![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[日]芜木祐介
”共有
8854
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
德国汉学视野下中国当代文学的译介与研究
『简体书』 作者:谢淼 出版:南京大学出版社 日期:2017-06-01 本书以德国汉学视野下中国现当代文学的译介与研究为研究对象,讨论中国现当代文学在德国的译介成果、研究视角和思维方式。通过对中国现当代文学的译介与研究,德国学界试图揭示和呈现中国真实的生存图景和心路历程,并以此为镜获得对自身的精神观照和反思。本书希望通过对另一种思 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
DL/T 1994—2019 电容型油纸绝缘设备介电响应试验导则
『简体书』 作者:国家能源局 出版:中国电力出版社 日期:2020-04-01 本标准规定了频域介电响应法检测电容型油纸绝缘设备介质损耗因数等电气性能参数的基本要求。 本标准适用于变压器(电抗器)、电磁式电压互感器、电流互感器、电容式套管等电容型油纸绝缘设备。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
侵华日军细菌战重要外文资料译介
『简体书』 作者:李海军,陈致远 出版:中国社会科学出版社 日期:2018-12-01 本书译介目前日本国内发现的*为重要的日军细菌战资料:《井本日志》、《金原节录》、《大塚备忘录》、《真田日记》,它们是当时日本陆军中央曾参与计划和联络细菌战实施的高层军官的相关工作日志,是来自于日本政府部门保存的资料,是日军对华实施细菌战的铁证。还译介《金子顺一 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
DL/T 1980—2019 变压器绝缘纸(板)平均含水量测定法 频域介电谱法
『简体书』 作者:国家能源局 出版:中国电力出版社 日期:2020-02-01 本标准规定了用频域介电谱法测定油浸变压器、电抗器和套管等设备绝缘纸(板)平均含水量的方法概述、仪器及材料、测量方法等。本标准适用于油浸变压器、电抗器和套管等设备绝缘纸(板)平均含水量的测定,包括取样获得的绝缘纸(板)、新纸(板)样品检测和不取样现场设备整体检测 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
二十世纪法国文学在中国的译介与接受(增订本)
『简体书』 作者:许钧宋学智 著 出版:译林出版社 日期:2018-11-01 二十世纪法国文学流派纷呈,作家辈出,无论诗歌抑或戏剧,小说抑或传记,均取得了举世瞩目的成就,其影响波及世界文坛。而在二十世纪中国社会与文学所经历的跌宕起伏中,法国文学的身影清晰可见。作者在百年来中国对法国文学的译介与研究中细致梳理,探本穷源,从法国文学流派与代 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
罗马的荣光(国内译介的首部哈德良传记:勾画一位皇帝复杂的精神肖像,回首罗马鼎盛时期的战伐与文明。)
『简体书』 作者:[英]安东尼·埃弗里特 著,林振华,姜玉雪 译 出版:广西师范大学出版社 日期:2021-04-01 哈德良身处一个风云激荡、惊心动魄的时代。 公元2世纪,他成为罗马帝国主宰, 堪称zui成功的罗马统治者。 身为久经沙场的士兵和才干非凡的管理者, 他在罗马帝国鼎盛时期君临天下, 并提出了让罗马长盛不衰的两个主张哈德良身处一个风云激荡、惊心动魄的时代。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
公共卫生史(防疫史经典,卫生学泰斗乔治·罗森划时代之作,重现人类卫生事业的奋进之路。首度中文译介)
『简体书』 作者:乔治·罗森 著, 黄沛一 译 出版:译林出版社 日期:2021-08-01 从流行病学的古老源头,到职业健康、母婴保健、营养学的兴起,从人口统计的诞生,到次国民健康调查、套地方卫生行政体系、个国际卫生组织的破土,卫生学泰斗、医学社会史先驱乔治·罗森细数公共卫生史上的重大里程碑,展现政治、经济、科学、思想背景下的卫生大历史,讲述一个关于 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
古典文学《浮生六记》译介研究
『简体书』 作者:梁林歆 著 出版:武汉大学出版社 日期:2022-05-01 本书运用定量与定性相结合的研究方法,深入考察中国文化“走出去”背景下的译者模式,重点描述与分析古典文学《浮生六记》三个英译本的翻译与接受情况,通过创建和应用《浮生六记》汉英平行语料库,以文化负载词和汉语典型句式为检索项,在译文中进行检索统计,以概观独译与合译的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
日本社会保障重要法规译介
『简体书』 作者:杨勇译 出版:中国社会科学出版社 日期:2022-07-01 本书是《日本健康保险法》《日本国民健康保险法》《日本护理保险法》截至2021年的全文中译本,内容涉及健康保险、国民健康保险、护理保险三类社会保险的运作模式、保障对象、保险给付类型、费用负担、救济措施等问题。《日本健康保险法》于1922年通过,目的在于保护劳动者 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国书法文本的译介研究
