![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[德]康德 著 [英]诺曼·坎普·史密斯 英译 蓝公武
”共有
4882
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
苹果、月光和泰勒的选择
『简体书』 作者:[日]中滨响 著 竹内要江 英译日 陈珺珺 日译汉 译 出版:上海译文出版社 日期:2022-11-01 泰勒是一个十五岁少女。两年前,身为证券公司高管的父亲突然死于交通事故,引发外界议论纷纷。此后,她只能在流言蜚语的围击下,与整日只会唉声叹气的母亲相依为命。 一天放学后,泰勒刚踏入家门,就遭到了劫匪的袭击,陷入昏迷。在医院抢救期间,她幼年时幻想中的玩伴——一个 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
太空船长史密斯·史密斯船长大事记系列
『简体书』 作者:[英]托比·弗罗斯特 出版:北京理工大学出版社 日期:2020-04-01 《史密斯船长大事记太空船长史密斯》 25世纪,人类面临着异星种族噶斯特人、旅鼠尤尔人日益增长的威胁。噶斯特帝国下定决心要取得对银河系的统治、消灭所有的人类。 史密斯是大英太空帝国轻型武装货船约翰皮姆号的船长一个方下巴、勇敢又有点固执的家伙。他带领着自己那些 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
太空船长史密斯·史密斯船长大事记系列
『简体书』 作者:[英]托比·弗罗斯特 出版:北京理工大学出版社 日期:2020-04-01 《史密斯船长大事记迪德科特的神皇》 茶,被银河系所有伟大文明国度所喜爱:它能提神醒脑,甚至在战场上充当精神食粮没有它,大英太空帝国一定会被它的敌人所打败。帝国60%的茶叶都产自一个地方迪德科特星系的主行星。现在,人类的老对手,噶斯特人指挥官462的魔爪已经伸 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
瑜伽经典体式完全图解 自我练习提升指南
『简体书』 作者:[美]坎迪斯?,摩尔[Candace,Moore] 出版:人民邮电出版社 日期:2019-02-01 本书作者坎迪斯?摩尔是一名在国际上深受欢迎的认证瑜伽导师,她所创办的博客“坎迪斯瑜伽”、视屏网站以及瑜伽应用(APP)深受世界各地瑜伽爱好者的欢迎。在本书中,作者结合自身练习和教授瑜伽的经验,将各种不同风格的瑜伽流派融合在一起,为不同水平的读者提供了一部详细的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
超越商学院的智慧:我从孩子身上学到的一切
『简体书』 作者:[西]埃莱娜?嘉赫丹?坎波 出版:华文出版社 日期:2024-04-01 这是一本温暖而独特的书。面对职业生涯和家庭生活如何兼顾这一经典难题,作者埃莱娜?嘉赫丹?坎波给出了自己新颖的解答——家庭与职场是相互补充,甚至相互成就的。埃莱娜是一双儿女的母亲,也是管理四千余人庞大团队的跨国公司总裁。在本书中,她以轻松温暖的笔触,用27个故事 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
躯体的智慧(120年珍藏本)
『简体书』 作者:坎农 出版:商务印书馆 日期:2017-12-01 本书为美国生理心理学家沃尔特·坎农(1871—1945)所著,是坎农诸多科研成果中的精华,是他个人学术成就的代表作,也是今天研究稳态问题的必*名著。本书主要论述了神经自动系统与生理过程自动调节的关系。当机体出血时,为什么会产生凝血现象,它是怎样达到控制和补偿的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
甲骨文丛书·亢奋战:纳粹嗑药史
『简体书』 作者:诺曼·奥勒[Norman Ohler] 著,强朝晖 译 出版:社会科学文献出版社 日期:2018-11-01 在这部令人瞩目的、快节奏的新历史里,诺曼奥勒向我们展现了一个充斥着毒品的第三帝国。在第二次世界大战前夕,德国摇身一变,成为制药巨头,诸如默克和拜耳这样的公司大量生产可卡因、鸦片类制剂,以及重要的甲基苯丙胺(冰毒),提供给几乎所有德国民众从家庭主妇,到数百万前线 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
李白绝句英译
『简体书』 作者:张智中 出版:商务印书馆国际有限公司 日期:2021-01-01 《李白绝句英译》共选译了李白绝句191首,采取了散文形式的散体英译和诗歌形式的诗体英译两种译法:用散文体,集中精力把原诗的意义和意境在另一种语言中呈现出来,做到信、达、雅;用诗体英译,通过分行、译文内容停顿,突显了诗歌的诗意、节奏和感性,让大家读到的不仅是英译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
第二次世界大战:黑暗的年代
『简体书』 作者:诺曼·斯通 出版:中信出版社 日期:2020-04-01 二战入门普及读本,牛津大学教授、撒切尔政府顾问经典之作,快速了解二战的不二之选。 在经历过一战前所未有的破坏之后,全世界人民都在渴望持久的和平。然而胜利者更看重利益的重新分配,而不是稳定。一战并不是结束一切战争的战争,复仇的火星在一战的余烬中跳跃。二战期间, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
第一次世界大战:繁荣的幻灭
