![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
吴学昭 整理、翻译、注释
”共有
48606
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
康德著作全集(注释本) 第7卷 学科之争 实用人类学
『简体书』 作者:李秋零 出版:中国人民大学出版社 日期:2024-08-01 本书是《康德著作全集(注释本)》的第七卷,内含《学科之争》和《实用人类学》。与《康德著作全集》第七卷相比,本书增加了两篇科学院版的编者导言、科学院版的编者注和译者李秋零老师的译者注。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
我们和世界.用中文学地理(意大利语注释)(上册)
『简体书』 作者:张红 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-08-01 《我们和世界:用中文学地理(意大利语注释)(上册)》是一套为学中文的意大利高中生设计和编写的中文地理课本。它的编写理念借鉴了“内容与语言融合学习”(Content?and?Language?Integrated?Learning,简称CLIL)理论,CLIL是一种用外语讲授非语言类学科内容的教学模式 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
我们和世界·用中文学地理(意大利语注释)(下册)
『简体书』 作者:张红 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-09-01 《我们和世界:用中文学地理(意大利语注释)(下册)》是一套为学中文的意大利高中生设计和编写的中文地理课本。它的编写理念借鉴了“内容与语言融合学习”(Content?and?Language?Integrated?Learning,简称CLIL)理论,CLIL是一种用外语讲授非语言类学科内容的教学模式 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
Linux内核系列(共3册,完全剖析+完全注释+图解Linux内核)
『简体书』 作者:赵炯 出版:机械工业出版社 日期:2024-08-01 图书简介: 74065 本书对早期的Linux操作系统内核(v0.11)全部源代码文件进行了详细的注释和说明,旨在帮助读者够在短时间内对Linux的工作机理获得全面而深刻的理解,为进一步学习和研究Linux系统打下坚实的基础。书中首先介绍了Linux系统的发展历史,着重说明了各个内核版本之间的重要 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉语会话301句(第四版)(日文注释本)上册 对外汉语经典教材
『简体书』 作者:康玉华、来思平 著 出版:北京大学出版社 日期:2015-01-01 《汉语会话301句》是为初学汉语的外国人编写的速成教材。《汉语会话301句第四版·日文注释本·上册》为上册,共20课,另有复习课4课,内容包括”问候””相识”等交际功能项目近10个、生词400个左右以及汉语基本语法。每课分句子、会话、替换与扩展、生词、语法、练习等六部分。注重培养初学者运用汉 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
教牧书信注释
『简体书』 作者:张永信 著 出版:上海三联书店 日期:2018-06-01 本书是丛书之一,是对新约《提摩太前书》《提摩太后书》和《提多书》的详细注释。本书特点是原文释经,可以帮助读者全面深入地了解书卷的内容和历史时代背景。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
黑格尔美学讲演录(导读注释本)Hegel''s Aesthetics Lectures on
『简体书』 作者:黑格尔 著,李兴福,导读注释 出版:上海译文出版社 日期:2020-07-01 《黑格尔美学讲演录》是黑格尔代表作之一,该书堪称黑格尔美学体系之大全,也是他的哲学体系在美学和艺术领域的具体体现。书中以严密的逻辑思辨方式,提出了美学范畴、美学实质等重要问题,探讨了自然美与各种类型艺术的相互关系:主张美是主观与客观、理想与现实的必然辩证统一。作为世界经典之作,该书是美学研究者、爱好 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
红楼梦(启功注释程乙本纪念版,全四册)
『简体书』 作者:曹雪芹、高鹗 著启功 注释 出版:人民文学出版社 日期:2018-12-01 1953年,新中国*部《红楼梦》整理本面世,以程乙本《红楼梦》为底本,由俞平伯、华粹深、李鼎芳、启功注释,1957年新版时,由周汝昌、周绍良、李易校点,启功重新注释。此后直到1981年,这个以程乙本为底本的《红楼梦》整理本,是广大读者阅读欣赏这部伟大著作的*直接途径。今天,我们将其重新推出,既希望大 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译研究与教学(体认口译学专题)
『简体书』 作者:康志峰 出版:复旦大学出版社 日期:2024-10-01 本着”实践领先,理论创新,教研相长,学术至上”的原则,立足国际学术前沿,理论与应用研究并重,精心选登翻译学、口译学、认知翻译学、认知口译学等原创性和前沿性研究论文,迎合翻译传译认知发展新时代之需求,竭力打造经典之作。设置的栏目:翻译理论研究、认知翻译研究、翻译话语建构、文学翻译研究、典籍翻译研究、修 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
职场翻译:数字人文新形态教程
『简体书』 作者:岳峰,林世宋 主编 出版:北京大学出版社 日期:2024-06-01 本书为全国教指委项目与福建省社会规划重大项目的结题成果。全书分为翻译技巧与翻译技术两部分。前者是传统上讲的翻译教学,但内容以通行翻译教材相对欠缺的经法翻译与工程翻译等内容为主。下篇则是在翻译学科发生技术转向时期市场刚需的翻译技术。本书基于新技术,以市场为导向,为职场准备。本书以新形态教程的形式展示一 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
2019翻译硕士(MTI)百科知识词条词典(第2版)
『简体书』 作者:翻译硕士考试研究中心 出版:中国政法大学出版社 日期:2018-04-01 本书由翻译硕士考试研究中心倾力打造,根据翻译硕士汉语写作与百科知识历年真题中百科知识名词解释汇编而成。本书收录词条覆盖范围广,将1500个真题词条分为10大类别,包括人物篇、著作篇、政治篇、经济篇、历史篇、地理篇、科技篇、社会篇、文化篇及其他篇。每一个真题词条均提供精炼解释,有助于考生在短时间内有效 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于俄汉平行语料库的文学翻译语言特征研究
『简体书』 作者:刘淼 著 出版:北京大学出版社 日期:2024-10-01 语料库翻译学是21世纪翻译学的新兴研究领域。该领域融合了语料库语言学与翻译学的基础理论,以大规模真实翻译语料为研究对象,运用概率统计方法,采用语内与语际对比相结合的方式探索翻译活动的本质规律。本书基于自建俄汉文学翻译语料库www.rucorpus.cn,以契诃夫小说原文及其三个汉译本为研究语料, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
语言、文化、交际——生态翻译学的理论与实践
『简体书』 作者:金丹 出版:浙江大学出版社 日期:2024-09-01 笔者结合多年的理论思考和实践经验,借鉴了国内有关生态翻译的研究成果及其经验,就生态翻译学理论应用研究做了详细地阐述。 本书共分六章:第一章为生态翻译学概论,简要回顾生态翻译学的发展路径,爬梳生态翻译学相关文献,反思生态翻译学的研究意义。第二章为生态翻译学核心体系介绍,梳理、挑选、阐释生态翻译学的核心 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
典籍翻译评价原理与评价体系构建
『简体书』 作者:张志强著 出版:中国社会科学出版社 日期:2024-05-01 本书是对翻译批评特别是典籍翻译批评研究的深化与细化,作者重新定义翻译、典籍等概念,首次厘定翻译批评实践与理论研究的“主范式”和“次范式”。基于批评的本质是评价这一逻辑起点,在社会建构主义价值评价理论观照下,本书深入探讨了典籍翻译批评的评价原则、评价标准、评价体系构建及评价程序与方法等问题并以文学典籍 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于自然语言处理的翻译策略识别研究
『简体书』 作者:翟育铭 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-08-01 《基于自然语言处理的翻译策略识别研究》共分八章。第一章明确本研究涉及的关键词定义。第二章回顾以往翻译技巧研究并介绍翻译技巧的不同分类体系。第三章介绍自然语言处理领域复述句研究,重点关注从双语平行语料库中提取复述句,阐明研究自动识别翻译技巧的原因。第四章提出在标注过程中所使用的翻译技巧分类,以及每个类 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
语教译境:教学、翻译与语言学的交汇
『简体书』 作者:戴运财,陈维娟主编 出版:中国国际广播出版社 日期:2024-12-01 本书涵盖外语教学、文学文化交流、翻译理论与实践等多个领域,聚焦新时代背景下外语学科建设、人才培养、国际文化交流传播和翻译理论应用与发展。外语教学部分强调质量提升与文化自信,文学文化交流部分剖析中外文学,翻译理论与实践部分探讨翻译人才培养等,揭示翻译在多领域的重要影响。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
从洞见到预见:英语世界的中国典籍翻译研究
『简体书』 作者:王烟朦 著 出版:武汉大学出版社 日期:2024-12-01 本书宏观梳理了近三百年英语世界的中国典籍翻译和近一个多世纪美国的中国典籍翻译历史,从英译作品、译者群体和出版发行等维度绘制历史图景,进而微观选取在中国古代文学史上具有重要地位的《穆天子传》《红楼梦》《水浒传》等文学典籍,从翻译动机、底本选择、翻译策略和接受传播等维度洞察它们的英译特征,从既往的翻译事 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英语翻译教程——笔译教程八讲
『简体书』 作者:冯修文 出版:同济大学出版社 日期:2025-04-01 本教材立足于上海市一流英语本科专业建设,以培养应用型人才为目标,注重翻译理论与实践结合,突出“课程思政”特色,旨在提升学生的翻译能力与文化传播意识。本书通过丰富例证和多元文体训练,引导学生掌握翻译策略,培养其批判性思维。教材融入文化翻译战略观,注重中华文化对外传播,强调翻译中的文化自信与意识形态。内 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
生态旅游翻译教程——以上海崇明岛为例(英文、汉文)
『简体书』 作者:张欢 主编 出版:武汉大学出版社 日期:2025-04-01 该教材结合当代生态翻译理论,以上海崇明世界级生态岛建设的内容为文本,以翻译技能为主线,以应用为特色,向翻译专业学生或具有一定英语基础的学习者传授翻译理论知识和实践技能。本书以词汇准备、生态解析、中英文文本对照、译文解析和翻译练习为体例,围绕崇明世界生态岛建设中的生态旅游话题,如生态岛屿、生态湿地、生 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中德文学翻译教程 21世纪德语系列教材
『简体书』 作者:付天海,刘颖 主编 出版:北京大学出版社 日期:2025-09-01 《中德文学翻译教程》从广义的文学概念出发,以文学多体裁为脉络,兼顾德译汉和汉译德双向翻译,对文学翻译的基本原则和方法、文学翻译的过程和结果进行基础性的总体概述和针对性的具体演绎。先概括介绍文学翻译所涉及的基本环节,再从不同的文学体裁着手逐一分解。在选材方面,精选德译汉和汉译德文学经典著作,从古典名篇 ... |
詳情>> | |
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |