![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[美]波士顿变化过程研究小组 著;邢晓春 等译
”共有
341043
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
操作行为和操作纪律:改进工业过程安全
『简体书』 作者:美国化工过程安全中心 著;王廷春,于菲菲,高雪琦 译 出版:中国石化出版社有限公司 日期:2017-05-01 该书为翻译图书,原书为CCPS编写的。本书的主要目的是帮助组织设计并实施操作行为和操作纪律系统。本书描述了操作行为和操作纪律的概念,以及有效的操作行为和操作纪律系统的特征,并提供了一些观点和方法: (1)如何设计和实施操作行为和操作纪律系统; (2)如何纠正有缺陷的操作行为和操作纪律系统; ( ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《易经》《道德经》对外译介研究
『简体书』 作者:张优 著 著 出版:中国社会科学出版社 日期:2019-07-01 《易经》和《道德经》两部经典,在历目前一直吸引着西方学者和读者,各种语言的译本和研究层出不穷。由于《易经》和《道德经》如同是中国古代哲学的百科全书,西方学者仁者见仁,智者见智,从中觅取自己需要的东西。不同的立场、观点和方法给他们研究和翻译这两部经典打上了不同的烙印,也反映了中国先人智慧在西方传播过程 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
国家与社会:中国市民社会研究(增修版)(邓正来著译作品集)
『简体书』 作者:邓正来 出版:中国法制出版社 日期:2018-01-01 邓正来先生是中国市民社会研究的先行者,关于市民社会的研究是他个人学术研究中有代表性的几个研究领域之一。本书全面收录了邓正来先生整个学术生涯中关于市民社会研究中的代表性成果,既包括他早期率先将市民社会理论引入中国、推动中国知识界关于市民社会大讨论时的相关文字,如对市民社会建构的必要性和可能性、市民社会 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
(翻译理论与文学译介研究文丛)批评之批评
『简体书』 作者:刘云虹 主编 出版:南京大学出版社 日期:2020-06-01 改革开放以来,我国的翻译事业日益繁荣,翻译研究取得了突破性进展。有翻译,就必须有翻译批评。作为翻译理论与翻译实践之间的基本纽带,翻译批评肩负着特别的使命,在促进实践开展与深化理论探索两个层面具有不可或缺的重要意义。翻译实践的理性发展,有赖于翻译批评的引导;翻译活动的可能性,需要翻译批评的探索与开拓; ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
研究与反思:关于中国社会科学自主性的思考(增修版)(邓正来著译作品集)
『简体书』 作者:邓正来 出版:中国法制出版社 日期:2018-01-01 对中国社会科学自主性的探求,堪称邓正来先生的终身关怀单就关于此论题的学术研究而言,也是他学术生涯中几个重要的题域之一。本书收录了邓正来先生关于推进中国社会科学自主性之研究和实践的代表性文字:关于中国社会科学自主性之学术内涵、规范性要求等的界定;以学术批评呈现的关于学术规范化、学术自主性等的思考;以中 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
土族传统民居建筑模式语言现代转译方法研究
『简体书』 作者:田虎 出版:中国建筑工业出版社 日期:2021-05-01 本项目面向黄土高原与青藏高原交汇地区,基于其气候严峻、民族众多、发展滞后等特点,以土族民居建筑作为典型研究对象,以支撑乡村振兴战略需求为目标,针对土族民居建筑由现行住有所居、住有安居标准向现代绿色、宜居、高质标准转型提质的行业问题,依托亚历山大模式语言理论的科学方法,在深入调研建立调查资料数据库基础 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译坛泰斗杨宪益及其家族名人研究
『简体书』 作者:王泽强 出版:上海三联书店 日期:2023-04-01 在晚清、民国乃至当代中国的历史舞台上,“泗州杨氏”名人辈出:翻译泰斗杨宪益,漕运总督杨殿邦,直隶总督兼北洋大臣杨士骧,政事堂左丞兼轮船招商局董事长杨士琦,浙江巡警道杨士燮,外交部交涉员兼苏州关监督杨士晟,陆军上将杨毓珣等,抢尽了风光浪头,上演了许多五光十色的历史剧目,在许多重大历史事件中扮演重要角色 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译界常州人——常州籍翻译家研究
『简体书』 作者: 出版:东南大学出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
融媒体时代中国文化外译传播机理研究
『简体书』 作者:张永中 著 出版:重庆大学出版社 日期:2023-08-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
毛姆作品在中国译介的译者伦理研究
『简体书』 作者:鄢宏福 出版:浙江大学出版社 日期:2024-04-01 毛姆是英国20世纪著名作家,堪称文学世界里的一朵奇葩。请看中国的翻译家和翻译研究者如何评价毛姆: 毛姆是“以一个剧坛翘楚开始其作家生活的”; 毛姆是“20世纪英国小说中最带有明显自然主义倾向的作家”; 毛姆是“写短篇小说的名手”; 毛姆是“现当代最会讲故事的作家之一”…… 外国文学研 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国话语“走出去”:译介与传播研究
『简体书』 作者:高彬 出版:中央编译出版社 日期:2024-05-01 “走出去”是一项国家战略,源自上世纪90年代我国经济发展领域的进对外开放理念;新世纪初,经济领域的“走出去”逐渐拓展至文化领域,推动中国文化“走出去”成为对外传播中国文化的重要指导思想;十八大以来,党和国家更加重视对外传播工作,“讲好中国故事”和“传播好中国声音”构成了新时代我国加强国际传播的两条主 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
左传 国学典藏中华经典名著全本全注全译丛书无删减精装完整版包含丰富的历史资料是研究先秦历史的重要资料之一
『简体书』 作者:张帅,程开元译注 出版:山东画报出版社 日期:2014-05-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典译林:奥德赛(原文译介,详尽注释上千条,忠实精准呈现巨著原貌)
『简体书』 作者:荷马 著 陈中梅 译 出版:译林出版社 日期:2022-12-01 《奥德赛》以倒叙的方式,讲述了足智多谋的英雄奥德修斯用木马计攻陷特洛伊之后,在率领军队归航途中遭受各种磨难,十年漂泊,历经艰辛,终于回到家乡,击杀求婚人,最终一家团聚的故事。几千年来,《奥德赛》与《伊利亚特》这两部史诗以其鲜明的希腊风格、宏大的规模、跌宕起伏的情节和极高的艺术品位,逐渐形成了跨越城邦 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典译林:伊利亚特(西方文化奠基之作;学者陈中梅苦心孤诣,原文译介,注释详尽,韵律铿锵)
『简体书』 作者:荷马 著 陈中梅 译 出版:译林出版社 日期:2023-01-01 作为希腊历史的讲述者和民族精神的塑造者,荷马用《伊利亚特》和《奥德赛》这两部长诗为散居在辽阔地域内的希腊人打造了族群的文化共同体意识,给了他们一种能够确定其民族身份的标志。《伊利亚特》讲述了发生在历时十年的特洛伊战争最后一年里的故事。几千年来,这两部史诗以其鲜明的希腊风格、宏大的规模、跌宕起伏的情节 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
20世纪印度比较诗学论文选译
『简体书』 作者:奥罗宾多·高士 著;尹锡南 译 出版:巴蜀书社 日期:2017-12-01 比较文学是当今中国的一门显学,比较诗学又是比较文学研究中重要的一个分支。限于各种复杂因素,迄今为止,学者们对印度比较诗学的研究实绩缺乏足够了解。 《南亚研究译丛:20世纪印度比较诗学论文选译》是国内学界关于印度比较诗学研究成果的首部译文集,它是以以下三个主题而统摄的译文汇编:20世纪上半叶的跨文化 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
阅微草堂笔记全译(全二册)
『简体书』 作者:[清]纪昀 著,邵海清 等 译 出版:上海古籍出版社 日期:2012-07-01 《阅微草堂笔记全译(全二册)》为清朝文言短篇志怪小说。该书在时间上,主要搜辑当时代前后的各种狐鬼神仙、因果报应、劝善惩恶等之流传的乡野怪谭。文言笔记小说集《阅微草堂笔记全译(全二册)》故事引人入胜,辨析事理精微入妙,今全文译成白话。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
致演员 契诃夫表演训练法初次成书、流传zui广的版本,早于《表演的技术》,已被译为十几种语言
『简体书』 作者:[苏]迈克尔·契诃夫[Michael Chekhov]译 出版:中国友谊出版公司 日期:2021-05-01 本书是*部问世的契诃夫表演训练法专著,1953年以英语在美国首次出版,至今已被译为俄、德、法、西、日等十几种语言,成为该训练法流传*广的经典版本。契诃夫的方法强调以创造性的想象力代替斯坦尼斯拉夫斯基的情绪记忆,借助外部表达通往演员的潜意识,以获得身心合一的演技。本书正是让演员们能够清楚、正确地理解和 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
对外汉语研究(第二十九期)
『简体书』 作者:上海师范大学《对外汉语研究》编委会 出版:商务印书馆 日期:2024-05-01 《对外汉语研究》是上海师范大学对外汉语学院主持编辑的系列学术论文集刊。开设:作为第二语言的汉语本体研究;语言测试研究;语言学习理论;汉语作为第二语言的习得与认知;中外汉语教学的历史与现状;语言文化教学;对外汉语学科教学论;教材建设;对外汉语教育技术;学术评论和学术动态等等栏目。自出版以来,集刊学术影 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
对外汉语研究(第三十期)
『简体书』 作者:上海师范大学《对外汉语研究》编委会 出版:商务印书馆 日期:2024-10-01 《对外汉语研究》是上海师范大学对外汉语学院主持编辑的系列学术论文集刊。开设:作为第二语言的汉语本体研究;语言测试研究;语言学习理论;汉语作为第二语言的习得与认知;中外汉语教学的历史与现状;语言文化教学;对外汉语学科教学论;教材建设;对外汉语教育技术;学术评论和学术动态等等栏目。自出版以来,集刊学术影 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
对外汉语研究(第三十一期)
『简体书』 作者:上海师范大学《对外汉语研究》编委会 出版:商务印书馆 日期:2025-08-01 《对外汉语研究》是上海师范大学对外汉语学院主持编辑的系列学术论文集刊。开设:作为第二语言的汉语本体研究;语言测试研究;语言学习理论;汉语作为第二语言的习得与认知;中外汉语教学的历史与现状;语言文化教学;对外汉语学科教学论;教材建设;对外汉语教育技术;学术评论和学术动态等等栏目。自出版以来,集刊学术影 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |