![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
中国翻译协会
”共有
222965
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
基于语料库的影视翻译研究
『简体书』 作者:赵硕 出版:九州出版社 日期:2024-06-01 本书介绍了影视翻译的特征,分析了语料库在影视翻译的应用,探索了基于语料库的影视翻译研究意义。在论述基于语料库的影视翻译理论框架、研究对象和方法的基础上,对研究样本进行了统计与分析,设计了基于语料库的影视翻译研究方案,探讨了影视语言风格与翻译策略,通过语料库与影 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译与文化研究(第十三辑)
『简体书』 作者:张锦茹,陈维良 主编 出版:武汉大学出版社 日期:2025-01-01 本书是《翻译与文化研究》第十三辑。全书按内容分为上篇“翻译研究”和下篇“文化研究”两部分。上篇收录了“翻译理论研究”“翻译技巧与方法研究”“翻译与文化研究”和“文学翻译研究”四个专题的论文,下篇收录了“外国文学研究”“外语教学研究”和“语言与文化研究”三个专题 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大学英语英汉翻译教程
『简体书』 作者:王倩玉、张凌岩、王洋、王祥玉 出版:清华大学出版社 日期:2023-12-01 《大学英语英汉翻译教程》针对非英语专业的本科生而编写。基于翻译学科框架,本教材旨在提高非英语专业、非翻译专业本科生的英汉翻译能力和英语语言学习能力,涵盖翻译理论、英汉语言文化对比等内容,重点关注与讲解词、句、章等层面英汉翻译的常用实践技巧。每章附有相应的练习和 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
冶金科技英语翻译教程
『简体书』 作者:姚刚,朱明炬 主编 出版:武汉大学出版社 日期:2025-05-01 本教程主要面向英语或翻译专业各层次学生。不仅传授冶金知识,同时讲解翻译技巧,理论与实践紧密结合,可作为英语或翻译专业“冶金翻译”或“冶金科技翻译”课程教学用书,也可供冶金专业学生学习专业英语及冶金翻译之用。 教程以黑色冶金为主,辅以少量有色冶金内容,涵盖黑色 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英语文学翻译教程
『简体书』 作者:陈伯雨 出版:清华大学出版社 日期:2024-12-01 拟编写的《英语文学翻译教程》正文包括五大部分:“初级翻译理论”“中级翻译理论”“高级翻译理论”“经典传统译论”和“语篇翻译实践”。“初级翻译理论”从普通语言学理论切入,引导译者树立语言功能识别和转化意识,继而循序渐进地引入贯穿于所有领域的语境理论、语义学中对意 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
科技韩语阅读与翻译教程
『简体书』 作者:陈卓 出版:中山大学出版社 日期:2025-08-01 科技翻译是非文学翻译的重要组成部分,科技翻译能力的提升对提高外语专业学生翻译能力和综合能力起到重要的作用。随着中韩两国科技交流日趋频繁,人们对科技韩语阅读与翻译的需求愈加紧迫。本书从翻译实践角度出发,以科技相关学科为编写主题,内容涉及信息技术、新能源、环境科学 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译文化研究 第一辑
『简体书』 作者:王克非, 主编 出版:上海外语教育出版社 日期: 翻译不仅是语言的转换,更是文化之间的“相遇”与“共生”。翻译文化研究从翻译的语言沟通,走向翻译的文化融通,并深入探索和理解翻译的文化史、思想史意义,探讨不同文化在“互译”中实现“互鉴”,最终为人类命运共同体的构建提供精神动力和思想资源。《翻译文化研究》由中外语 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国焦点面对面 中国新闻社 与谢春涛、林毅夫等权威人士、重磅嘉宾隔屏“面对面”,体验“融媒书”新感受
『简体书』 作者:中国新闻社 出版:中国言实出版社 日期:2023-05-01 本书是一部高端人物访谈类融媒书。面对百年未有之大变局,世界对中国的关切越来越多,围绕中国的焦点话题日益突出。为了回应关切、解说话题,这部融媒书约30万字,精选40余篇对话访谈及每篇对话视频二维码、近百幅照片,分“大国之治”“中国这十年”“经纬纵横”“人文泛舟” ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
典籍翻译研究
『简体书』 作者:董明伟 出版:燕山大学出版社 日期:2024-02-01 《燕山大学学报》的“典籍翻译研究”栏目创办于2013年。栏目发文的方向是中译外,即中国优秀传统文化在世界的译介、传播、接受和影响的研究成果。栏目于2019年被全国文科学报研究会评为全国高校社科期刊特色栏目,2021年被河北省期刊协会评为2018—2019年度河 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
输电网发展协调性评估体系研究与实践
『简体书』 作者:云南电网有限责任公司电网规划建设研究中心 编著 出版:水利水电出版社 日期:2020-06-01 本书结合新一轮电力体制改革政策要求,围绕输电网发展协调性评估关键问题,提出并构建了新一轮电力体制改革下输电网发展协调性评估指标体系、评估方法及评估过程,并结合某省电网的实际案例阐述了评估体系的应用效果。本书共7章,分别为绪论电力体制改革政策及影响分析、电力体制 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
我国区域农业协调发展问题研究:基于区域布局、协调度与结构调整视角
『简体书』 作者:陈洁,李竣,周洪霞,袁惊柱 出版:上海远东出版社 日期:2021-09-01 在统计数据和相关政策研究基础上,本书对我国农业区域布局进行了全面梳理,探讨了我国农业整体、种植业、畜牧业、渔业的区域布局及演进情况;梳理我国区域农业协调发展现状、评估区域农业协调度、分析存在的问题;回顾改革开放后我国农业结构变化和农业结构调整情况,分析了北方地 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新编阿拉伯语汉语翻译教程
『简体书』 作者:朱立才 出版:世界图书出版公司 日期:2024-12-01 本书分上、中、下3篇,共15章,介绍了阿汉翻译的相关理论与实践。上篇“阿汉翻译与文化差异”包含5章,侧重于将翻译与语言文化相结合,在语言、文化对比的基础上探索阿汉翻译方法的文化渊源。中篇“阿汉翻译与语法对比”包含5章,将阿语各类语法现象与对应的汉语语法形式进行 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新编汉英翻译教程
『简体书』 作者:郭富强, 编著 出版:上海外语教育出版社 日期:2025-01-01 本书作者基于多年汉英对比、翻译研究、翻译教学和实践深入探讨汉英翻译的理论知识,对比分析汉英词语、句子和篇章特点,全面研究汉语词语、句子和篇章的英译,并精心桃选各类经典原文名篇名段及名家的译文,科学地编排翻译练习。书中介绍了大量翻译史上名人及其重要观点等,以帮助 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
国家话语翻译与国际传播
『简体书』 作者:潘莉 出版:科学出版社 日期:2025-02-01 《国家话语翻译与国际传播》围绕国家话语的主要类型及其翻译特点,在剖析国家话语翻译与媒体传播关系的基础上,分析探讨了不同类型的国家话语的特点、外译技巧及传播实践的异同。《国家话语翻译与国际传播》注重跨学科理论融合,有助于读者系统了解国家话语翻译与国际传播理论;注 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译研究与教学(25/1)
『简体书』 作者:康志峰 出版:复旦大学出版社 日期:2025-04-01 本着”实践领先,理论创新,教研相长,学术至上”的原则,立足国际学术前沿,理论与应用研究并重,精心选登翻译学、口译学、认知翻译学、认知口译学等原创性和前沿性研究论文,迎合翻译传译认知发展新时代之需求,竭力打造经典之作。设置的栏目:翻译理论研究、认知翻译研究、翻译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译研究与教学(25/2)
『简体书』 作者:康志峰 出版:复旦大学出版社 日期:2025-06-01 本着”实践领先,理论创新,教研相长,学术至上”的原则,立足国际学术前沿,理论与应用研究并重,精心选登翻译学、口译学、认知翻译学、认知口译学等原创性和前沿性研究论文,迎合翻译传译认知发展新时代之需求,竭力打造经典之作。设置的栏目:翻译理论研究、认知翻译研究、翻译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
老舍小说在美国的翻译与传播
『简体书』 作者:夏天 出版:科学出版社 日期:2025-06-01 《老舍小说在美国的翻译与传播》以20世纪后半期中美外交关系与文化交流进程中美国主动译入的老舍长篇小说为研究对象,目的在于揭示翻译文学,尤其是翻译小说这一兼具文学性与意识形态特性的文体,与社会和历史进程互为因果的关系。《老舍小说在美国的翻译与传播》将文学翻译活动 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
现代英语翻译理论与实践
『简体书』 作者:王海艳 著 出版:吉林出版集团股份有限公司 日期:2024-08-01 本书将英汉翻译理论讲解与翻译实践指导结合起来,第一部分的内容主要是综述翻译基本概念、技巧和对比语言文化,简明扼要地概述了现代英语翻译理论;第二部分为翻译实践篇,选取科技、文学、商业等领域的文章作为案例,提供两种具有代表性的参考译文,加上精辟剖析、点评批改。全书 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英语文化研究与翻译策略
『简体书』 作者:郝现文 著 出版:吉林出版集团股份有限公司 日期:2024-10-01 本书是一本深入探索英语文化内涵及其翻译方法的图书。本书概述了英语文化的历史演变、地域特色以及社会影响,旨在帮助读者全面理解英语文化的精髓。全书详细探讨了英语文化在翻译过程中的重要性,以及如何在翻译中准确传递文化内涵。作者结合丰富的翻译实例,深入分析了各种翻译策 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译研究与教学(25/3)
『简体书』 作者:康志峰 出版:复旦大学出版社 日期:2025-09-01 本着”实践领先,理论创新,教研相长,学术至上”的原则,立足国际学术前沿,理论与应用研究并重,精心选登翻译学、口译学、认知翻译学、认知口译学等原创性和前沿性研究论文,迎合翻译传译认知发展新时代之需求,竭力打造经典之作。设置的栏目:翻译理论研究、认知翻译研究、翻译 ... |
詳情>> | |