登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2025年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站
大書城 以“ 全文 模式”搜“ 鲁艾薇 编选,守正 翻译 ”共有 12175 结果:小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索
英汉翻译职业译者搜索行为研究 英汉翻译职业译者搜索行为研究
『简体书』 作者:王静  出版:社会科学文献出版社  日期:2024-04-01
在信息电子化和网络化传播的今天,译者使用软、硬件工具搜索信息资源已成为笔译过程中不可或缺的组成部分。基于互联网大数据的搜索因其快速、便捷、高效的优势逐渐替代了查询纸质词典、百科辞典或其他参考资料的行为,并已融入译者的翻译全过程。搜索在翻译问题解决中扮演的协调性 ...
詳情>>
售價:HK$ 158.7

翻译学导论 翻译学导论
『简体书』 作者:桂乾元  出版:上海外语教育出版社  日期:2004-10-01
翻译学导论》系作者多年来从事翻译理论研究和教学之心得,结合德国翻译理论界最近研究成果精心编写而成。全书分为“基础篇”、“应用篇”和“思索篇”3个部分,共20讲,不仅全面系统地介绍了翻译理论基础知识,而且还对翻译理论界的新课题进行了阐述。《翻译学导论》可帮助读 ...
詳情>>
售價:HK$ 47.2

文化与翻译(修订版) 文化与翻译(修订版)
『简体书』 作者:白靖宇 著  出版:中国社会科学出版社  日期:2010-07-01
文化翻译问题一直是国内外翻译理论界在学术研究上关注的一个前沿性课题。普遍认为,翻译不仅是一种语言活动,更重要的是,它是一项跨文化活动。事实上,两种文化的差异是译者在翻译过程中遇到的大难题。 因此,《文化与翻译(修订版)》旨在从语言文化角度,研究和探索文化翻译 ...
詳情>>
售價:HK$ 115.1

文学翻译与赏析 文学翻译与赏析
『简体书』 作者:曹蔓  出版:经济管理出版社  日期:2017-11-01
我们通常都会把翻译说成是文学作品的翻译或者文学翻译。文学作品是用语言创造出来的艺术,文学翻译是要用另一种语言工具,把原作的艺术意境传达出来,使读者在读译文的时候能够像品读原著一样从中受到启发、获得感动和美的感受。原因是因为翻译就如同写作一样,是一个积极主动的创 ...
詳情>>
售價:HK$ 85.6

翻译基础教程(下) 翻译基础教程(下)
『简体书』 作者:周邦友  出版:东华大学出版社  日期:2018-01-01
这部教程对翻译史、翻译理论和实践做了精辟总结,阐释了各家翻译理论和存在的争议,提供给读者完整的关于翻译学概念。另外通过大量地实用例句进行讲解、练习,相信一定会逐步提升读者的语言能力和翻译水准。 ...
詳情>>
售價:HK$ 42.5

商务英语翻译导论 商务英语翻译导论
『简体书』 作者:王颖,褚凌云,王爱玲  出版:外语教学与研究出版社  日期:2017-12-01
《商务英语翻译导论》立足于高素质翻译人才的理论能力培养与创新,着重于专业化和学术化的结合,避免传统翻译理论把翻译仅仅看做是语言框架下的双语转换,把视点拓宽到语用、文化、语篇功能、译文读者接受等层面上。本书以理论介绍为根本,辅以适量的翻译译文,系统而完整地涵盖了 ...
詳情>>
售價:HK$ 91.2

杨宪益翻译研究 杨宪益翻译研究
『简体书』 作者:辛红娟 马孝幸 吴迪龙  出版:南京大学出版社  日期:2018-03-01
本书结合影响翻译的意识形态、赞助人和诗学因素,梳理杨宪益一生的翻译实践活动,对其翻译实践进行历史分期,分析其基于传播中华文化宏伟目的所采取的翻译策略,重点分析其汉译外实践过程及译品传播,以全面展现杨氏夫妇翻译实践所产生的巨大社会影响,描画他们作为民族文化英雄的 ...
詳情>>
售價:HK$ 123.5

翻译认识与提升 翻译认识与提升
『简体书』 作者:周领顺  出版:南京大学出版社  日期:2018-07-01
本书在主题上涉及文学翻译、应用翻译和应用文学翻译。从文学到应用,从文本到译者,从靠近原文到偏离原文,不乏专题而集中的讨论;在例子上涉及英译汉和汉译英,但更偏重英译汉;在翻译原则、翻译技巧和评价思想上,做到有的放矢。坚持译、评两条线,使学生在认识中提高实践能力, ...
詳情>>
售價:HK$ 63.9

1898-1908翻译文学之“变相”研究 1898-1908翻译文学之“变相”研究
『简体书』 作者:张静 著  出版:光明日报出版社  日期:2019-03-01
本专著选取晚清特点*为突出、案例*为丰富的时段对1898-1908年间翻译文学实践中的变化痕迹进行研究,在时间和空间的经纬交织中,研究作为一个动态整体的晚清翻译文学和中国本土文学创作的互动关系,深度分析晚清翻译文学对中国文学转型和现代风格形成中的建构和解构作用 ...
詳情>>
售價:HK$ 105.3

新编英汉-汉英翻译教程 新编英汉-汉英翻译教程
『简体书』 作者:李成明,申佃美  出版:中国海洋大学出版社  日期:2019-07-01
本书共分五章,首先介绍翻译的性质与标准,然后就英汉语言的异同做了详细的对比,使学习者在学习各种翻译技巧前先了解英汉语言的异同之处,进而可以较为轻松地掌握各种技巧。每章节均提供大量的实例以及详细透彻的分析,希望起到举一反三的效果,从而真正提高学习者对翻译的理解和 ...
詳情>>
售價:HK$ 52.7

商务翻译(汉译英)(第二版) 商务翻译(汉译英)(第二版)
『简体书』 作者:姚兴安  出版:对外经贸大学出版社  日期:2019-09-01
《商务翻译》是专为商务英语本科专业课程体系中的汉译英、英译汉课程专门编写的教材。本教材旨在培养具有扎实的翻译基本功,能在国际环境中熟练从事商务翻译的英语人才。本教材适合于商务英语本科专业三年级学生使用。本教材分汉译英和英译汉两册,每册十六单元,包括与商务有关的 ...
詳情>>
售價:HK$ 44.6

汉英翻译学:基础理论与实践 汉英翻译学:基础理论与实践
『简体书』 作者:王建国  出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司)  日期:2019-09-01
总体而言,汉语的界限意识弱,英语的界限意识强。基于这种认识,本书重释了汉英对比研究,区分了汉英翻译和英汉翻译,为汉英互译实践提供了较为明确的指引方向,也为英汉互译理论研究提供了框架。作者认为,要根治理论脱离实践的顽疾,应该以具体语言对的单个方向翻译学研究为基本 ...
詳情>>
售價:HK$ 67.5

文化透视下的旅游翻译研究 文化透视下的旅游翻译研究
『简体书』 作者:张俊 著  出版:中国纺织出版社  日期:2019-11-01
《文化透视下的旅游翻译研究》写作的目的在于通过对旅游实用文体、文化专有项、自然景观、人文景观等各类旅游文本中的文化因素进行透视,探寻译者发挥主体性的空间和理据,并对佳译、误译进行辨析,讨论成功实现跨文化翻译的策略和方法。《文化透视下的旅游翻译研究》专注旅游文本 ...
詳情>>
售價:HK$ 67.5

英汉衔接手段对比与翻译研究 英汉衔接手段对比与翻译研究
『简体书』 作者:岳洪锦  出版:对外经贸大学出版社  日期:2019-11-01
本书以韩礼德和哈桑的衔接理论为依据,通过对大量例句的分析,重点探讨英汉衔接手段的差异,及在翻译中的一些规律;同时,对语篇衔接理论、中国学者英汉语言对比的发展进行了阐述;*后,对翻译作品中衔接手段使用不当的实例进行了分析。总之,本书根据翻译的需要,针对英汉互译中 ...
詳情>>
售價:HK$ 56.7

旅游英语翻译实训教程 旅游英语翻译实训教程
『简体书』 作者:胡锐任虹 编  出版:机械工业出版社  日期:2020-01-01
《旅游英语翻译实训教程全国机械行业高等职业教育十二五规划教材高等职业教育教学改革精品教材》是体现工学结合观念,按任务驱动方式编写的旅游英语翻译(以笔译为主)实训教材。《旅游英语翻译实训教程全国机械行业高等职业教育十二五规划教材高等职业教育教学改革精品教材》以公 ...
詳情>>
售價:HK$ 51.5

翻译工作坊读与译 翻译工作坊读与译
『简体书』 作者:邓天文,郭勇  出版:吉林大学出版社  日期:2020-07-01
本书为翻译专业硕士研究生教材共16个单元,含英汉互译、平行文本对比、名词解释、翻译技术手段分析、补充阅读和练习及参考答案。选材新颖及时,内容涉及政治、经济、法律、科技、艺术、文学、教育、医疗健康等16个学科门类,适用于翻译工作坊任课教师课堂实际运用与参考及翻译 ...
詳情>>
售價:HK$ 116.2

英诗汉译创造性翻译研究 英诗汉译创造性翻译研究
『简体书』 作者:李明  出版:黄河水利出版社  日期:2020-09-01
本书主要基于翻译研究的文化转向视角,以朗费罗诗歌A Psalm of Life为例,对其三个不同汉译本进行评价分析,进而尝试运用创造性翻译法对朗氏的8首诗歌进行翻译。本书共分7章。第1章为研究背景。第2章为理论渊源,主要包括20世纪下半叶以来的哲学潮流及翻译研 ...
詳情>>
售價:HK$ 39.6

傅雷与翻译文学经典研究 傅雷与翻译文学经典研究
『简体书』 作者:宋学智 著  出版:浙江大学出版社  日期:2021-01-01
本书为中华译学馆中华翻译研究文库系列丛书之一,于2020年12月正式出版。本书的作者宋学智教授从正、反立论两个侧面,从传统与现代两个维度,从中、西译论两个视角,透析傅译经典生成的内在动因,探索傅译经典生成的重要途径;在当代翻译理论和傅雷翻译实践之间建立互动,通 ...
詳情>>
售價:HK$ 87.0

文化视野下文学翻译主体性研究 文化视野下文学翻译主体性研究
『简体书』 作者:段峰  出版:四川大学出版社  日期:2021-05-01
本书为四川大学外国语学院段峰博士的博士论文,此次再版纳入我社“译学新论丛书”。该书于2005年出版后,在翻译领域引起了良好的反响,是构建具有中国特色的翻译研究体系的重要著作之一。作者以翻译研究的文化转向为背景,在文化的视野下运用文化诗学主体性、文化性和对话性理 ...
詳情>>
售價:HK$ 85.0

韩国语翻译概论 韩国语翻译概论
『简体书』 作者:张敏  出版:外语教学与研究出版社  日期:2018-01-01
《韩国语翻译概论》在前人翻译研究的基础上,拉开韩国语翻译研究的大幕,从译学、译史、译论、译则、译教、译品、译法、译术、译评、译为的十个方面,尝试探索并解说韩国语翻译研究中的诸多问题与现象,展现中韩与韩中翻译的一幕幕精彩,以期为诸学者与莘莘学子开辟一片韩国语翻译 ...
詳情>>
售價:HK$ 69.6

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:38/609 行數:20/12175) 31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45