![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[美]托马斯·佩恩 著 吴福祥 张定 等译
”共有
64175
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
四书 对·译·本
『简体书』 作者:王启涛 等 译 出版:巴蜀书社 日期:2022-01-01 1、“四书”(《大学》《中庸》《论语》《孟子》)是中华传统文化中重要的经典。《四书·对译本》其文字通俗,道理明白,易于读者理解掌握。2、《大学》一篇中心思想讲“内圣外王”之道,主要内容是“三纲领、八条目”,对如何由格物、致知、正心、诚意而修身、齐家、治国、平天 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译林译见·低生育陷阱:日本少子化对策的失败
『简体书』 作者:山田昌弘 著,钱爱琴 译 出版:译林出版社 日期:2023-08-01 自1990年公布的日本人口普查统计数据显示日本的出生率跌到了历史最低值以来,已经过去了三十多年,直到现在日本的出生率也依然持续低迷。作为理所当然的结果,进入21世纪以后,日本的人口开始不断减少。一边是欧美人惊讶于日本竟然对少子化现象毫无对策;另一边,东亚诸国则 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译林译见·逆袭:16个法国家庭的案例
『简体书』 作者:阿德里安·纳塞利 著,张蕊子 译 出版:译林出版社 日期:2023-08-01 阿德里安·纳塞利是一名典型的“阶层跨越者”:他的父亲是公交车司机,母亲是秘书,但他成了一名独立记者和作家。生活在两个阶层间的独特经历驱使着他去寻找那些和他一样的人——那些出身贫寒的学者、法官、记者、作家等等。与大多媒体不同的是,纳塞利想见的其实是这些人的父母。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
短文译析(英汉汉英)(翻译讲堂)
『简体书』 作者:林巍 译析 出版:商务印书馆 日期:2023-10-01 在当今互联网、自媒体时代,何止是“信息爆炸”,甚至“信息泛滥”亦成为一种世界现象,于是如何选择阅读、阅读精品成为一个课题,《短文译析(英汉汉英)翻译讲堂》正是这样背景下的一部作品。 《短文译析(英汉汉英)翻译讲堂》作者长期在高校翻译专业主持日常翻译竞赛 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
穆旦(查良铮)译文集:全8卷
『简体书』 作者:查良铮 译 出版:人民文学出版社 日期:2020-09-01 穆旦,原名查良铮,祖籍浙江海宁,现代著名诗人和翻译家。他一生中创作了许多脍炙人口的诗歌,同时翻译了大量的西方文学名著。本译文集收入穆旦先生所有主要的译作,它们共分为八卷:*卷《唐璜(上)》,第二卷《唐璜(下)》,第三卷《拜伦诗选 济慈诗选》,第四卷《雪莱抒情诗 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大家小书 译馆 20世纪哲学简史——从胡塞尔到德里达
『简体书』 作者:[德]托马斯·伦奇 著 出版:北京出版社 日期:2024-08-01 革命性的历史事件以及自然科学的诸多发现对于理解二十世纪哲学来说是不可或缺的。以此为背景,托马斯·伦奇向读者展现了现当代哲学上的几次高峰——从路德维希·维特根斯坦的语言批判到海德格尔的本体论批判,再经由阿多诺的物化批判直至深受法国哲学家影响的后现代。 这本书试 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
东方智慧丛书·荀子选译(汉缅对照)
『简体书』 作者:郭玉贤 选释,何亚琼 译,关婷月 尹红 杨阳 绘 出版:广西师范大学出版社 日期:2018-10-01 《荀子》是战国末期著名唯物主义思想家、文学家、政治家荀况的著作,是儒家学派的重要典籍,是研究荀况思想和先秦各派学说的重要资料。荀子的思想兼容百家又独具一格,与孔、孟相比,具有更多的现实主义倾向。《荀子》内容涉及仁义礼制、立身行事、为学修身等各方面。所以,读《荀 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典译林:战争论
『简体书』 作者:"克劳塞维茨 著,张蕾芳 译 " 出版:江苏译林出版社 日期:2024-08-01 《战争论》坚持以实践经验为依据,对战争进行系统深入的考察,在战争与整个社会现象的联系、进攻与防御的相互转化、精神因素的作用等许多方面提出了许多闪耀着辩证法光辉的洞见,为后人指示出思考的方向。全书共分8篇124章,系统总结战争经验,在战争的概然性、战争与政治的关 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
书写启蒙:改变欧洲的十二部经典(译林思想史)
『简体书』 作者:[美国]加里·凯茨 著杨春丽,郑启宁 译 出版:江苏译林出版社 日期:2025-11-01 本书借助一个独特的出版数据库,探讨了启蒙运动时期畅销书的多重意义。它分析了伏尔泰、亚当·斯密、孟德斯鸠、卢梭以及休谟等人的重要著作,并强调了那个时代一项关键的创新,即“学术型畅销书”的兴起。有了这类作品,启蒙学者们的政治理论才首次在欧洲的中产阶级之间得到广泛传 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
托马斯·杰斐逊与海盗:美国海权的崛起
