分各章节后面都列出了主要参 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文化交通之介:国立北平图书馆与美国学术界的互动(1929—1949)
『简体书』 作者:雷强 著 出版:国家图书馆出版社 日期:2024-06-01 20世纪上半叶,中国图书馆事业蓬勃发展,与此同时美国的汉学研究取得了长足的进步,国立北平图书馆起了极为重要的推动作用。目前国内外已有的中国图书馆学史、中外文化关系史、美国汉学史等相关领域的专著中,鲜有对这一问题的探讨。本书以大量中外文原始档案为基础,采用文献考证、计量史学和跨文化研究等方法,对192 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译介·阐释·书写:巴蜀古代文学名人的跨文明传播
『简体书』 作者:卢婕 出版:四川大学出版社 日期:2025-04-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
日本社会组织NPO参与老年人介护保险制度的研究
『简体书』 作者:向先迪 出版:吉林大学出版社 日期:2025-03-01 本书为作者在日本留学期间重点研究日本老年人护理保险制度,以熊本市为例,运用民俗学方法论田野调查与护理员和老年人群同吃 同行,通过参与各项护理活动与内部培训工作会议,跟踪调查了4种不同类型的养老机构,对其养老护理服务具体内容、发展模式、与政府 间协同合作机制等进行研究的成果。本书包含大量生动的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
(翻译理论与文学译介研究文丛)许渊冲翻译思想研究
『简体书』 作者:祝一舒 著 出版:南京大学出版社 日期:2025-08-01 本书基于对翻译本质的把握,结合许渊冲的翻译实践与翻译理论探索,对许渊冲的翻译语言观、翻译文化观与翻译美学观进行深度分析,追踪许渊冲的翻译思想轨迹,对许渊冲的翻译思想进行了全面而系统的研究,探讨了许渊冲的翻译实践价值和精神内涵、其翻译思想的前瞻性与独特性,揭示了许渊冲对我国译学建设所做出的重大贡献以及 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
日本百年经典文学(套装3册,明天的烦恼明天再烦+所谓世间 那就是你+生活就是做简单的事)
『简体书』 作者:[日]太宰治、夏目漱石、芥川龙之介著,钟小源译 出版:天津人民出版社 日期:2021-11-01 《所谓世间,那就是你》 前路漫漫,请借我把余生靠一靠 本书精选日本四大文豪的六篇文章,书写对生命、对爱的感悟和理解。 每个人都是生而孤独的,如何在茫茫人世的缘起缘灭中觅得一份属于自己的温暖和幸福,是我们研习终身的课题。爱并不是长相厮守,也不是情意绵绵,而是两个人能够坚守着彼此间的距 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
一个人好好生活
『简体书』 作者:小川糸 著 出版:花山文艺出版社 日期:2023-03-01 本书是日本畅销治愈系作家小川糸的生活随笔集,也是小川糸远离东京都市生活、独居镰仓小住消夏期间的日记。没有电视,没有手机,没有电话,没有微波炉、吸尘器......一个人,只带少量必需品,维持最低限度的日常。这样的生活即便如同一场露营,也总有办法解决问题。在小川糸的描述中,镰仓具备某种从容的气度,让人甘 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
活着,就是创造自己的故事
『简体书』 作者:[日]河合隼雄 [日]小川洋子 著,李立丰 宋婷 译 出版:东方出版中心 日期:2025-04-01 心理咨询师倾听故事,在混乱中理清生活的秩序;小说家编织故事,在虚构中揭示现实的底色。河合隼雄与小川洋子站在不同的起点,却在对话中走向相同的方向:探索故事如何影响人类的存在和个体的生命。 从童年的幻想到历史的书写,从梦境的呢喃到文学的宏篇,在一次次的提问与回应之间,河合与小川彼此质疑,又相互启 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |