![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[日]吾妻重二 著,傅锡洪 等译
”共有
91564
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
大家小书·译馆 论崇高
『简体书』 作者:[古希腊]朗吉弩斯 著 缪灵珠 译 出版:北京出版社 日期:2023-08-01 《论崇高》是朗吉努斯生活的时代就文学和修辞学理论进行论战的产物,用书信体写成,对一篇同名文章进行评论,阐述自己对崇高的风格,即对伟大文学作品的认识。他对否定天赋的观点和否定技巧的观点持同样的批评态度。在他看来,天赋是产生崇高风格的基础,技巧是保证实现天赋的条件 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大家小书·译馆 鸟与兽
『简体书』 作者:[英]哈德生著 李霁野 刘文贞 译 出版:北京出版社 日期:2023-09-01 本书是英国著名博物学家、作家、鸟类学家威廉·亨利·哈德生的自然主义文学作品集。哈德生生长于南美洲潘帕斯草原,他的创作多取自南美大草原的生活。哈德生的博物学作品中记述了人与鸟类、马、牧羊犬、绵羊、狐狸、松鼠等动物之间的故事,反应了人与自然之间天然的密切联系。书中 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
爱因斯坦的战争:相对论如何征服世界(译林思想史)
『简体书』 作者:[美国]马修·斯坦利 著,孙天 译 出版:江苏译林出版社 日期:2024-10-01 人人都知道相对论,却鲜有人知道相对论的提出和验证,穿越了战争和民族主义的隔阂,结合了两位敌对国科学家的努力,构成了国际科学共识的一块基石。 本书是一部扣人心弦、饱含人文关怀的科学史作品,既展示了相对论征服世界的历史,也呈现了充满隔阂和敌对的第一次世界大战,以 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
草婴译安娜·卡列尼娜(中国翻译家译丛)
『简体书』 作者:[俄]列夫·托尔斯泰 著 草婴 译 出版:人民文学出版社 日期: 《安娜·卡列尼娜》是俄国作家列夫·托尔斯泰创作的长篇小说,也是其代表作品。作品讲述了贵族妇女安娜追求爱情幸福,却在卡列宁的虚伪、伏伦斯基的冷漠和自私面前碰得头破血流,最终落得卧轨自杀、陈尸车站的下场。庄园主列文反对土地私有制,抵制资本主义制度,同情贫苦农民,却 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
全译实践方法论
『简体书』 作者:黄忠廉等 出版:科学出版社 日期:2023-12-01 全译,即传统认同的完整性翻译。全译信守译作与原作极似的规律,包括直译与意译两大策略,遵循对应、增减、移换、分合四大机制,采用对、增、减、移、换、分、合七种手段,分别对应为对译、增译、减译、移译、换译、分译、合译七种方法。全译七法可单用、双用或多用(3—7种), ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国儿童文学外译研究
『简体书』 作者:金蓓 著 出版:武汉大学出版社 日期: 本书在回顾中国儿童文学百年外译史的基础上,建构了儿童文学异语传播的“5W模型”,从传播主体(谁来译)、传播内容(译什么)、传播途径(渠道如何)、传播受众(对谁译)、传播效果(效果如何)五方面展开“路径”研究,探索中国童书外译的译者、作品、媒介、受众和效果。挖掘 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
重症肌无力的中西医诊疗
『简体书』 作者:盛昭园 出版:科学出版社 日期:2024-06-01 《重症肌无力的中西医诊疗》共分五章。第一章“重症肌无力的西医诊疗”,重点介绍重症肌无力的临床表现及分型、实验室诊断、影像学表现、鉴别诊断、西医治疗、重症肌无力危象、妊娠期重症肌无力、儿童与青少年重症肌无力、重症肌无力合并症的西医诊疗及重症肌无力的预后。第二章“ ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译学大辞典(第二版)
『简体书』 作者:方梦之, 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-11-01 《中国译学大辞典》第二版在第一版的基础上经大幅修订而成,作者润改第一版词条逾半,新增词条 900余条,目前本辞典共收录译学术语 2800 余条,对我国翻译学在新时期兴起、创新、发展以及中外译学交流过程中取得的成果作了全面、系统的梳理和总结。本辞典特色有:1 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
重症早期康复医护技术
『简体书』 作者:王婳,陈瑜,沙宇毅 出版:浙江大学出版社 日期:2025-07-01 本书的主要内容是阐述重症患者如何进行早期床旁的重症康复,主要分为前言、临床、护理、病例及展望五大部分。主体内容有三个篇章:重症医疗技术:阐述五大系统的重症临床技能,辅以简明的流程图,加以说明;重症护理技术:阐述ICU内实用的各项护理技能,内容详实,步骤细致;重 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外科重症中西医救治病例精选
『简体书』 作者:刘八一,伍嘉艳,陈晓杰 出版:中国中医药出版社 日期:2025-12-01 《外科重症中西医救治病例精选》是一本专注于中山市中医院在外科重症救治中运用现代化理论技术,综合中西医知识救治急危重患者的书籍。概述主要结构为:总论,重症创伤,重症外科,动物咬伤,热射病,围术期管理,外科重症感染与预防,外科重症营养与康复护理。本书突出中西医结合 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
重症康复治疗技术与管理
『简体书』 作者:潘化平 出版:电子工业出版社 日期:2024-12-01 本书以重症康复治疗为主线,系统阐述了重症康复治疗的相关内容,把相关学术领域的知识体系和内容,结合国内过去30余年康复医学发展的进程,系统介绍临床各项重症康复治疗的技术标准,熟悉重症康复的工作流程,了解重症康复管理及质量控制,对重症康复形成系统性的认知并能为重症 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
重构:改善既有代码的设计
『简体书』 作者:[美]马丁·福勒[Martin Fowler]著 伟山育琪 出版:清华大学出版社 日期:2025-10-01 书中清晰揭示了重构的过程,解释了重构的原理和实践方式,并给出了何时以及何地应该开始挖掘代码以求改善。书中给出了60多个可行的重构,每个重构都介绍了一种经过验证的代码变换手法的动机和技术。本书提出的重构准则将帮助开发人员一次一小步地修改代码,从而减少了开发过程中 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
脉诀汇辨精注精译精解
『简体书』 作者:孙贵香 出版:中国中医药出版社 日期:2018-06-01 《脉诀汇辨精注精译精解》以清康熙五年丙午《脉诀汇辨校释》李氏刻本为底本,以清康熙六十一年壬寅刻本为对校本,并参校历代中医经典、脉学名著,对原文详加校勘、注释、解析、阐释。可供中医临床、中西医结合工作者及广大中医药爱好者阅读参考。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
藏籍译典丛书一王统日月宝串
『简体书』 作者:【明】古格班智达·扎巴坚赞 著,巴尔卡·阿贵 译注 出版:青海人民出版社 日期:2020-10-01 《王统日月宝串》系《藏籍译典丛书》之一,也是近年新发现的珍贵藏文古籍,史料价值不菲,对藏学界的研究具有重大参考价值。这部史籍由两个部分组成,即《日种王系》(普兰王系)和《月种王系》(古格王系)两部,内容各具特色。其中,《日种王系》约著于15世纪,主要记述了普兰 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
诗想者·新译外国诗歌2020—2022
『简体书』 作者:《诗刊》社 出版:广西师范大学出版社 日期:2023-12-01 本诗选收录了2020—2022年《诗刊》所刊国际诗人中20位的作品。有首次在国内文学期刊获得译介的尼加拉瓜诗人埃尔内斯托·卡德纳尔;有在拉美文学史上影响重大的乌拉圭“45一代”最后一位健在者伊达·维塔莱;有美国当代诗坛最德高望重的诗人查尔斯·赖特;有英国历史上 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
善译之道
『简体书』 作者:赵彦春 出版:上海外语教育出版社 日期:2021-04-01 本书为赵彦春教授的学术随笔集。书稿围绕“译之为译”“译之为韵”“译之神采”“夫人陷阱”“音译之病“等诸多方面展开论述,涉及翻译本体、翻译实践、翻译背后所具的文化意涵多个层面。全书例证丰富翔实,笔调轻松诙谐,读来饶有情趣。尤其值得一提的是,书稿中的大量例证看似信 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
异域之爱:中国近现代爱情小说的译与撰(博雅文学论丛)
『简体书』 作者:刘倩 著 出版:北京大学出版社 日期:2025-10-01 《异域之爱:中国近现代爱情小说的译与撰》梳理了中国近现代爱情小说中情感表达的转型。这种转型既反映了外国文学的影响,也见证了中国文学传统的延续和转变。在这个过程中,中国作家和翻译家并非外来影响和本土传统的被动接受者,而是积极地、创造性地翻译和借鉴了源自不同语言、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
EIT图像重构的正则化方法
『简体书』 作者:王静 出版:哈尔滨工业大学出版社 日期:2024-05-01 《EIT图像重构的正则化方法》系统地介绍了EIT的基本原理、数学物理基础、正问题的数值计算以及逆问题的图像重构方法,较全面地总结了EIT图像重构正则化算法方面的研究进展,重点论述了基于正则化技术的重构模型,并通过数值模拟验证了可行性和有效性。全书共分8章:绪论 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国文学作品日译概览
『简体书』 作者:康东元 出版:上海交通大学出版社 日期:2024-06-01 本书主要由两部分构成。第一部分为“中国近现代文学作品日译本作家顺序一览”,为译介信息最主要的部分,囊括了可调查范围内所有的中国近现代文学日译本有独立篇名者。此部分条目按照作者的拼音顺序排序。到目前为止完成收录年份至2021年。第二部分为“中国近现代文学作品日译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
茅盾外国文学译介研究
『简体书』 作者:陈竞宇 出版:上海社会科学院出版社 日期:2024-07-01 茅盾从译介外国文学开启了他的文学生涯。从 1917 年到 1949 年,茅盾翻译了约30 个国家的 200 余篇文学作品,并撰写了大量评论和介绍文章。茅盾的译介工作重视文学的社会功用,既有侧重点又考虑文学的多样性,把对外国文学作品的反思运用于自己的文学实践,展 ... |
詳情>> | |