![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[爱尔兰]叶慈;编译者:杨牧
”共有
6873
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
猫狗日记:爱讲究和小邋遢
『简体书』 作者:[爱尔兰]妮可拉·科尔顿,译者:朱茗然 刘娜 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2023-05-01 《猫狗日记:爱讲究和小邋遢》系列共4册,是一套适合6-10岁阅读的桥梁书,分别是《友情大考验!》《夺宝大冒险!》《演出大灾难!》《厨房大作战!》,讲述了一只爱讲究的猫咪贾斯珀和他的好哥们儿邋遢的小狗斯卡夫的各种有趣的冒险故事,他们总是因为各种问题把生活搞得一团乱!快来看他们如何化解危机! 这套书的语言生动诙谐,插图生 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译过程显微:校译者的思维与心理活动
『简体书』 作者:王世钰 出版:上海社会科学院出版社 日期:2024-05-01 科学技术的发展日新月异,但仍难触及译者在翻译中的心理和思维过程。学界在这方面的研究材料也并不多见,亟待补充。本书记录下作者校译学术著作的思维过程与修改轨迹,供翻译学研究者、翻译专业的学习者、译者等相关人士参考。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者术语能力研究:理论建构与实证探索
『简体书』 作者:王少爽 出版:科学出版社 日期:2023-11-01 术语是特定学科或领域话语体系的核心要素,用于表征相应的专业知识体系,被视为知识的基本单元。术语翻译是现代翻译工作的常态对象,关乎专业知识的跨语迁移和国际传播。译者术语能力指译者为解决翻译实践中出现的术语问题所需具备的知识与技能系统,已成为现代译者能力体系的重要组成部分。本书将译者术语能力置于翻译能力研究框架之下,基于翻 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉翻译职业译者搜索行为研究
『简体书』 作者:王静 出版:社会科学文献出版社 日期:2024-04-01 在信息电子化和网络化传播的今天,译者使用软、硬件工具搜索信息资源已成为笔译过程中不可或缺的组成部分。基于互联网大数据的搜索因其快速、便捷、高效的优势逐渐替代了查询纸质词典、百科辞典或其他参考资料的行为,并已融入译者的翻译全过程。搜索在翻译问题解决中扮演的协调性、策略性作用在诸多研究者的翻译能力描述探索中均有提及,本研究 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
麦家小说英译的译者及读者评价研究
『简体书』 作者:缪佳 出版:浙江大学出版社 日期:2024-05-01 麦家小说在英语世界的译介中取得了很大的成功,本书力图借用系统功能语言学评价理论,通过自建“专业读者书评语料库”和“普通读者书评语料库”,对麦家小说英译的译者评价及读者评价进行研究,对目标受众阅读麦家小说译本后的真实想法和文学偏好进行考察,并探索译者评价和译语读者评价在推动麦家小说国际传播过程中的合力作用。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
G.H.受难曲(入选“那不勒斯四部曲”作者埃莱娜?费兰特的40?本女作家书单,克拉丽丝?李斯佩克朵盛期杰作,译者直呼“天
『简体书』 作者:[巴西]克拉丽丝·李斯佩克朵 出版:人民文学出版社 日期:2024-10-01 克拉丽丝·李斯佩克朵盛期杰作 译者直呼“天书” 入选“那不勒斯四部曲”作者埃莱娜·费兰特的40本女作家书单 “我在一段无法确定的断断续续的时间里做过雕塑,这给了我一个过去和现在,使得别人可以界定我:他们提起我时,会说那是一个做雕塑的人……对于一个女人,这种声誉在社会上已经够了,无论对别人还是我自己 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
歌犬(美国国家图书奖得主科伦·麦凯恩讲述一个儿子与父亲如何和解的故事)
