![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[美]赛义德 等著,赵燚 等译
”共有
281857
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
山音:“新文库·随行本”川端康成经典作品集 诺贝尔文学奖得主 日本文学翻译名家陈德文译
『简体书』 作者:[日]川端康成 著,陈德文 译 出版:陕西师范大学出版社 日期:2023-03-01 菊子既是修一的受害者,又是修一的赦免者。菊子将会无限地原谅下去吗?但是,所谓夫妇,也是一座阴森可怖的沼泽,无限度地相互原谅和吸纳丑行。 琐碎家庭生活的美与哀愁,战后文学最高峰。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
古都:“新文库·随行本”川端康成经典作品集 诺贝尔文学奖得主 日本文学翻译名家陈德文译
『简体书』 作者:[日]川端康成 著,陈德文 译 出版:陕西师范大学出版社 日期:2023-03-01 古都京都,被织锦商户收养的千重子出落成了美丽的少女。祇园节夜里,她遇到山村姑娘苗子,惊讶地得知两人是孪生姐妹。她们互相思念,却因身份悬殊无法相认。姐妹俩淡淡的哀愁,织入京都的四季美景…… ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
睡美人·湖:“新文库·随行本”川端康成经典作品集 诺贝尔文学奖得主 日本文学翻译名家陈德文译
『简体书』 作者:[日]川端康成 著,陈德文 译 出版:陕西师范大学出版社 日期:2023-03-01 当他们触及年轻女子的肌肤而卧的时候,打心底里突现出来的,抑或不仅是对于逐渐临近的死的恐怖以及失去的青春的哀绝;抑或有着对于自我犯下的违背道德的悔恨以及成功者常有的家庭的不幸。(《睡美人》) 少女的眼睛仿佛就是黑色的湖泊,银平很想在那一泓清亮的眼波里游泳,想光着身子在那幽黑的湖泊里游泳。银平一起感受 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
千羽鹤:“新文库·随行本”川端康成经典作品集 诺贝尔文学奖得主 日本文学翻译名家陈德文译
『简体书』 作者:[日]川端康成 著,陈德文 译 出版:陕西师范大学出版社 日期:2023-03-01 当他把自己的父亲和文子的母亲看作两只茶碗的时候,菊治感到,仿佛两个美丽的灵魂并排而立。而且,茶碗的姿态是现实的,他俩围着茶碗对坐,菊治感到自己和文子的现实也是清洁无垢的。 爱欲与亡灵间的茶器,睹物思往昔。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
雪国:“新文库·随行本”川端康成经典作品集 诺贝尔文学奖得主 日本文学翻译名家陈德文译
『简体书』 作者:[日]川端康成 著,陈德文 译 出版:陕西师范大学出版社 日期:2023-03-01 “岛村可以理解驹子的一切,驹子却根本不理解岛村。驹子撞在虚空墙壁上的回响,在岛村听来,犹如雪花纷纷而降,堆满心头。” 北国乡村洁白纯净的风俗人情,经久不衰的名作。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典译林:雪国 古都(特别收录川端康成在诺奖颁奖仪式上的演讲、三岛由纪夫对川端康成其人及作品的解读。)
『简体书』 作者:川端康成 著,美空 译 出版:江苏译林出版社 日期:2024-05-01 《雪国》 青年岛村在洁白无瑕的雪国邂逅了两位性格迥异的女子,深感人生徒劳的心被凌冽纯真的爱情所治愈。 《古都》 在传统积淀深厚的古都京都,一对双胞胎姊妹被迫分离并走上了截然不同的人生道路,但命运又将她们带到了彼此身旁。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
读经典-爱的教育(软精装、足本,六年级(上) 快乐读书吧指定阅读名著。夏丏尊 译)
『简体书』 作者:[意]亚米契斯 著,夏丏尊 译 出版:吉林大学出版社 日期:2019-01-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典译林:普希金诗选(高中语文课本内容,穆旦经典译本,涵盖大部分经典名篇)
『简体书』 作者:普希金 著 穆旦 译 出版:译林出版社 日期:2022-10-01 《普希金诗选》是诗人翻译家查良铮(穆旦)先生选译的一部普希金诗集,收录诗歌一百余首,包含大部分名篇(《皇村回忆》《自由颂》《致恰达耶夫》《假如生活欺骗了你》等)。查良铮先生翻译的普希金诗歌是公认的经典译本之一。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国建筑史(伊东忠太著)
『简体书』 作者:伊东忠太 著; 出版:中国画报出版社 日期:2018-01-01 伊东忠太是日本著名的建筑史学家,曾先后六次来华开展建筑考古活动。本书是其对中国建筑进行全域性的普查之后出版的《东洋建筑之研究(上卷)》的中译本,其中*篇《中国建筑史》是建筑史上*部较全面、系统论述中国建筑历史的著作。 作者运用文献研究法、考察实测法和文字考证法,按照历史朝代和不同地域,以深入中国腹 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典译林:了不起的盖茨比
『简体书』 作者:[美国]弗朗西斯·斯科特·菲茨杰拉德 著,吴冰青 译 出版:译林出版社 日期:2024-02-01 二十世纪二十年代的美国,一派纸醉金迷之象。大富豪盖茨比的家中,每晚盛宴流觞,醉酒笙歌之中尽奢靡。盖茨比怀揣着对“美国梦”的期冀,投身到那个年代的灯红酒绿之中,却在名利场中看尽世态炎凉,以及浮华背后一切终将逝去的空虚怅惘。《了不起的盖茨比》是饱具“美国梦”精神内涵的作品,亦是一部富有韵味和美感的“动人 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
全译实践方法论
『简体书』 作者:黄忠廉等 出版:科学出版社 日期:2023-12-01 全译,即传统认同的完整性翻译。全译信守译作与原作极似的规律,包括直译与意译两大策略,遵循对应、增减、移换、分合四大机制,采用对、增、减、移、换、分、合七种手段,分别对应为对译、增译、减译、移译、换译、分译、合译七种方法。全译七法可单用、双用或多用(3—7种),以小句为中枢单位,如转万花筒,绘制出多彩 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
自传体译叙研究
『简体书』 作者:王琼 出版:中山大学出版社 日期:2024-12-01 自传体叙事翻译研究是翻译学的一个新研究领域。自传体译叙是将自传叙事的翻译文本(源文本和目标文本)作为研究对象,并融合当代翻译学和叙事学理论,从而提炼出相关的理论。在研究过程中,不仅需要关注自传体译叙的特殊性,探讨其与其他类型的翻译之间的差异,此外还需要对自传体译叙中的一些关键问题进行深入的思考。由于 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
菜根谭(全注全译 精美彩插)
『简体书』 作者:[明]洪应明著 出版:哈尔滨出版社 日期:2023-08-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
转译与重构——传统营建智慧的当代实验
『简体书』 作者:孔宇航,刘健琨 著 出版:中国建筑工业出版社 日期:2024-12-01 纵览中国近现代建筑发展历程,在系统层面有几个关键问题值得深思:为何百年来中国建筑理论与方法大多来自于西方古典与现代建筑体系,而非中国传统营建智慧?为何当下中国建筑会出现国际话语权缺失、文化无根性现象?回溯中国建筑设计理论与实践的进程,伴随着西方观念与方法移植的,却是其与中国传统文化互动、思辨的沉寂, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
强国之路:严复的“译”生
『简体书』 作者:谢钦 主编 出版:海峡文艺出版社 日期:2024-12-01 本书稿是围绕闽籍翻译家严复展开叙述的社科普及读物。严复是近代中国著名的启蒙思想家、教育家、海军元老,也是近代中国的译界泰斗和国学大师,在中国近代史上具有重要地位和影响。书稿系统梳理严复的翻译人生,在挖掘提炼严复强国思想内涵的基础上,描写严复如何通过翻译西学等活动来鼓民力、开民智,以实现国家富强。全书 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
库布库布航海记(小译林国际大奖童书)
『简体书』 作者:[日本]北杜夫 著 曹艺 译 出版:译林出版社 日期:2023-08-01 放低姿态的作者兼教育家,深谙向孩子“示弱”的智慧 跟太郎一起,在幻想的冒险之旅中,逐步独立有担当 写作业时偷懒会怎样?小男孩太郎不爱学习,写作业潦草又偷懒,马马虎虎写完作业后,就看起自己最爱的航海故事书,然而,他发现这本书非常奇怪,只有前言和后记,中间厚厚的两百多页全是空白。他百思不得其解,一阵 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
居里夫人的故事(小译林国际大奖童书)
『简体书』 作者:[英国]埃列娜·杜尔利 著 缪建维 译 出版:译林出版社 日期:2023-08-01 第一次的出发是为了姐姐,她背起行囊到偏远村庄工作;第二次的出发是为了真理,她背井离乡远赴巴黎求学她为世界创造了巨大的财富,却放弃了高额的报酬,因为她永远把全人类的幸福放在个人利益之前。正如爱因斯坦所评价的那样:她的坚强,她的意志的纯洁,她的律己之严,她的客观,她的公正不阿的判断——所有这一切都难得地 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
摩天轮上的男孩(小译林国际大奖童书)
『简体书』 作者:[英国]西沃恩·多德 著,康燕燕 译 出版:译林出版社 日期:2023-08-01 有没有人会凭空消失在摩天轮上?十三岁的萨利姆就这样失踪了。他登上伦敦眼摩天轮,应该三十分钟后落地,然而萨利姆的表姐弟没有看到他走出来。 警察无法查出真相,姐弟俩决定自己寻找线索。 时间紧迫,表弟泰德能用自己独特的思维方式找到真相,救出萨利姆吗? ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大家小书·译馆 置身于苦难与阳光之间
『简体书』 作者:[法]加缪 著 顾嘉琛 杜小真 译 出版:北京出版社 日期:2023-03-01 《置身于苦难与阳光之间》选录了《反与正》和《反抗者》的部分章节,都是人们研究加缪时必会提到的篇章。在《反与正》中,加缪以凝重的笔调回忆了自己的艰苦童年,他的思想的基本出发点在此已有清楚的表现;《反抗者》展开对人生更深入的探索,“光活着是不够的,还应该知道为什么活着”,他对人生提出的问题和思考,震动着 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
假如生活欺骗了你(中国翻译家译从)
『简体书』 作者:[俄]普希金,[苏]高尔基 著 戈宝权 译 出版:人民文学出版社 日期:2023-11-01 本书精选戈宝权译普希金作品。《假如生活欺骗了你》是普希金诗歌中最脍炙人口的一首,戈宝权先生翻译后,再难有人超越。 本书收入戈宝权译高尔基代表作。《海燕》全名《海燕之歌》,是高尔基的散文诗,戈宝权先生的译本已入选中学语文教材六十余年,激励了几代中国读者。 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |