![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
翻译,周敏
”共有
12051
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
新东方 (2025) 六级写作与翻译考前预测20篇 大学英语CET6写作翻译素材积累
『简体书』 作者:王江涛 出版:浙江教育出版社 日期:2020-04-01 《六级写作与翻译考前预测20篇》为新东方考研写作一线教师王江涛依照新版的英语六级考试大纲编写而成,全书共分为两部分:六级写作考前预测20篇、六级翻译考前预测20篇。 写作部分包含20篇预测作文,涵盖人生哲理类、教育文化类、社会热点类等作文类型,以及情景作文、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文学翻译与文学革命-(早期新文学作家的翻译研究)
『简体书』 作者:李春 出版:中央编译出版社 日期:2019-12-01 本书以早期新文学作家的文学翻译理论和实践为研究对象,通过考察翻译对文学观念、语言和文体形式的影响,揭示了文学翻译在新文学的发生过程中所发挥的作用。与此同时,通过翻译作品的主题研究,考察了翻译在新文化的建构以及作家的思想与精神成长过程中的作用。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新东方 专八翻译提分训练 专八翻译书面语练习提分宝典
『简体书』 作者:新东方考试研究中心 出版:浙江教育出版社 日期:2023-10-01 《专八翻译提分训练》是新东方“专八提分训练”系列图书之一,是针对英语专业八级考试翻译部分的专项辅导用书。本书从专八考试大纲着眼,为你解读专八翻译的命题特点和答题技巧,并提供丰富的练习题供你进行专项训练。 全书共分为三个部分,从技巧点拨、实战演练到译文精析,为 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
法律术语翻译二十讲(翻译讲堂)
『简体书』 作者:李长栓 出版:商务印书馆 日期:2020-05-01 本书是李长栓教授探讨中西法律术语翻译的文集。李教授从事法律翻译二十多年,对国内外法律有深入的了解。他站在译员的角度,从重要的法律概念入手,通过分析和比较,揭示中外法律制度的差异,探讨相关法律概念的翻译方法。本书有助于外语学习者了解法律、法律工作者学习外语、翻译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
“直译”“意译”观念溯源-从佛经翻译到兰学翻译
『简体书』 作者:陶磊 著 出版:上海古籍出版社 日期:2020-10-01 本书在充分掌握原始材料的基础上,对直译和意译这组概念进行了追根溯源式的考察,勾勒出这两个关键性的翻译术语及其所对应的翻译方法在产生和流传过程中的轨迹。*至三章以佛教思想与汉文化的冲突与融合为背景,研究中国古代佛经翻译理论中与直译和意译相当的两组翻译方法敌对翻和 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外教社翻译研究丛书:翻译之道: 理论与实践(修订版)
『简体书』 作者:曹明伦 出版:上海外语教育出版社 日期:2013-09-01 曹明伦编著的《翻译之道--理论与实践修订版》以实证考据和逻辑思辨相结合的方法,按历时描述和共时批评相交的理路,在跨学科、多角度的综合学术视野内,对翻译理论与翻译实践之关系进行了多方面的研究。全书考察了翻译研究中“文化转向”的来龙去脉,辨析了均用Translat ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译与“移情”:马克思主义人学视域下的翻译主体建构
『简体书』 作者:徐艳利 出版:中国社会科学出版社 日期:2021-09-01 本书以马克思主义的“人学”理论为视角,从《共产党宣言》以及其他有关文献中所描述的“人”与“自由”的关系出发,尝试以马克思主义的“目的”与“手段”关系的理论洞见为方法论,探讨三个问题:“自由”与“翻译主体”的关系,“翻译主体”不可或缺的情感因素在表现为“移情”时 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中西文化与汉英翻译文本比较 21世纪英语专业系列教材·新世纪翻译系列教程 新版
『简体书』 作者:刘宇红 出版:北京大学出版社 日期:2017-09-01 《中西文化与汉英翻译文本比较》是南京师范大学”英汉翻译文本类型对比案例库”项目的最终成果,部分内容用作南京师范大学的MTI”英汉语比较导论”课程教材,已经试用多年,收到良好效果。 全书分十八章,分别涵盖政治制度、法律、文学、典籍、影视、新闻传播、传统文化、社 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文学翻译——大文学,小翻译
『简体书』 作者:黄伟珍 出版:四川大学出版社 日期:2022-03-01 本书全面、系统地将理论、文本和翻译三大要素融为一体,同时还将扩大了文学体裁的范围,增添了大量文学翻译作品的赏析和翻译练习。本书不仅介绍了诗歌和小说翻译,还将介绍散文、戏剧,以及儿童人学、电影对白和歌曲等的翻译策略,既考虑传统文学体裁的翻译,又关注一些近现代文学 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
跨文化视角下的翻译研究与翻译教学
『简体书』 作者:郑玉琪 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2014-05-01 大会邀请了在翻译领域学术造诣深厚的学者做了主旨发言。江苏省翻译协会名誉会长、南京大学博士生导师张柏然教授首先做了题为“漫谈翻译学研究型教材的编写理念与实践”的报告,阐述了研究型教材的编写原则和目的。南京翻译家协会会长、南京大学海外教育学院院长程爱民教授介绍了“ ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译学的先驱:董秋斯翻译思想研究
『简体书』 作者:汪庆华 出版:广西师范大学出版社 日期:2021-02-01 董秋斯先生对我国翻译学的建构与发展做出了非常重要的始创性贡献。本书对董秋斯的译作、论文、评论以及其他学者的研究成果中的董秋斯翻译思想进行了整理、总结、提炼,主要内容包括董秋斯对中国传统译学思想的反思,董秋斯翻译学思想的构建、与西方传统译学思想的比较、当代意义及 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
常耀信美国文学简史(第四版)学习指南(全文中文翻译、作家作品中英对照翻译)
『简体书』 作者:赵红英[武汉大学] 出版:西北工业大学出版社 日期:2020-05-01 可搭配教材 配套使用 本书是常耀信《美国文学简史》课程的配套学习辅导书,同时适用于第四版和第三版的美国文学简史,完整中文翻译译文。其基本框架分为历史背景和社会思潮(中文)、文学术语解释(中、英文)、作家作品(中、英文)和参考译文几个部分。本书内容翔实,语言 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译硕士(MTI)翻译硕士英语真题解析与习题详解
『简体书』 作者:翻译硕士考试研究中心 出版:中国政法大学出版社 日期:2021-07-01 本书主要收录翻译硕士英语(科目代码211)20182020年考试试题,针对一些封题的院校,也增加了部分2017年真题。收录的真题涵盖范围广,系统、全面地研究了真题,帮助考生解决备考MTI时遇到的真题难找、答案难寻的问题。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
透过翻译的语言接触研究——英汉文学翻译中显化和隐化的历时复合考察(商务馆翻译研究文库)
『简体书』 作者:庞双子 出版:商务印书馆 日期:2022-06-01 本书主要对两类词汇在不同历史时期的出现频次进行历时性的比较,并通过多元统计方式对这些语言数据进行文本挖掘,发现翻译的步履如何在历史的时空中嘀嗒前行,它如何改变语言,这些语言的变化有怎样的规律和轨迹。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译基本问题探索:关于翻译与翻译研究的对谈
『简体书』 作者:刘云虹,许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2024-08-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
查良铮翻译研究:文学经典的译介与传播
『简体书』 作者:刘贵珍 出版:社会科学文献出版社 日期:2021-09-01 本书主要立足查良铮的翻译实践、翻译影响、翻译思想与翻译精神等方面,在跨文化交流的大背景下,对其洋洋大观的翻译作品进行系统研究和深入解读,从文学、文化和文字三个层面,从文化翻译的高度,围绕翻译家自身,深入探究查良铮的翻译世界,展现其精深的翻译思想和不朽的翻译精神 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
在历史与文本之间:多元视角的翻译研究
『简体书』 作者:杨荣广 著 出版:武汉大学出版社 日期:2022-08-01 本书共十一章,涵盖翻译史、翻译理论和翻译实践三个层面 的内容。翻译史方面,主要聚焦于晚清和民国时期的翻译研究话语。翻译理论方面,主要运用文献研究、内容分析、概念思辨和个案研究等方法研究了翻译伦理学的进展与问题、翻译伦理教学的路径与方法、翻译与语言服务研究中需要 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
国家哲学社会科学规划项目:中国应用翻译批评及其标准研究
『简体书』 作者:傅敬民, 著 出版:上海外语教育出版社 日期:2025-06-01 本书是“基于翻译规范的中国应用翻译批评及标准体系研究”的结项成果。本书以社会学系统功能理论为基础,以我国传统翻译批评为研究对象,以翻译规范为研究工具,将我国应用翻译批评作为一个系统,阐述其生成、维持与发展的逻辑,考察我国翻译标准的演化与理论基础,分析标准的正当 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
人类学视角下的民族志翻译研究:以《中国丛报》为例
『简体书』 作者:孔艳坤 出版:上海交通大学出版社 日期:2025-06-01 本书主要内容包括构建翻译研究的人类学视角,并将其应用于《中国丛报》的民族志翻译研究。翻译研究人类学视角可被应用于界定翻译中原文或译文的边界,以全面分析翻译活动或现象,并深入探讨翻译策略,明确译者是否充分展现词汇文化内涵及其语境等问题。通过将英文期刊《中国丛报》 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
实用商务英语翻译教程(初级、中级)(第二版)
『简体书』 作者:关国才 著 出版:对外经贸大学出版社 日期:2022-12-01 本教材的编写以现代应用语言学为指导,以实用为目的,侧重知识性与应用性,立足于翻译实践,系统介绍了实用商务英语翻译的词法、句法、章法及文体特点,翻译方法与技巧,并辅以适当的翻译练习,旨在通过各种商务文体的翻译实践,培养学生熟练运用各种翻译技巧进行语篇翻译的意识和 ... |
詳情>> | |