『简体书』 作者:[爱尔兰]科伦·麦凯恩 出版:人民文学出版社 日期:2023-03-01 主人公康纳?里昂斯历时五年,仅凭不可靠的记忆和几张照片,沿着父亲年轻时走过的足迹,辗转多国,从爱尔兰到西班牙,再到南美洲墨西哥,后返回爱尔兰。康纳的父亲是摄影师,年轻时周游世界,在墨西哥遇到了日后成为妻子的女人。可是,康纳的母亲在他十二岁时失踪了,再也没有回来,这也成了康纳的心结,他重走父亲年轻时走过的去墨西哥的路线, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
双语经典-牛虻
『简体书』 作者:[爱尔兰]艾捷尔·丽莲·伏尼契 著,方华文 译 出版:江苏译林出版社 日期:2025-07-01 《牛虻》是爱尔兰作家艾捷尔?丽莲?伏尼契的长篇小说,描写19世纪意大利爱国者反对奥地利统治者的斗争,小说是作者伏尼契受到当时身边革命者的献身精神的激励写成的,首次出版于1897年。本书描述了意大利青年牛虻的成长历程,讲述了他如何在黑暗现实的教训下觉醒,如何自觉投身到火热的斗争中,并成长为一名坚强战士的人生历程。小说通过 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
垂钓黑河上(美国国家图书奖得主科伦·麦凯恩经典短篇小说集)
『简体书』 作者:[爱尔兰]科伦·麦凯恩 出版:人民文学出版社 日期:2023-03-01 本书收录《姐妹》《恩里克的早餐》《黑河钓事》《穿越黑地》《兴冲冲,向前走》《一个硬币有几面》《沿着河堤走》《凯瑟尔的湖》等十二个短篇故事。这些短篇小说的主人公都令人印象深刻,比如《姐妹》中的姐姐,从小就不幸患上厌食症,瘦得皮包骨也吃不下东西,妹妹从爱尔兰赶到南美洲阿根廷,只为了寻找到姐姐。同名小说《黑河钓事》讲述了“我 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
科伦·麦凯恩作品系列:此地万事注定 佐利姑娘 随巴黎起舞 歌犬 垂钓黑河上 无极形(共6册)
『简体书』 作者:[爱尔兰]科伦·麦凯恩 出版:人民文学出版社 日期:2023-03-01 收录《姐妹》《恩里克的早餐》《黑河钓事》《穿越黑地》《兴冲冲,向前走》《一个硬币有几面》《沿着河堤走》《凯瑟尔的湖》等十二个短篇故事。这些短篇小说的主人公都令人印象深刻,比如《姐妹》中的姐姐,从小就不幸患上厌食症,瘦得皮包骨也吃不下东西,妹妹从爱尔兰赶到南美洲阿根廷,只为了寻找到姐姐。同名小说《黑河钓事》讲述了“我”和 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
情感之泉
『简体书』 作者:[爱尔兰]梅芙?布伦南 出版:上海译文出版社 日期:2023-10-01 本书共收录21个短篇,以都柏林某条小街几户中产阶级家庭的生活为轨迹,描摹了极具爱尔兰风情的世俗场景及家庭关系,时而互文,互为补缺。作者以最汹涌的压抑和最无声的激情借此串联起一个顺从,但野马也无法从她的体内拽出任何东西来的女人一生的故事。这些闪烁着作者童年影子,甚至暗合了其父母生平的故事篇篇充满奇迹;她深入夫妻之间每一个 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
生活的囚徒
『简体书』 作者:[爱尔兰]威廉·特雷弗 出版:上海译文出版社 日期:2023-11-01 本书收录威廉?特雷弗12个短篇,探索了爱尔兰城市与乡间的普通人被掩盖在有节制的日常下的情感极限,表现在每个人都自愿或不自知地陷入命运和欲望结成的网,退一步意味着失去,进一步又伴随着代价。因此这12个故事似有一个延续的主题贯穿始末——每个人都是生活的囚徒。无论是贪恋遗产而被金主愚弄,却对枷锁心存感激的背运夫妇,还是背负着 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
爱尔兰文学思潮的流变研究
『简体书』 作者:冯建明 出版:上海三联书店 日期:2022-09-01 《爱尔兰文学思潮的流变研究》基于爱尔兰的不同历史时期,把爱尔兰文学分为“古代爱尔兰文学”“英爱文学”“现当代爱尔兰文学”,从爱尔兰文学之泉:凯尔特神话、爱尔兰启蒙主义思潮、爱尔兰唯美主义思潮、爱尔兰文艺复兴思潮、爱尔兰意识流小说、爱尔兰荒诞派戏剧、当代爱尔兰的后现代戏剧等方面加以讨论,并以“绿岛”的历史进程为序,以“绿 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
