登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站
大書城 以“ 全文 模式”搜“ 赵晶 选编,鲁钒、邓子宇 英译 ”共有 8416 结果:小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索
古诗英译中西翻译流派比较研究 古诗英译中西翻译流派比较研究
『简体书』 作者:张保红  出版:人民出版社  日期:2018-11-01
《古诗英译中西翻译流派比较研究》从翻译诗学视角出发,以诗体派译者翟理斯、许渊冲,自由体派译者韦利、庞德、罗厄尔、威廉斯与雷克思罗斯,散体派译者翁显良以及中西译者群比较为研究对象,以文本细读为经,以各流派译者的语言观、翻译观或诗学观以及所处的时代为纬,参照语言学、文学、文化学、艺术学、美学、翻译学等学 ...
詳情>>
售價:HK$ 136.3

外教社博学文库:试论中庸诗歌翻译观的构建:以王维诗歌英译为例 外教社博学文库:试论中庸诗歌翻译观的构建:以王维诗歌英译为例
『简体书』 作者:张俊杰  出版:上海外语教育出版社  日期:2013-09-01
《试论中庸诗歌翻译观的构建--以王维诗歌英译为例》以中庸思想的重要观点为基础,尝试构建了中庸诗歌翻译理论框架“中和”的诗歌翻译美学观、至诚至善的诗歌翻译伦理观、执两用中的诗歌翻译策略论,并以王维诗歌英译为例进行了求证,以期对诗歌翻译理论研究有所裨益和启示。《试论中庸诗歌翻译观的构建--以王维诗歌英译 ...
詳情>>
售價:HK$ 56.7

万物生而有翼:选编字《鲁米:爱之书》 万物生而有翼:选编字《鲁米:爱之书》
『简体书』 作者:鲁米[著] 科尔曼·巴克斯[英译] 万源一[中译]  出版:湖南文艺出版社  日期:2016-05-01
★鲁米:神秘主义的泰戈尔,人类伟大的精神导师、历史上伟大的天才诗人之一,被联合国评价为属于整个人类的伟大的人文主义者、哲学家和诗人。他的代表作的英译本销量达50 ...
詳情>>
售價:HK$ 57.0

唐诗经典英译研究 唐诗经典英译研究
『简体书』 作者:王峰  出版:中国社会科学出版社  日期:2019-09-01
本书以唐诗经典英译为研究对象,整合东西方翻译理论、文化研究理论、美学、诗学、跨文化交际学、社会学等学科理论成果,追溯唐诗英译史,辨析唐诗英译中的八个基本问题,深入系统地探讨了唐诗英译的影响论、目的论、主体论、标准论、方、批评论和经典论,以促进唐诗经典英译的理论研究和实践活动,促进唐诗英译的继续经典化 ...
詳情>>
售價:HK$ 105.3

汉学家《论语》英译研究 汉学家《论语》英译研究
『简体书』 作者:张德福  出版:中国社会科学出版社  日期:2019-03-01
《汉学家〈论语〉英译研究》从史学的角度出发,观照译者个人背景、特定历时文化语境等因素,运用融微观的文本分析和宏观的文化研究为一体的综合研究方法,围绕19世纪60年代以来汉学家英译《论语》的四个阶段,通过聚焦于汉学家《论语》英译本典型个案,利用跨学科理论多维度探研汉学家《论语》英译现象,揭示汉学家《论 ...
詳情>>
售價:HK$ 105.3

《诗经》《论语》《孟子》英译 《诗经》《论语》《孟子》英译
『简体书』 作者:孔丘、孟轲编纂  出版:东南大学出版社  日期:2017-07-01
《中华经典英译丛书》包含中华经典中的的《易经》、《尚书》、《诗经》、《礼记》、《左传》、《论语》、《孟子》等7种*作英译。中央倡导构建文化软实力,推动出版走出去,该丛书的文化价值无与伦比。罗志野教授以**版本为核校底本,费 10年心血终于译成。注释准确简明,译文明白晓畅。 孔丘、孟轲编纂罗志野译 ...
詳情>>
售價:HK$ 79.8

京味小说英译研究 京味小说英译研究
『简体书』 作者:王颖冲  出版:外语教学与研究出版社  日期:2020-01-01
《京味小说英译研究》是有关京味小说英译的研究,概述了译介现状和问题,讨论了京味小说中方言俗语、空间建筑和民俗文化的翻译,分析地域文化元素在跨语际实践中的再现、流失与转换。本书将京味文学从中国文学中单独提出来考察,有助于在探索中国文化走出去的过程中建立起鲜明的城市图景和多样化的文学版图,对译介传播其他 ...
詳情>>
售價:HK$ 69.8

汉学家的中国文学英译历程 汉学家的中国文学英译历程
『简体书』 作者:朱振武  出版:华东理工大学出版社  日期:2017-05-01
1. 打破传统汉学研究的地域限制,集中研究英语世界的中国文学翻译活动,有益于从宏观上把握中国文学翻译的总体状况;2. 重心在人,而非特定作家和具体译作,深入探讨 ...
詳情>>
售價:HK$ 98.6

朱淑真断肠诗词英译 朱淑真断肠诗词英译
『简体书』 作者:谢艳明注  出版:武汉大学出版社  日期:2017-05-01
《朱淑真断肠诗词英译》取话题女诗人朱淑真的断肠诗词和闺怨诗词作为主要内容,文词秀丽,充满浪漫主义思想,有着浓烈的活在当下的追求,是不可多得的女性诗词。谢艳明教授在翻译诗词时忠实地做到了三大翻译原则信、达、雅,使译文*程度地保留了诗词的韵律、意象和情感。适合广大英语学习者与诗词爱好者阅读。 ...
詳情>>
售價:HK$ 71.1

日本藏明清时期中日贸易相关民俗资料选编(上)(海外藏中国民俗文化珍稀文献) 日本藏明清时期中日贸易相关民俗资料选编(上)(海外藏中国民俗文化珍稀文献)
『简体书』 作者:[日]松尾恒一著,梁青  出版:陕西师范大学出版社  日期:2023-05-01
本书是“十三五”国家重点图书出版规划项目、国家出版基金项目“海外藏中国民俗文化珍稀文献”的一种,也是国家社科基金重大项目“海外藏珍稀中国民俗文献与文物资料整理、 ...
詳情>>
售價:HK$ 193.2

英译中国古典名著选读 英译中国古典名著选读
『简体书』 作者:李文婷  出版:北京大学出版社  日期:2020-08-01
  这本教材用于英语学院英语专业二年级精读课的补充教材和中国文化走出去实验班选读教材,遴选中国古典名著经典汉英译本中具有代表性的篇章作为课堂内外的学习资料,以中国古典名著经典汉英译本精讲为基础,以促进学生跨文化交际能力和思辨能力为导向,以培养学生输出中国经典文化的能力为目标,形成一整 ...
詳情>>
售價:HK$ 73.9

霍克思《红楼梦》英译研究 霍克思《红楼梦》英译研究
『简体书』 作者:鲍德旺  出版:中国海洋大学出版社  日期:2020-12-01
...
詳情>>
售價:HK$ 66.0

中国对联300副英译 中国对联300副英译
『简体书』 作者:  出版:湖南大学出版社  日期:
...
詳情>>
售價:HK$ 41.0

《文选·赋》英译研究 《文选·赋》英译研究
『简体书』 作者:钟达锋  出版:九州出版社  日期:2021-09-01
赋是中国古典文学的特有形式,在中国现存早的完整诗文总集《文选》中,赋的数量和排序都居各文体之首,对于赋体的研究和翻译都具有重要的意义。康达维先生的《文选·赋》译本是部大规模的辞赋译本,填补了辞赋翻译的空白。针对赋作文字奇诡、名物繁多、典故晦深等特点,他都努力做到“准确”的翻译。 本书旨在研究辞赋翻 ...
詳情>>
售價:HK$ 104.9

宋词英译精选100首 宋词英译精选100首
『简体书』 作者:朱曼华  出版:商务印书馆国际有限公司  日期:2022-04-01
...
詳情>>
售價:HK$ 41.4

对话杨宪益、霍克斯——《红楼梦》英译赏析(第一至四十回) 对话杨宪益、霍克斯——《红楼梦》英译赏析(第一至四十回)
『简体书』 作者:张文锦,张锦萍  出版:北京大学出版社  日期:2022-06-01
本教材从《红楼梦》中选取精彩段落进行点评,对比赏析。每章的编写框架统一如下:回目(汉语回目——杨译回目——霍译回目)——本回概述——篇章节选(原文——杨译——霍 ...
詳情>>
售價:HK$ 101.2

《论语》英译与中华典籍对外传播策略探究 《论语》英译与中华典籍对外传播策略探究
『简体书』 作者:张晓雪  出版:上海交通大学出版社  日期:2022-08-01
...
詳情>>
售價:HK$ 67.9

英译平果壮族嘹歌——三月歌篇 英译平果壮族嘹歌——三月歌篇
『简体书』 作者:陈兵  出版:上海交通大学出版社  日期:2022-07-01
...
詳情>>
售價:HK$ 101.2

汉语新词语构造理据与和谐英译研究 汉语新词语构造理据与和谐英译研究
『简体书』 作者:任开兴  出版:浙江工商大学出版社  日期:2023-05-01
本书稿共七章,第一章梳理了国内外关于新词语的定义。第二章从语言模因论视角探讨新词语传播的过程和方式,并指出汉英新词语模因变异的异同现象,以揭示新词语进化的规律。第三章探讨理据定义及其与内部形式和任意性的关系、新词语理据分类、理据在词语翻译中所起的作用。第四章介绍翻译和谐说与和合翻译学的主要理论内容, ...
詳情>>
售價:HK$ 78.2

修辞叙事学视角下的《米》英译策略研究 修辞叙事学视角下的《米》英译策略研究
『简体书』 作者:郑贞  出版:东南大学出版社  日期:2023-06-01
本书从修辞叙事学的角度研究中国当代小说家苏童的代表长篇小说《米》的英译本及其在英语世界的接受情况。除了引言和结论启示之外,主要由以下几个部分组成:本书第二章研究《米》中第三人称叙事视角的翻译。第三章研究《米》中叙事时间的翻译。本章将具体分析译者在处理各种叙事时间时所采取的翻译策略,以及与叙事话语的三 ...
詳情>>
售價:HK$ 79.4

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:34/421 行數:20/8416) 27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  

 

如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務


書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.