『简体书』 作者:[美]布莱恩·吉米德,[美]唐·耶格 著,李鹏飞 译 出版:北京联合出版公司 日期:2016-12-01 《托马斯杰斐逊与海盗:美国海权的崛起》以托马斯杰斐逊为中心,讲述被许多人遗忘的第一次巴巴里战争的故事。 故事从美国商船被巴巴里海盗劫持、船员被海盗奴役开始。彼时,新生的美国虚弱而无力,对远在北非的海盗心有余而力所不逮。时任国务卿的托马斯杰斐逊不得不四处奔走 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
托马斯?胡德诗选
『简体书』 作者:托马斯?胡德 著 徐艳萍 译 出版:陕西师范大学出版社 日期:2016-03-01 《托马斯﹒胡德诗选》(双语版)首次将雪莱时代和丁尼生时代之间*伟大的诗人托马斯﹒胡德的诗歌系统地介绍给国内读者。该诗集收录了胡德充满温情的浪漫诗、他立身扬名的幽默诗,以及让许多读者满含眼泪同时使他名扬世界的人文主义诗篇及其他。 此外,该诗集还附录里了他人在托 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《老子》译解
『简体书』 作者:姚淦铭 译解 出版:中华书局 日期:2021-11-01 《老子》一书虽只有短短五千余言,但充满了玄妙哲思,于政治、经济、历史、哲学、军事、养生等诸多方面作了精神阐述,是一部能开慧明道的经典。 本书主要内容包括三个部分: 一、导读(介绍老子其人、其书以及怎样阅读《老子》) 二、正文 1.原文。阅读原文能更直接 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《老子》译解
『简体书』 作者:姚淦铭 译解 出版:中华书局 日期:2024-03-01 《老子》一书虽只有短短五千余言,但充满了玄妙哲思,于政治、经济、历史、哲学、军事、养生等诸多方面作了精神阐述,是一部能开慧明道的经典。 本书主要内容包括三个部分: 一、导读(介绍老子其人、其书以及怎样阅读《老子》) 二、正文 1.原文。阅读原文能更直接 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新疆出土佉卢文书译文集(汉译丝瓷之路历史文化丛书)
『简体书』 作者:托马斯·巴罗 出版:商务印书馆 日期:2023-11-01 本书是关于新疆尼雅遗址等地出土的佉卢文书的译文集。原著于1940年由英国皇家亚洲学会出版,是英国语言学家托马斯·巴罗(Thomas Burrow)对新疆出土佉卢文书中保存较好的490件文书进行的释读和英译。这些文书涵盖了佉卢文书的各种类别,具有西域史学和历史语 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
慢慢来 : 托马斯老师讲沟通分析
『简体书』 作者:[瑞典]托马斯·奥尔松[Thomas Ohlsson]著,周 出版:中国轻工业出版社 日期:2022-11-01 瑞典心理学家托马斯·奥尔松在本书中对他40多年来学习和从事心理学研究和心理治疗的丰富经验,尤其是他个人对于沟通分析心理治疗的理解和理论探索,以及他30多年来在中国从事的培训实践,进行了回顾和总结。 本书的一大特色是,托马斯老师怀着对中国文化的热情与好奇,带着 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
摄影术与眼泪——民国电影译文选
『简体书』 作者:田亦洲 出版:河南大学出版社 日期:2019-01-01 内容简介 电影诞生于1895年,其他西方艺术的理论和历史在现代时期集中传入不同,电影就诞生在中国进入现代社会时期,中国现代进步知识分子,很早就开始同步译介西方的电影理论,发表在民国时期的各种报刊上。本书从民国时期重要刊物中分九个主题重新校订选编了30余篇文章 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·严复卷
『简体书』 作者:编者:徐雪英 总 主编:,许钧,郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2020-11-01 全书分为三大部分:导言、代表性译文和译事年表。 第一部分导言包括严复生平介绍、严复主要翻译作品简介、严复的翻译理论及其实践、严复翻译的特色、严复翻译的主要影响、版本选择说明和编选说明。 第二部分为严复的代表性译文。根据严复译作涉及的具体领域,分为四编,涵盖 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译解荀子
『简体书』 作者:叶玉麟 出版:生活.读书.新知三联书店 日期:2021-11-01 《译解荀子》为“国学经典释读”之一种。此书作者为叶玉麟,所据转换排印的版本为民国二十四年大达图书供应社出版、新民书局发行的《白话译解荀子》。 上世纪三四十年代,叶玉麟所著的关于国学经典释读的著作,十分盛行,其通俗和易读性,称得上是释读国学经典的典范,成为一般 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《浮士德》新译新解
『简体书』 作者:[德]歌德 著,姜铮 译 出版:中国文联出版社 日期:2019-01-01 本书是在爬梳《浮士德》百年汉译各译本(大陆九个,台湾一个)基础上的一次新译新解,对郭沫若、绿原等译本有借鉴、有纠谬、有补漏,是对全书和全剧情节予以解说的解读本。 译解者在其18万字的60个题解、626个注释中,首次援引了马克思、恩格斯、黑格尔近70条对《浮士 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
施康强译都兰趣话(中国翻译家译丛)
『简体书』 作者:[法]巴尔扎克著,施康强译 出版:人民文学出版社 日期:2023-01-01 《施康强译都兰趣话》的《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的法国背景和题材,模仿了十六世纪的语言和拉伯 ... |
詳情>> | |