特里·伊格尔顿的爱尔兰文化研究
『简体书』 作者:贾洁 出版:河北大学出版社 日期:2020-02-01 特里伊格尔顿是英国著名的西方马克思主义文艺理论家。他的研究的涉及面较为广泛,但主要侧重研究爱尔兰文学。本书是关于特里伊格尔顿的爱尔兰文化研究的首部专著,是对特里伊格尔顿文学文化思想研究的进一步丰富和深入,同时具有探讨解决现实问题的实践意义。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
雪岭逐鹿:爱尔兰传奇
『简体书』 作者:邱方哲 著 出版:漓江出版社 日期:2022-12-01 本书选取了25个爱尔兰传奇故事,经由作者的适度改写,以中文读者喜闻乐见的方式讲述出来,即保留了故事的原有风格,又符合中文读者的阅读习惯,短小精悍、生动有趣。故事中有操纵日月、点化山河的上古巨神,武艺高强、视荣誉为生命的英雄好汉,奇诡迷离的深林古冢,还有敢爱敢恨、富于机谋的一干女性。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
最喜今生为书忙
『简体书』 作者:杨牧之 著 出版:中华书局 日期:2020-04-01 《*喜今生为书忙》,杨牧之著。收录了杨牧之先生近三十篇与书、与出版相关的文字,内容包括作者担任出版管理工作期间对所组织的大型图书项目的相关记述,以及政策性的报告、文章,作者在编辑工作岗位上所积累的经验,作者作为出版人和读书人对书刊编辑、校对、写作、出版事业、文化发展的思考和感悟,以及工作中点滴往事的回忆。所有内容都离不 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
荒原狼(《悉达多》译者姜乙2023新译作)
『简体书』 作者:[德]赫尔曼·黑塞,译者 姜乙 出版:浙江文艺出版社 日期:2023-02-01 《荒原狼》是黑塞出版于1927年的长篇小说,带有强烈的自传色彩。它是赫尔曼·黑塞以对主人公哈里·哈勒的考察,力求揭示和解决其本人与大众文化、工业社会和权力阶级的冲突以及深层心理危机的文学表达。小说在创造性的多重视角间切换,匿名出版人、一本名为《论荒原狼》的手册、哈里本人,为读者展现了一幅生动的市民社会图景,以及游离期间 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者行为批评:理论框架
『简体书』 作者:周领顺 出版:商务印书馆 日期:2014-08-01 这是一部以译者并具体以译者行为为切入口、以社会视域为评价视域,旨在评价译者行为和译文质量双边关系的描写性、批评性和框架性翻译理论论著。 译者行为批评,属于译者批评,是翻译批评学科的进一步细化;译者行为批评定位于翻译批评性研究范式转变的第三阶段,是翻译内外相结合的翻译社会学研究,是对译者语言性和社会性角色行为之于译文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国当代法律翻译研究1980-2016 魏蘅 近代法学译著译者法学学科及相互关系研究
『简体书』 作者:魏蘅 出版:中国政法大学出版社 日期:2023-08-01 本书为较于部哲学社科项目的结项成果,研究对象定为1980-2016年间的汉译法学著作,研究重心不在文本本身,而是从译著、译者、法学学科以及他们之间的相互关系开展的。本书上编为法学译著的宏观观察。第一章用数据说明不同时期、学科、国别、出版系列的法学著作的概况,以及法学译介与我国法制发展、法律学科建设的关系。第二章通过数据 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
霍比特人 新译本!《魔戒》译者邓嘉宛、石中歌、杜蕴慈翻译!
『简体书』 作者:[英]J.R.R. 托尔金 出版:四川文艺出版社 日期:2024-05-01 ”托尔金成名之作,奇幻文学经典。 《魔戒》译者邓嘉宛、石中歌、杜蕴慈翻译! 地底的洞里,住着一个霍比特人,比尔博·巴金斯。 他悠然自得地过着舒适的日子,直到巫师甘道夫的出现,这一切都变了样。 他被迫卷入矮人的冒险之旅,踏上险象环生的寻宝之路。 “越过远方的高山,迷雾冰冷。去往旧时的山洞,石窟幽深。” 古老的 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |