![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[美]莱拉·甘第尼,[美]卡洛琳·爱德华兹 翻译 尹坚
”共有
15006
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
实用旅游英语翻译(英汉双向)(第三版)
『简体书』 作者:彭萍 出版:对外经贸大学出版社 日期:2022-08-01 本书选取了英汉双向旅游翻译的一些主要问题进行了论述,力求做到理论与实践相结合,利用文体学理论和翻译理论指导旅游翻译实践。书中首先综述了旅游翻译的目的、旅游翻译的界定、旅游翻译的原则、旅游翻译工作者的素质以及旅游文本翻译的总体原则,然后分别用专章探讨旅游文本翻译的策略、旅游文本的用词、语法、修辞等文体 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
在历史与文本之间:多元视角的翻译研究
『简体书』 作者:杨荣广 出版:武汉大学出版社 日期:2022-08-01 本书共十一章,涵盖翻译史、翻译理论和翻译实践三个层面 的内容。翻译史方面,主要聚焦于晚清和民国时期的翻译研究话语。翻译理论方面,主要运用文献研究、内容分析、概念思辨和个案研究等方法研究了翻译伦理学的进展与问题、翻译伦理教学的路径与方法、翻译与语言服务研究中需要注意的概念框架和能力构成等基础问题,以及 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译伦理与中国典籍英译研究
『简体书』 作者:李征 出版:科学出版社 日期:2023-09-01 翻译实践中的各种问题与冲突归根结底都属于伦理问题。本书借助伦理学相关概念和研究方法,构建一个新的翻译伦理研究框架,以厘清翻译伦理中的重要概念,提出翻译伦理研究可以分为两个层次:元翻译伦理(纯理论)和应用翻译伦理(应用性理论)。其中,应用翻译伦理又包含规范翻译伦理和美德翻译伦理。此外,本书还对翻译中的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文学翻译——大文学,小翻译
『简体书』 作者:黄伟珍 出版:四川大学出版社 日期:2022-03-01 本书全面、系统地将理论、文本和翻译三大要素融为一体,同时还将扩大了文学体裁的范围,增添了大量文学翻译作品的赏析和翻译练习。本书不仅介绍了诗歌和小说翻译,还将介绍散文、戏剧,以及儿童人学、电影对白和歌曲等的翻译策略,既考虑传统文学体裁的翻译,又关注一些近现代文学体裁的特点及其翻译特色,从而让学生对文学 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
股市趋势技术分析(原书第10版)
『简体书』 作者:[美] 罗伯特D.爱德华兹, 约翰?迈吉,W. H. C.巴 出版:机械工业出版社 日期:2017-11-01 近70年来,《股市趋势技术分析》始终是技术分析领域的翘楚,被誉为华尔街的技术基石。 现在出版的第10版,距离第9版更新已有十年。 十年中金融市场经历了又一轮 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中西文化与汉英翻译文本比较 21世纪英语专业系列教材·新世纪翻译系列教程 新版
『简体书』 作者:刘宇红 出版:北京大学出版社 日期:2017-09-01 在文化比较的基础上进行语言比较,译例样板的选题取自该领域较有代表性的语篇,体现文化差异的典型性特征和语际差异的应对技巧,在译例样板之后是该领域专门词汇和用语的对 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译修辞学与国家对外话语传播
『简体书』 作者:陈小慰 出版:浙江大学出版社 日期:2022-10-01 本书为国家社科基金项目《服务国家对外话语传播的“翻译修辞学”学科构建与应用拓展研究》(17BYY201)的结项成果。本书系统地提出了翻译修辞学的学科体系,是国内第一个在体系上最完整论述翻译修辞学的研究,并阐明了其对中国对外话语翻译的重要理论意义。全书由绪论和七章内容组成,从翻译修辞学的历史发展、学理 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
短文译析(英汉汉英)(翻译讲堂)
『简体书』 作者:林巍析 出版:商务印书馆 日期:2023-10-01 在当今互联网、自媒体时代,何止是“信息爆炸”,甚至“信息泛滥”亦成为一种世界现象,于是如何选择阅读、阅读精品成为一个课题,《短文译析(英汉汉英)翻译讲堂》正是这样背景下的一部作品。 《短文译析(英汉汉英)翻译讲堂》作者长期在高校翻译专业主持日常翻译竞赛和《英语世界》“翻译擂台”栏目,与翻译专 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
颠倒看世界
『简体书』 作者:[乌拉圭]爱德华多?加莱亚诺,张伟劼 出版:百花文艺出版社 日期:2021-07-01 有人说,他的一只眼睛是显微镜,另一只则是望远镜。上个千禧之末他写下的“预言”,今时,此刻,一一兑现。 在本书中,他撕开布尔乔亚美好年代的幕布,劳动阶层在跳着死 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
价值论观照下的文学翻译批评研究
『简体书』 作者:张志强,刘国兵著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-03-01 本书在价值论观照下,重新审视了文学翻译及文学翻译批评的性质与特征,深入探讨了文学翻译批评的主体、客体、类型、目的、原则和标准以及评价体系与方法等相关问题,对如何全面系统地评判文学翻译的各类价值作了详细解析。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版):汉英翻译教程
『简体书』 作者:陈宏薇, 李亚丹, 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-03-01 图书名称 :新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版):汉英翻译教程 书号 :9787544679787 版次 :1 出版时间 :2024-03-01 作者 :陈宏薇, 李亚丹, 主编 开本 :16 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新世纪高等学校法语专业本科生系列教材:法汉翻译教程
『简体书』 作者:许钧, 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-07-01 图书名称 :新世纪高等学校法语专业本科生系列教材:法汉翻译教程 书号 :9787544681896 版次 :1 出版时间 :2024-07-01 作者 :许钧, 主编 开本 :XD32 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译安全学
『简体书』 作者:许建忠 出版:天津大学出版社 日期:2021-12-01 翻译安全学关注翻译安全生产与保障这一话题,紧紧围绕翻译安全这一主体,从翻译与安全之关系入手,以翻译系统为主线,以安全体系为横断面,建立起纵横交织的整体结构和框架,科学、客观地阐释翻译安全学的内涵及意义,总结翻译安全发展史,探索出翻译得以生存的国内外安全环境、搜寻翻译生产过程的安全因素、归纳出翻译生产 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
价值哲学路径翻译批评研究
『简体书』 作者:王恩科 出版:武汉大学出版社 日期:2022-08-01 翻译批评的本质是评价,价值哲学聚焦价值评价,后者能为前者提供崭新的研究视角。本书以价值哲学为基础,重新界定了翻译批评主体和客体,并创造性地将价值评价的两条基本原则和评价标准移植到翻译批评之中;在上述基础上,本书从哲学的高度阐释了翻译批评的方法和功能。最后,“余论”部分指出价值哲学路径翻译批评研究目前 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
面向语言服务的俄语本科翻译教学研究
『简体书』 作者:程海东 出版:黑龙江大学出版社 日期:2023-01-01 本书尝试从语言服务的视角,回顾、观察和反思当下国内俄语翻译教学的历史、现状和问题,并对语言服务需求视角下的俄语翻译人才培养模式进行理论与实践的探讨。主要分为四个部分。第一部分国内俄语翻译教学研究的文献梳理,梳理国内主要外语类期刊发表的关于俄语翻译教学的论文成果,描绘中国俄语翻译教学的“研究图景”。第 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
胡适诗歌翻译与中国新诗文化转型
『简体书』 作者:蒙兴灿,熊跃萍 出版:社会科学文献出版社 日期:2023-02-01 本书以清末民初的社会变迁与文化思潮为背景,在系统而深入地分析胡适文学思想的现代转型、胡适的白话思想与白话译诗的基础上,综合运用文化心理学、文化社会学、文化翻译学以及翻译诗学等理论,聚焦胡适诗歌翻译的语言嬗变、现代性探源及其翻译思想,描述了“五四”前后中西文化生态对诗歌翻译的驱动与制约作用,揭示了作为 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
韩中中韩经贸翻译技巧与实践
『简体书』 作者:丁一,北京大学 出版:外语教学与研究出版社 日期:2023-03-01 1. 韩译中和中译韩并重,广泛择取经贸领域代表性文体。 2. 文本类型丰富,内容新颖,注重一般性翻译技巧与经贸翻译技巧相结合。 3. 语篇均选自真实预料,辅 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
多元文化背景下的英语翻译研究
『简体书』 作者:王晓芬 出版:中国书籍出版社 日期:2023-03-01 《多元文化背景下的英语翻译研究》共分为五章内容。其中,本书第一章内容为英语翻译理论,主要从三个方面进行了介绍,依次为英语翻译概述、英语翻译的基本技巧、英语翻译的影响因素;本书第二章内容为中西方差异分析,主要从三个方面进行了介绍,依次为中西方语言差异、中西方文化差异、中西方思维差异;本书第三章内容为文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉语阿拉伯语政治文献翻译手册
『简体书』 作者:霍娜 出版:中央编译出版社 日期:2023-06-01 《汉语阿拉伯语政治文献翻译手册》一书是长期从事文献阿文翻译工作的专家,充分利用长期翻译实践中积累的大量资料和丰富经验编纂而成。中共中央党史和文献研究院专家在《汉语阿拉伯语政治文献翻译手册》编排上,充分利用翻译实践积累的大量一手资料,借助TRADOS平行语料库等现代科学电子数字化研究手段,按词条汉语拼 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
多模态视角下的图画书翻译研究(英文版)
『简体书』 作者:陈曦 出版:上海交通大学出版社 日期:2023-09-01 本书从多模态视角重新审视图画书翻译,探讨图画书翻译中的文字、图像与视觉艺术表征。本研究结合多模态语篇分析理论提出图画书图像的多模态分析框架,将系统的图像分析与文本分析相结合,从语际翻译、语内翻译和符际翻译的多维角度解读图画书翻译。研究语料包含两大类:一为由《木兰辞》改编的中英双语图画书,以此为案例分 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |