![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
精确
模式”搜“
许钧 宋学智 許鈞 宋學智
”共有
112
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
译道与文心——论译品文录 中华翻译研究文库
『简体书』 作者:许钧|总主编:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2018-11-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文化批评的观念
『简体书』 作者:沃林, 周宪, 许钧 出版:商务印书馆有限公司 日期:2007-03-01 本书集中讨论了20世纪西方思想的三大流派——法兰克福学派、存在主义和后结构主义,通过诸多思想家对文化批评观念的解析,勾勒的西方政治和思想发展的历史轮廓,并对这些思想流派的关系和影响展开了深入分析。 温馨提 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
改革开放以来中国翻译研究概论(1978-2018)
『简体书』 作者:许钧 穆雷 出版:湖北教育出版社 日期:2018-11-01 本书以改革开放40年为宏大背景,全面展现中国翻译研究的现状与取得的成就,阐释翻译学在中国改革开放中发挥的中介、桥梁作用及文化交流中的重大贡献。该书以丰富充实的内容,首次对我国翻译学学科建设、传统译论的阐发、翻译史与译论史、翻译学术出版与贡献等翻译研究领域中的基 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉法餐饮美食词典
『简体书』 作者:孙越|总 主编:,郭国良,许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2019-07-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·杨宪益 戴乃迭卷
『简体书』 作者:辛红娟,许钧,郭国良 编 出版:浙江大学出版社 日期:2020-03-01 2019年是著名翻译家杨宪益(19152009)辞世10周年、戴乃迭(19191999)辞世20周年,也是戴乃迭诞生100周年。能够用学术的方式缅怀、纪念为中国文学和文化外译做出巨大贡献的民族文化英雄,让人们铭记这一对译界合欢花,也让《中华翻译家代表性译文库( ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
(诺贝尔文学奖得主研究书系)勒克莱齐奥小说研究
『简体书』 作者:高方,许钧,樊艳梅 著 出版:南京大学出版社 日期:2019-12-01 本书作为对诺贝尔文学奖获奖作家勒克莱齐奥小说创作的研究性著作,以小说文本作为切入勒克莱齐奥文字世界与精神世界的主要途径,立足于文本细读,运用主题批评、叙事学、符号学、结构主义语义学等研究方法,对勒克莱齐奥的小说艺术进行探索;在对作家的创作思想、诗学构建进行整体 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
昆德拉在中国的翻译、接受与阐释研究
『简体书』 作者:许方 总主编:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2020-11-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
卞之琳译作选(故译新编)
『简体书』 作者:卞之琳 译,许钧 编 出版:商务印书馆 日期:2020-08-01 卞之琳对西方文学的译介,为中国广大读者打开了一个丰富、独特、异彩纷呈的文学世界。本书主要收录法国波德莱尔、玛拉美、魏尔伦、瓦雷里、苏佩维埃尔等诗人的诗歌12首,波德莱尔、玛拉美、阿索林等的随笔6篇,乔伊斯、伍尔孚等的短篇小说3篇和纪德的中篇小说《窄门》。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
林语堂翻译研究
『简体书』 作者:编者:李平|总 主编:,许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2020-10-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
古代中文典籍法译本书目及研究
『简体书』 作者:编者:孙越 |总主编:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2021-01-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
无知(新版)
『简体书』 作者:米兰·昆德拉[Milan Kundera]著 许钧 译 出版:上海译文出版社 日期:2022-04-01 《无知》是被法国读书界称为“遗忘三部曲”的后一本(前两本分别是《缓慢》和《身份》)。米兰·昆德拉早期作品的主题往往离不开政治和性这两个主题,但在后期,他的作品中关于政治的题材渐渐淡化而哲思的倾向更为明显。《无知》述说流亡西方的捷克人回乡寻根,却在现实巨大的落差 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
不能承受的生命之轻(新版)
『简体书』 作者:米兰·昆德拉[Milan Kundera]著 许钧 译 出版:上海译文出版社 日期:2022-04-01 《不能承受的生命之轻》是米兰·昆德拉的小说代表作,享誉世界的超级畅销书,小说依托二十世纪六十年代捷克斯洛伐克的历史剧变,以托马斯与特蕾莎偶然而宿命般的爱情为主线展开故事,不仅仅是描述几对男女感情上的纠葛,也不仅仅是书写个人命运在大的境遇变迁中的沉浮、个人在变革 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
后现代的状况(现代性研究丛书)
『简体书』 作者:[美]戴维·哈维 著,周宪,许钧 编,阎嘉 译 出版:商务印书馆 日期:2013-10-01 《后现代的状况:对文化变迁之缘起的探究》是西方新马克思主义代表人物戴维·哈维新近的力作。《后现代的状况:对文化变迁之缘起的探究》力图从20世纪晚期资本主义社会的经济转变,即从大规模的流水线生产向小规模、灵活的生产方式转变,来探讨资本主义文化从现代性向后现代性转 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
现代性的五个悖论(现代性研究译丛)
『简体书』 作者:[法]安托瓦纳·贡巴尼翁 著 许钧 译 出版:商务印书馆 日期:2013-12-01 本书集中讨论了有关现代性研究的五个悖论:对新的迷信、对未来的笃行、对理论的偏好、对大众文化的呼唤和对否定的激情。作者认为,现代传统由一个死胡同走向另一个死胡同,不断背叛自身,背叛真正的现代性,因为现代性是这一现代传统所拒斥的东西。凭借这些所谓的转折点或这一标志 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
现代主义的政治:反对新国教派
『简体书』 作者:威廉斯 , 周宪, 许钧 出版:商务印书馆 日期:2002-01-01 《现代主义的政治》是根据威廉斯生前的计划编成的一本论文集,汇集了他去世前10年中所撰写的11篇文章(不包括《附录》)。尽管这些文章的主题不同,但它们有一条贯穿始终的主线,即威廉斯从学生时代起就开始关注的现代主义和先锋派 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《红楼梦》翻译研究散论
『简体书』 作者:冯全功|总主编:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2018-12-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
西儒经注中的经义重构——理雅各《关雎》注疏话语研究
『简体书』 作者:胡美馨|总主编:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2018-12-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
全球化背景下翻译伦理模式研究
『简体书』 作者:申连云|总主编:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2018-12-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
不能承受的生命之轻(米兰·昆德拉作品全新系列)
『简体书』 作者:米兰·昆德拉 著,许钧 译 出版:上海译文出版社 日期:2019-08-01 《米兰昆德拉作品全新系列:不能承受的生命之轻(2014版)》是米兰昆德拉负盛名的作品。小说描写了托马斯与特丽莎、萨丽娜之间的感情生活。但它不是一个男人和两个女人的三角性爱故事,它是一部哲理小说,小说从永恒轮回的讨论开始,把读者带入了对一系列问题的思考中,比如 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·朱生豪卷
『简体书』 作者:朱尚刚|总 主编,许钧\\郭国良... 编 出版:浙江大学出版社 日期:2019-12-01 本书为中华译学馆中华翻译家代表性译文库 之一。全书收录了 翻译家朱生豪的代表性译文 。全书包括三大部分:前言、代表性译文和译事年表 。前言包括朱生豪生平介绍、朱生豪翻译宗旨及特色 、对朱生豪的研究及评价、代表性译文选择的原因、 对所选译文的介绍与研究等。代表性 ... |
詳情>> | |