![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[美]加里·斯奈德,著 杨子,译
”共有
278908
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
《浮士德》新译新解
『简体书』 作者:[德]歌德 著,姜铮 译 出版:中国文联出版社 日期:2019-01-01 本书是在爬梳《浮士德》百年汉译各译本(大陆九个,台湾一个)基础上的一次新译新解,对郭沫若、绿原等译本有借鉴、有纠谬、有补漏,是对全书和全剧情节予以解说的解读本。 译解者在其18万字的60个题解、626个注释中,首次援引了马克思、恩格斯、黑格尔近70条对《浮士 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
施康强译都兰趣话(中国翻译家译丛)
『简体书』 作者:[法]巴尔扎克著,施康强译 出版:人民文学出版社 日期:2023-01-01 《施康强译都兰趣话》的《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的法国背景和题材,模仿了十六世纪的语言和拉伯 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新译外国诗人20家
『简体书』 作者:《诗刊》社 出版:广西师范大学出版社 日期:2021-01-01 本书收录的20位诗人,均为各国当前德高望重、近期成绩突出的名宿。他们中有首次在中国获得译介的爱尔兰四大文人之一的托马斯金瑟拉,葡萄牙语世界zui高文学奖卡蒙斯奖得主曼努埃尔阿莱格雷,两度获得加拿大zui高文学奖总督文学奖的法语诗人露易丝杜普蕾,西班牙国家诗歌奖 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
公共卫生史(防疫史经典,卫生学泰斗乔治·罗森划时代之作,重现人类卫生事业的奋进之路。首度中文译介)
『简体书』 作者:乔治·罗森 著, 黄沛一 译 出版:译林出版社 日期:2021-08-01 从流行病学的古老源头,到职业健康、母婴保健、营养学的兴起,从人口统计的诞生,到次国民健康调查、套地方卫生行政体系、个国际卫生组织的破土,卫生学泰斗、医学社会史先驱乔治·罗森细数公共卫生史上的重大里程碑,展现政治、经济、科学、思想背景下的卫生大历史,讲述一个关于 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
直觉定律:如何正确利用逻辑之外不可忽视的力量
『简体书』 作者:[美]加里?克莱因 著,黄蔚 译 出版:中国青年出版社 日期:2017-08-01 当今世界,瞬息万变,人人都把速度、弹性和适应力挂在嘴上,却并未真正运用在关键的判断与决定上。由于没有任何方法归纳、解释这些怪怪的感受,便认为它们不可靠,没想到事后却证实,直觉一直都是对的。 美国著名认知心理学家的克莱因博士,历经三十多年的研究发现,九成的判断 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
香料漂流记:孜然、骆驼、旅行商队的全球化之旅
『简体书』 作者:加里·保罗·纳卜汗 著,吕奕欣 译 出版:天地出版社 日期:2019-06-01 从香料发展史看全球化进程。 作者亲自走访了四大商路,跟着往来各地的香料商人商队,从乳香的采集地、阿拉伯半岛的古老港口,前往中国泉州港、美国西南部的圣塔菲,多维角度地探寻了香料贸易与贸易全球化的进程的关系。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
哲人石丛书·不被信任的科学:大数据、人工智能与信息欺骗
『简体书』 作者:[美]加里·史密斯 著孙强 译 出版:上海科技教育出版社 日期:2025-08-01 普罗大众为何会被打着科学旗号的信息欺骗,甚而转向质疑科学?从比特币到超自然现象,从总统选举到股票价格,从形形色色的数据欺诈到言过其实的人工智能,本书以晓畅直白的语言、诙谐犀利的笔触,通过对丰富的实例进行抽丝剥茧的剖析,深入阐述了虚假信息、数据歪曲和数据挖掘给科 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
假如生活欺骗了你:普希金诗选(原野诗丛)查良铮(穆旦)翻译,“诗人译诗”的典范
『简体书』 作者:[俄罗斯]普希金 著,查良铮[穆旦]译 出版:译林出版社 日期:2024-11-01 普希金是公认的俄国现代文学奠基者,被誉为“俄国文学之父”。《假如生活欺骗了你:普希金诗选》收录查良铮先生选译的一百余首普希金诗歌,其中包括《皇村回忆》《自由颂》《致恰达耶夫》《假如生活欺骗了你》等脍炙人口的名作。查良铮先生自己是诗人,是著名的九叶派成员,同时又 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
爱德华.托马斯诗歌全集译介(英汉对照)——基于道家生态诗学视角
『简体书』 作者:爱德华·托马斯 著、许景城 译 出版:知识产权出版社 日期:2022-08-01 此译著是译者在其博士论文《早期道家、生态批评、人类世:爱德华·托马斯案例研究》的基础上,深入研磨而来。译文主要采用直译和意译相结合的翻译方法,尽最大努力忠实地再现托马斯的诗艺和诗学理念;在忠实于原作思想的基础上,译文采用了格义策略,借用传统道家生态诗学的视角译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
绿原译浮士德(中国翻译家译丛)
『简体书』 作者:[德]歌德 著 绿原译 出版:人民文学出版社 日期: 《浮士德》是德国伟大作家歌德倾毕生精力创作的诗剧,反映了人类上下求索、自强不息的奋斗精神,格调宏大,意旨深远,在世界文化史上具有重要地位。《浮士德》第一部主要写浮士德和格蕾琴的爱情悲剧,第二部写浮士德进入大世界之后的经历,他的追求与幻灭。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