『简体书』 作者:顾毅 出版:外语教学与研究出版社 日期:2022-10-01 《中国书法文献的翻译研究》是国内第一部系统研究中国书法文本翻译的研究成果。本研究首次对自20世纪20年代到本世纪初出现的中国书法英译文本进行了梳理,对书法文本的翻译类型进行了归类,并在此基础之上构建了四个主要研究模块,即书论典籍的英译研究,书法普及读物的英译研 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉英翻译与中国文化译介传播
『简体书』 作者:杨彩霞 出版:中国人民大学出版社 日期:2023-05-01 本书主要内容囊括三大部分:汉英翻译视域下的中国文化、汉英翻译实践中的中国文化元素、汉译英译者行为研究。具体内容涉及中国文字与传统文化、中国文化精神、语言与文化关系、中国文学艺术传统及中西文化差异。在此基础上,以汉语和中国文化为主题,揉入语言学基础知识,兼及文学 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译介与接受:《红楼梦》英译副文本比较
『简体书』 作者:陈卫斌 出版:上海交通大学出版社 日期:2025-03-01 本书主要内容包括《红楼梦》五种七版英译本副文本翻译(英译汉)以及在此基础上通过比较研究开展的评论,分为“上编”和“下编”两大部分。其中“上编”为热奈特副文本视域下针对《红楼梦》各英译本副文本内容展开比较研究。“下编”为《红楼梦》五种七版英译副文本的翻译,共计约 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
化学前沿应用丛书--介电谱方法及应用
『简体书』 作者:赵孔双 著 出版:化学工业出版社 日期:2008-08-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉藏文献译介与实践研究(藏文)
『简体书』 作者:格朗,拉巴次仁主编 出版:民族出版社 日期:2024-12-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
日本社会主义论著在中国的译介及影响:1919-1937
『简体书』 作者:刘庆霖 出版:光明日报出版社 日期:2025-02-01 本书主体内容分为五章,第一章是历史湖源,简要介绍五四运动以前社会主义思想在中日两国的传播情况:第二章是史实概述,对五四以后到全面抗战以前日本社会主义论著的翻译活动、翻译成果进行总体论述与分析。第三章到第五章是专题研究,其中第三章是文本对比研究,分析了四位日本学 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
电站锅炉燃烧:从宏观、微观到介观
『简体书』 作者:章明川 出版:上海交通大学出版社 日期: 本书是上海交通大学章明川教授为纪念其60年科研、教学生涯而作。 书中选登了章明川教授在国内外学术期刊及会议上发表的文章共70篇,涉及燃烧空气动力学与炉内过程数值模拟、液体可控雾化及其在烟气脱硫中的应用、煤粉燃烧特性与多相燃烧热物理基础、气固流化床两相结构特性及 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
日本建筑图鉴
『简体书』 作者:[日]中山繁信 杉本龙彦 长冲充 芜木孝典 伊藤茉莉子 片 出版:机械工业出版社 日期:2021-11-01 这是一本非常有趣的书,不仅有趣,还非常实用! 本书虽然是讲“日本建筑”,但并不是晦涩难懂的专业书籍。本书是以“虽然似曾相识,但倘若被问及却无法解释清楚的建筑用语”为引,并以相关建筑为例的内容编排形式,由“古代—中世—近世—近代—现代”五部分构成,按照所列 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
西方建筑图鉴
『简体书』 作者:[日]杉本龙彦 长冲充 芜木孝典 伊藤茉莉子 片冈菜苗子 出版:机械工业出版社 日期:2021-11-01 这是一本非常有趣的书,不仅有趣,还非常实用! 本书虽然是讲“西方建筑”,但并不是晦涩难懂的专业书籍。本书是以“虽然似曾相识,但倘若被问及却无法解释清楚的建筑术语”为引,并以相关建筑为例的内容编排形式,由“古代—中世—近世—近代—现代”五部分构成,按照所列 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
数学家传记系列:数学那些事+一个定理的诞生+数学与情绪+小平邦彦+广中平祐+伊藤清+数学家的故事(共7册)
『简体书』 作者:[美]威廉·邓纳姆 [法]塞德里克·维拉尼 [日]冈洁 [日 出版:人民邮电出版社 日期:2023-03-01 《数学那些事 伟大的问题与非凡的人》 本书是一部短文集,文章以各自英文标题的首字母按照A到Z的顺序排列,每一篇短文都讲述了一个特定的数学主题,介绍了数学世界不可不谈的伟大定理、难题、争论和不解之谜。作者以简单清晰的笔触,带领读者跨越历史,探索算术的起源、圆 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国文学走出去译介模式研究--以莫言英译作品译介为例 / 外国语言学与应用语言学博士文库
『简体书』 作者:鲍晓英 出版:中国海洋大学出版社 日期:2015-10-01 译介学认为翻译的本质是传播,通过翻译将*国文学推向世界不是简单的文字翻译而是文学译介,“译”即翻译,“介”的主要内容是传播。翻译文本的产生只是传播的开始,在它之前有选择译什么怎么译的问题,在它之后还有文本交流、影响、接受、传播等问题。本研究选取译介学为理论支撑 ... |
詳情>> | |