![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
精确
模式”搜“
鲁艾薇选 守正 翻译 魯艾薇選
”共有
3403
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
韩中中韩经贸翻译技巧与实践
『简体书』 作者:丁一,北京大学 出版:外语教学与研究出版社 日期:2023-03-01 《韩中中韩经贸翻译技巧与实践》是“新经典韩国语翻译系列丛书”中着眼于经贸翻译的一册。共由六单元组成,各单元文体分别是新闻、报告、讲稿、外宣、网站、合同。文体的多样性意在使学习者了解不同文体语篇的特点、功能,使学习者体会到不同类型语篇的翻译原则和所需采取的翻译策 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
必背!日语翻译核心词汇
『简体书』 作者:曲冰 出版:中国宇航出版社 日期:2023-03-01 学习要点详细讲解每个单词的语义、常见的用法误区或背景知识等重要知识点。 常用译法 列举难译词在不同语境下的常用译法,摆脱“明知语义却找不到合适的译法”之窘境。 翻译案例与解说 列举典型案例,讲解词汇具体译法及句中涉及的其他重点单词,拓展词汇量,轻松 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文学翻译批评研究(增订本)
『简体书』 作者:许钧 出版:译林出版社 日期:2023-01-01 本书是国内文学翻译批评研究著作。在书中,作者利用国内外文学与文学翻译批评研究的相关成果,全面深入地探讨了文学翻译和翻译批评的基本原则、基本方法和基本规律。书中许多论点系作者在丰富的文学翻译实践和教学基础上所作思考的结晶,具有原创性和独特的学术个性。本书以包括国 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
多元文化背景下的英语翻译研究
『简体书』 作者:王晓芬 出版:中国书籍出版社 日期:2023-03-01 《多元文化背景下的英语翻译研究》共分为五章内容。其中,本书第一章内容为英语翻译理论,主要从三个方面进行了介绍,依次为英语翻译概述、英语翻译的基本技巧、英语翻译的影响因素;本书第二章内容为中西方差异分析,主要从三个方面进行了介绍,依次为中西方语言差异、中西方文化 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
心理学与生活(第19版)(北京大学"普通心理学"课程教材,19位教授集体翻译,津巴多扛鼎之作,畅销1
『简体书』 作者:王垒 等译 出版:人民邮电出版社 日期:2016-01-01 《心理学与生活》是一部心理学经典教科书,心理学导论类教材的典范之作,在美国及许多国家的心理学界都有着很高的知名度。美国ETS 将《心理学与生活》推荐为GRE 心理学专项考试的主要参考书。开创这本书的作者菲利普·津巴多是当今世界首屈一指的心理学家,曾因其卓越的斯 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
韩汉双向翻译教程(2)
『简体书』 作者:林香兰总主编,朱霞,王礼亮,谢华,元善喜编著 出版:世界图书出版公司 日期:2023-04-01 本教程共分为两册,本书为第二册。本书是为高校韩国语专业高年级学生准备的韩汉双向翻译教程,以文体翻译为主,融入翻译方法、自学指引和翻译练习等,力求引导学生接触中韩各种文体,熟悉汉语和韩国语语言结构的异同,掌握双语转换规律和翻译方法,提高翻译能力。本书分为文化、经 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
韩汉双向翻译教程(1)
『简体书』 作者:林香兰总主编,朱霞,王倩倩,朴春兰,元善喜编著 出版:世界图书出版公司 日期:2023-04-01 本教程共分为两册,本书为册。本书是为高校韩国语专业高年级学生准备的韩汉双向翻译教程,以文体翻译为主,融入翻译方法、自学指引和翻译练习等,力求引导学生接触中韩各种文体,熟悉汉语和韩国语语言结构的异同,掌握双语转换规律和翻译方法,提高翻译能力。本书分为翻译理论、求 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
科技语篇阅读与翻译
『简体书』 作者:王均松、陈洁、崔维霞 出版:清华大学出版社 日期:2023-05-01 《科技语篇阅读与翻译》主要培养学生阅读和翻译英文科技文章的综合能力,全书包括8个单元,涉及主题包括神秘宇宙、太空探索、物理科学、材料科学、生物医学、自动工程、人工智能、能源生态。每个单元包括三篇文章,两篇以阅读为主,偏重阅读能力和技巧的培养,另一篇以翻译为主, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉英翻译与中国文化译介传播
『简体书』 作者:杨彩霞 出版:中国人民大学出版社 日期:2023-05-01 本书主要内容囊括三大部分:汉英翻译视域下的中国文化、汉英翻译实践中的中国文化元素、汉译英译者行为研究。具体内容涉及中国文字与传统文化、中国文化精神、语言与文化关系、中国文学艺术传统及中西文化差异。在此基础上,以汉语和中国文化为主题,揉入语言学基础知识,兼及文学 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
法律英语阅读与翻译教程(第3版)
『简体书』 作者:屈文生 石伟 主编 出版:上海人民出版社 日期:2023-06-01 本教材将服务国家重大需求作为法律翻译人才培养的主轴,秉持“用语言学习内容,通过内容学会使用语言”的精神,内容的安排和选编始终围绕着提高学生翻译能力这一目的,始终以便于教师教学和学生使用为宗旨。本书分上下两编(各有11课),上编侧重法律英语阅读,下编聚焦法律英语 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英语经典散文翻译与赏析
『简体书』 作者:刘士聪 出版:商务印书馆 日期:2017-08-01 本书为近代重要英语作家、名人的散文随笔选译本,收录了蒲柏、骚塞、狄更斯、兰姆、吉卜林、休谟等名家的60篇散文精品,内容涵盖广泛,语言优美自然。 书中每个篇目均包括作家简介、原文、译文和译后语四个部分,可供读者阅读、理解、赏析和模仿练习。译文准确流畅、朴实自然, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉语阿拉伯语政治文献翻译手册
『简体书』 作者:霍娜 出版:中央编译出版社 日期:2023-06-01 《汉语阿拉伯语政治文献翻译手册》一书是长期从事文献阿文翻译工作的专家,充分利用长期翻译实践中积累的大量资料和丰富经验编纂而成。中共中央党史和文献研究院专家在《汉语阿拉伯语政治文献翻译手册》编排上,充分利用翻译实践积累的大量一手资料,借助TRADOS平行语料库等 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
语言.翻译与认知(第四辑)
『简体书』 作者:文旭 主编 出版:外语教学与研究出版社 日期:2023-06-01 《语言、翻译与认知》重点探索认知语言学、认知翻译学、文化认知语言学、社会认知语言学、认知语言类型学等相关领域,以及语言认知、人工智能、数字人文与外语教育及区域国别学的跨学科研究。《语言、翻译与认知》旨在促进理论创新和学术交流,构建中国特色哲学社会科学学科体系、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译理论与实践简明教程(第2版)
『简体书』 作者:张万防 出版:华中科技大学出版社 日期:2023-07-01 本书试图以简单明了的方式阐释中西方译论,尽力避免晦涩难懂的翻译术语,使初学翻译理论的读者对中西方翻译理论有初步的认知,为以后深造或者学习翻译实践打下理论基础。在重视理论阐释的同时,本书还注重翻译技巧和翻译方法的讲授与训练。理论讲解与实践训练并行,是本书的一个鲜 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新编科技英语翻译教程
『简体书』 作者:刘金龙 出版:浙江大学出版社 日期:2023-07-01 《科技英语翻译》为上海工程技术大学外语学院配套教材。教材以现代科技内容为依托,着重将英语语言知识和翻译技能与热点话题相融合。全书共设14个单元,每单元由Text A、Text B和翻译技巧三部分组成。Text A和Text B后,均配有课文词汇、课文注释和课文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译实践项目教程(上册)
『简体书』 作者:梁根顺 总主编,袁小陆 张睿 罗飞 本册主编 出版:西南交通大学出版社 日期:2023-06-01 《翻译实践项目教程(上册)》共有22令单元,每个单元有4篇文章(2篇英译汉、2篇汉译英),共有88篇供翻译教学与翻译实践的文章。老师们可以根据自身的教学任务和教学目标,调整单元文章使用情况。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译实践项目教程(下册)
『简体书』 作者:梁根顺 总主编,袁小陆 秦晓梅 何英本册主编 出版:西南交通大学出版社 日期:2023-06-01 《翻译实践项目教程(下册)》共有22个单元,每个单元有4篇文章(2篇英译汉、2篇汉译英),共有88篇供翻译教学与翻译实践的文章。老师们可以根据自身的教学任务和教学目标,调整单元文章使用情况。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国网络翻译批评研究
『简体书』 作者: 出版:浙江大学出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉译汉化十三讲(翻译讲堂)
『简体书』 作者:黄忠廉 出版:商务印书馆 日期:2023-05-01 汉译指从外语译成汉语的产物。因受制于原文而有别于纯粹的汉语,汉译存在种种问题,对汉语产生了影响,其规范化问题是一个有待系统关注的领域,尤其是有助于一线从译者和翻译学习者提升汉译水平。全书共十三章,前四章描写汉译现象:汉译表达的种种特征、汉译偏离汉语规范的五种表 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英语世界的《金瓶梅》翻译与研究
『简体书』 作者:张义宏 出版:外语教学与研究出版社 日期:2023-09-01 《英语世界的翻译与研究》对英语世界中国古典小说名著《金瓶梅》的翻译与研究进行文献整理与综合研究,揭示了《金瓶梅》的世界性意义,可为国内外《金瓶梅》研究提供最新最全的文献参考,为国内《金瓶梅》研究提供新视角、新方法,具有重要学术价值。本书属“英语世界中 ... |
詳情>> | |