丰子恺译源氏物语(中国翻译家译丛)
『简体书』 作者:[日本]紫式部 著,丰子恺 译 出版:人民文学出版社 日期:2025-11-01 《源氏物语》产生的时代,是藤原道长执政下平安王朝贵族社会全盛时期。这个时期,平安京的上层贵族恣意享乐,表面上一派太平盛世,实际上却充满着极其复杂而尖锐的矛盾。《源氏物语》正是以这段历史为背景,通过主人公源氏的生活经历和爱情故事,描写了当时贵族社会的腐败政治和淫 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
田德望译神曲(中国翻译家译丛)
『简体书』 作者:[意大利]但丁 著 田德望 译 出版:人民文学出版社 日期:2025-11-01 长篇史诗《神曲》(约1307—1313)是但丁重要的代表作,也是欧洲和世界文学史上里程碑式的伟大作品,通过作者与地狱、炼狱及天堂中各种著名人物的对话,给中古文化领域以艺术性的总结,也隐约可见文艺复兴时代人文主义思想的曙光。田德望先生以八旬高龄从意大利语直接翻译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
子不语全译(全二册)
『简体书』 作者:[清]袁枚 著,陆海明 等 编 译 出版:上海古籍出版社 日期:2012-06-01 《子不语全译(全二册)》是清朝中叶著名文学家袁枚撰写的一部笔记小品,共二十四卷,由陆海明等人译。《子不语全译(全二册)》多记述奇闻异事、奇人鬼怪,全篇行文流畅。《子不语》的材料多数来自袁枚的亲朋好友口述,也有一小部分出自当时官方的邸报或公文,也有采用他人著作的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文学翻译的境界:译意·译味·译境
『简体书』 作者:陈大亮 出版:商务印书馆 日期:2017-02-01 本书从金岳霖问题入手,分析问题原因,提出解决办法,在译意和译味的基础上增加了译境,形成了文学翻译的三种境界,对应文学作品的三个层次,界定了三者之间的区别与联系,论述了三种境界在语言功能、思维模式、意义类型上的不同特点与具体表现,探讨了翻译境界之间的层级超越机制 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
自然平衡:生态学中经久不衰的神话 (美)约翰·克里彻著 肖显静 梁艳丽译
『简体书』 作者:[美]约翰·克里彻著,肖显静,梁艳丽译 出版:科学出版社 日期:2022-11-01 自然平衡的思想一直是西方哲学的主导内容,它在大众的观念中一直经久不衰,甚至在今天的一些生态学家中也是如此。约翰?克里彻证明了在地球史的任何阶段,自然界都不是平衡状态。那么这种自然平衡的观念如何以及为何会经久不衰?为何我们必须接受并理解进化?鉴于此,本书追溯了生 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
绝笔(芥川龙之介的伟大,非鲁迅译不出!)
『简体书』 作者:[日]芥川龙之介、鲁迅译 出版:天地出版社 日期:2018-03-01 《绝笔》是鲁迅等民国大家翻译的芥川龙之介的短篇小说集,其中收录了包括《罗生门》《竹林中》《鼻子》等名作在内的短篇小说八篇,外加《中国游记》《绝笔》两篇随笔。芥川的短篇小说取材新颖,情节新奇甚至诡异。作品关注社会丑恶现象,但很少直接评论,而仅用冷峻的文笔和简洁有 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
四书 对·译·本
『简体书』 作者:王启涛 等 译 出版:巴蜀书社 日期:2022-01-01 1、“四书”(《大学》《中庸》《论语》《孟子》)是中华传统文化中重要的经典。《四书·对译本》其文字通俗,道理明白,易于读者理解掌握。2、《大学》一篇中心思想讲“内圣外王”之道,主要内容是“三纲领、八条目”,对如何由格物、致知、正心、诚意而修身、齐家、治国、平天 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
短文译析(英汉汉英)(翻译讲堂)
『简体书』 作者:林巍 译析 出版:商务印书馆 日期:2023-10-01 在当今互联网、自媒体时代,何止是“信息爆炸”,甚至“信息泛滥”亦成为一种世界现象,于是如何选择阅读、阅读精品成为一个课题,《短文译析(英汉汉英)翻译讲堂》正是这样背景下的一部作品。 《短文译析(英汉汉英)翻译讲堂》作者长期在高校翻译专业主持日常翻译竞赛 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
罗马的荣光(国内译介的首部哈德良传记:勾画一位皇帝复杂的精神肖像,回首罗马鼎盛时期的战伐与文明。)
『简体书』 作者:[英]安东尼·埃弗里特 著,林振华,姜玉雪 译 出版:广西师范大学出版社 日期:2021-04-01 哈德良身处一个风云激荡、惊心动魄的时代。 公元2世纪,他成为罗马帝国主宰, 堪称zui成功的罗马统治者。 身为久经沙场的士兵和才干非凡的管理者, 他在罗马帝国鼎盛时期君临天下, 并提出了让罗马长盛不衰的两个主张哈德良身处一个风云激荡、惊心动魄的时代。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
穆旦(查良铮)译文集:全8卷
『简体书』 作者:查良铮 译 出版:人民文学出版社 日期:2020-09-01 穆旦,原名查良铮,祖籍浙江海宁,现代著名诗人和翻译家。他一生中创作了许多脍炙人口的诗歌,同时翻译了大量的西方文学名著。本译文集收入穆旦先生所有主要的译作,它们共分为八卷:*卷《唐璜(上)》,第二卷《唐璜(下)》,第三卷《拜伦诗选 济慈诗选》,第四卷《雪莱抒情诗 ... |
詳情>> | |