『简体书』 作者:诺曼·斯通 出版:中信出版社 日期:2020-04-01 一战入门普及读本,牛津大学教授、撒切尔政府顾问经典之作,200多页看清一战全貌。 进入20世纪,科技的大发展让上至政治家、知识分子,下到市井民众都相信:世界在进步,科学将拯救人类。一战就是从这样的繁荣和进步中脱胎出来。世界文明的龙头欧洲内战不断,继而演变成世 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《论语》英译 Analects
『简体书』 作者:赵彥春 出版:高等教育出版社 日期:2019-04-01 《论语》全文英译,紧扣原文,遵循趋同原则,直译尽其可能,意译按其所需;如无必要,绝不变通,所有变通皆以实现原作意图为旨归,做到*程度的等值:语义相等、文体相谐、语效相当;译文精确到每一个字词,同时满足语篇的所有构成条件。 全书中英文对照,由二十章构成,每一节后 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
杜甫诗歌英译
『简体书』 作者:赵彦春 出版:上海大学出版社 日期:2021-01-01 杜甫诗歌英译精选了部分杜甫的代表作品。该译本秉持以诗译诗以经译经的原则、方法和标准,突破语言和文化的障碍,以英语还原原著,不仅在内容上逼近原文,而且在音律、风格和文本形式上逼近原文,真正做到音形义的有机结合,实现译文在美学意蕴上忠实原文的重大突破。杜甫的诗反映 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
19世纪《三国演义》英译文献研究
『简体书』 作者:王燕 著 出版:中国社会科学出版社 日期:2018-04-01 1807年,随着*位新教传教士马礼逊的来华,中国古典小说开始大规模地踏上西行之旅。在四大名著中,十九世纪英语世界对于《三国演义》的译介*为重视。*近几年,学界开始关注这批用英语撰写的《三国演义》文章,只是由于相关资料或者刊载于《亚洲杂志》、《中国丛报》、《中国 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
孟子 大学 中庸:平解·英译
『简体书』 作者:吴国珍 出版:北京出版社 日期:2018-06-01 《孟子》一书主要记载孟子本人和他的若干位学生的言行,是以记言为主的语录体散文,内有许多长篇大论,文情并茂、气势磅礴、议论尖锐,充满机智的雄辩,读来令人荡气回肠,对后世的散文写作产生了深刻的影响。《大学》和《中庸》是南宋著名理学家朱熹编撰的古代中国*重要的儒家经 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华词曲英译名篇选读
『简体书』 作者:华满元、华先发 主编 出版:武汉大学出版社 日期:2018-08-01 宋词和元曲是我国五千年璀璨文明中的两颗璀璨明珠,在过去三百多年的中西文化互动过程中,大量中华词曲被翻译成外文特别是英文。其译者既有西方学者,也有中国学者。本书精选了265首中华词曲,每首均选配1至多篇英语译文,供读者学习、分析和批评,适合高校翻译专业师生及翻译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国文学思想读本:原典·英译·解说
『简体书』 作者:【美】宇文所安 出版:生活.读书.新知三联书店 日期:2019-08-01 《中国文学思想读本》是著名汉学家宇文所安在耶鲁大学和哈佛大学讲授中国文学理论期间亲自编选、翻译和评注的中国传统文论经典读本,所涉范围广阔、种类不一的中国传统文论作品,从先秦到清代,从《尚书》《论语》等早期经典,到《诗大序》、曹丕《典论论文》、陆机《文赋》、刘勰 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于“大中华文库”的中国典籍英译翻译策略研究
『简体书』 作者:王宏 等 著 出版:浙江大学出版社 日期:2019-12-01 中华译学馆中华翻译研究文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界*奖项之一 北极光翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 中华翻译研究文库由浙江大学中华译学馆 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
传播学视域下的茶文化典籍英译研究
『简体书』 作者:龙明慧 著 出版:浙江大学出版社 日期:2020-04-01 本书从传播学视角,围绕拉斯韦尔的5W模式,以茶圣陆羽所撰《茶经》英译本为例,结合茶文化典籍翻译传播外部环境,综合考察茶文化典籍翻译传播过程中翻译主体、翻译内容、翻译受众、翻译媒介等各环节对茶文化典籍翻译传播效果的影响,归纳当前茶文化典籍翻译存在的问题,提出在数 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
东学西译——中华诗词英译举要
『简体书』 作者:郭晓红 著 出版:人民出版社 日期:2020-09-01 本书稿定位国际文化交流与宣传中华优秀传统文化。理论研究与教学案例相结合,既有中国传统诗词外译的理论概括,又精选极具代表性的、影响广泛的、风格多样的中国古典诗词名句,包括《诗经》、《汉乐府》、魏晋诗词、唐宋诗词、明清诗词。译文采取了形式多样的英语格律形式,如歌谣 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《论语》英译变异的功能语篇分析
『简体书』 作者:陈莹 出版:中国社会科学出版社 日期:2021-01-01 《论语》翻译研究不乏哲学、文学、历史、语言学等研究视角,然而,仍然较少研究选择从普通语言学,尤其是系统功能语言学路径入手。本书力求为《论语》研究、典籍研究、翻译研究提供新视角参考。本书采用功能语篇分析的程序模式,分六章内容逐步展开功能语篇分析步骤,包括绪论、文 ... |
詳情>> | |