![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
WHO烟草制品管制研究小组;胡清源等译
”共有
286544
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
草叶集:惠特曼诗选(原野诗丛)惠特曼研究专家、著名诗歌翻译家李野光翻译
『简体书』 作者:[美国][美国]沃尔特·惠特曼 著,李野光 译 出版:译林出版社 日期:2024-11-01 《草叶集》是美国诗人惠特曼的代表作,是美国文学史上第一部具有美国民族气派和民族风格的诗集。它开创了一代诗风,从内容到形式都颠覆了在这之前美国诗人们遵循的欧洲诗歌的创作模式,对美国诗坛产生了很大的影响。《草叶集:惠特曼诗选》由惠特曼研究专家、诗歌翻译家李野光遴选精华篇目,传神移译。豪放大气、汪洋恣肆、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
北京旅游发展研究报告2020
『简体书』 作者:北京旅游发展研究基地 出版:旅游教育出版社 日期:2021-03-01 本书在主报告之下设立总报告行业发展报告热点与趋势专题的三个篇章。《北京旅游发展研究报告2020》是北京旅游发展研究基地服务北京和产业实践的标志性成果,为确保报告内容的专业性和权威性,基地专家学者搜集了大量资料,梳理研究了国内外*的理论知识和实践经验,进行了多次学术研讨,反复斟酌,精益求精,在报告撰写 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
北大区域国别研究(第5辑)
『简体书』 作者:北大区域国别研究编委会 出版:江苏人民出版社 日期:2022-05-01 本书由北京大学区域与国别研究院组织编写,为国内区域与国别研究的学术进步提供助力。本书意在提供一个跨学科的平台,让不同背景的学者在这个平台上演绎研究的成果;以基础研究为思想导向,面向世界重点国家、重点地区的人文、社会知识及经济、科学技术发展开展基础性、前瞻性的跨学科研究。推动形成中国特色、北大优势的区 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
首都高校党建研究报告.2019—2020
『简体书』 作者:首都高校党建研究基地 出版:人民日报出版社 日期:2022-11-01 《首都高校党建研究报告》是首都高校党建研究基地的品牌项目,每两年一部,至今已经出版六部。本书以2019—2020年首都高校党建实践案例、政策文件、典型事件、关键人物、制度成果、学术文献等为研究素材,从重大历史时间节点中的首都高校党建、首都高校思政课改革发展、首都高校党的组织体系建设、首都高校全面从严 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
2008年全球金融危机追踪研究实录
『简体书』 作者:国务院发展研究中心经济形势分析小组 出版:中国发展出版社 日期:2020-09-01 爆发于美国的次贷危机于2008年演变成一场百年不遇的全球性金融危机。国务院发展研究中心相关研究人员早在2007年夏天就开始对美国 次贷危机进行追踪研判,并持续对次贷危机以及后来的国际金融危机进行评估,为中国政府的宏观决策提供咨询参考。本书收录的文 章主要是20072011年围绕国际金融危机及其影 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《聊斋志异》英语译介研究(1842-1948)
『简体书』 作者:李海军,蒋凤美,吴迪龙 出版:科学出版社 日期:2019-06-01 本书对19世纪40年代到20世纪50年代的《聊斋志异》英语译介进行了全面深入的研究。主要涉及郭实腊、卫三畏、梅辉立、阿连壁、翟理斯、乔治·苏利埃·德·莫朗、弗里德里克·赫尔曼·马汀斯、禧在明、卡朋特、邝如丝和林语堂等人的《聊斋志异》英语译介。在对这些《聊斋志异》英语译介的描述性研究基础上归纳出这段时 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
徽州宗族研究译文集
『简体书』 作者:胡学文 出版:复旦大学出版社 日期:2017-11-01 《徽州宗族研究译文集》选取美国、日本、韩国等海外徽学学者的研究论文进行译介,论文的选取集中在徽州宗族问题研究上。研究内容涉及宗族政治、跨地域故土情怀与宗族身份认同、宗族与村落生活、山林经营与宗族的形成、保甲制与宗族的形成、民间诉讼与宗族制度的发展以及乡村组织与宗族的关系等问题。这些问题从不同的侧面反 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国文学译介与传播模式研究:以英译现当代小说为中心
『简体书』 作者:汪宝荣 出版:浙江大学出版社 日期:2022-03-01 本书从社会翻译学理论视角,以鲁迅、莫言、余华小说英译为个案,尝试考察五种重要译介与传播模式的运作机制,并讨论其对中国文学“走出去”的启示意义。 本书以中国现当代小说英译与传播为考察中心,聚焦于鲁迅、莫言、余华作品。 本书主体由八章构成。前三章阐明本课题研究的背景、采用的理论框架、研究方法及分 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国现代旧体译诗研究
『简体书』 作者:潘建伟 出版:上海三联书店 日期:2017-07-01 在中西翻译理论的鉴照下,潘建伟*的《中国现代旧体译诗研究》意图解决外国诗引入汉语世界后如何处理与中国固有诗歌传统关系这一议题。一方面将译诗与文人的新旧诗体观紧密结合,接续起晚清至五四的译诗史脉络;另一方面考察旧体译诗文本在沟通中西诗风的独特价值,重估它们在现代外诗汉译史中的地位,充分认识中国固有诗体 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英语世界的《易经》译介研究
『简体书』 作者:朱睿达,阎纯德,吴志良 著 出版:学苑出版社 日期:2018-09-01 《易经》等中华文化典籍在海外的传播已有相当长的历史,但对于它们译介的真实与具体隋况,学界总体上还停留在模糊认识和笼统描述的层面,缺乏细致统计和前沿研究。《英语世界的《易经》译介研究》结合海外易学界的较新考察,重估了现有《易经》英译版本的真实隋况,并对其整体风貌进行了初步评述。 《英语世界的《易经》 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
橡胶加工技术读本--橡胶工业制品加工技术
『简体书』 作者:翁国文 出版:化学工业出版社 日期:2007-08-01 本书结合近年来各行业的技术发展状况以及新材料、新工艺的成果,介绍了各种橡胶制品的基本知识,生产工艺和产品质量控制方法。书中涉及的橡胶工业制品有模型制品、胶板、胶辊、胶布及胶布制品、纺织用橡胶制品、橡胶衬里和胶乳制品共七大类。本书内容深浅适度,以基础知识和实际操作为主,注重提高阅读者的技术水平、生产操 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英语测试研究——读写译(第二版)
『简体书』 作者:陈宝翠,蔡丽华 编 出版:西南交通大学出版社 日期:2016-10-01 《英语测试研究:读写译(第二版)》特色: 1.注重学生人文素养的培养。书中大量语料选自英、美国家人们的日常生活会话,真实自然,便于学生今后对外交流时直接应用,而且有相当多的篇章介绍了我国各民族的灿烂文化,意在激发学生的民族自豪感,增加其在对外交往中的话语权。 2.注重学生自主学习能力和习惯的培养 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
实用食品加工技术丛书--豆腐制品加工技术
『简体书』 作者:于新 出版:化学工业出版社 日期:2019-04-01 本书共分七章,介绍了豆腐制品的发展现状、原料性质、加工原理、常见质量问题、卫生管理、加工厂的选址与设计等。重点介绍常见豆腐、腐竹、豆腐干、豆腐皮等豆腐制品的原料配方、工艺流程、操作要点及质量标准。具体品种涉及中国各地区、各民族具有代表性的传统豆腐制品。本书内容全面,条理清晰,阅读方便,易于理解,理论 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
近代东北口岸经济社会发展概况(1882—1931):海关《十年报告》译编
『简体书』 作者:姚永超 译编 出版:广西师范大学出版社 日期:2023-08-01 19世纪末至20世纪初,东北地区开放步伐加快,东北各地区海关陆续设立,标志着东北形成了全面对外开放的格局。在洋人管理下的东北地区各海关如全国其他地区海关一样,引入西方现代科学管理理念,编制了贸易统计和贸易报告。在1882—1931年的五十年间,东北各海关编制的《十年报告》计24份,其中营口(牛庄)共 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新月派译诗研究
『简体书』 作者:李红绿 著 出版:光明日报出版社 日期:2019-06-01 新月派是二十世纪二、三十年代一个很有影响力的一个文学社团,主要成员有胡适、徐志摩、闻一多、朱湘、孙大雨等人。这些诗人绝大多数都有留学欧美的背景。他们想通过译介西诗,吸取西诗的营养发展和建设格律体新诗。在诗歌译介方面,新月派诗人可谓成绩斐然。本书主要对新月派诗人的译诗特点和译诗理念等进行论述。全书分两 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
工程橡胶制品设计
『简体书』 作者:傅政 编著 出版:化学工业出版社 日期:2018-02-01 本书分6章,依据理论与实践相结合的原则,在介绍制品的破坏与寿命相关理论的基础上,对工程技术领域比较典型的橡胶制品,诸如密封制品、防振减噪制品、缓冲制品和动力传递制品等,就其基本设计原理与参数、结构特征与类型、材料设计原则与加工过程要点等方面进行了论述,并简要介绍了制品模具设计。本书可作高等院校橡胶相 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外教社翻译研究丛书:"译"论风生--翻译之道的别样诠释
『简体书』 作者:成昭伟,周丽红 编著 出版:上海外语教育出版社 日期:2020-04-01 本书多方罗掘译论译事,辅以精辟解读。谓之"翻译之道的别样诠释",一是因为这些内容传统翻译教科书中鲜有提及,二是因为相关表述不拘常格,一语胜人千百,微言大义耐人寻味。本书意在拓宽读者的知识视野,进而领略翻译活动的魅力和真谛。书中文字或深刻严谨,或轻松幽默,深入浅出,发人深省,对学习外语的学生、从事外语 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《楚辞》在英语世界的译介与研究
『简体书』 作者:郭晓春 出版:中国社会科学出版社 日期:2018-08-01 本书主要考察了《楚辞》在英语世界的传播、译介和学术研究情况。在传播部分,以时间为线索,较详细地展现了《楚辞》在英语世界的传播概况,并对《楚辞》在其它国家的传播也进行了概述。在译介部分,主要论述了《楚辞》和屈原在英语世界的接受情况,并探讨了《楚辞》中一些特殊词汇的英译问题。在学术研究部分,着重介绍了英 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
世界文学经典重构——王维诗歌在英语世界的译介研究
『简体书』 作者:曹培会 出版:对外经贸大学出版社 日期:2022-09-01 随着中国文化走出去逐步深入,如何在当代世界语境下构建中国话语体系成为了学界关注的话题。唐代诗人王维作为中国古典诗歌的集大成者之一,其诗歌刻画了山水田园之生态,也蕴涵了丰富而又深刻的道、禅等古代朴素哲学思想,是传承中国价值的经典文学作品。不仅如此,王维是为数不多的享有世界声誉的中国诗人,也是被译介频率 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
海洋生物制品开发与利用
『简体书』 作者:张玉忠,杜昱光 出版:科学出版社 日期:2017-11-01 本书为海洋生物资源开发利用高技术丛书《海洋生物制品开发与利用》分册,主要从"海洋生物制品概述"、"海洋生物制品的开发利用现状"、"海洋生物制品的原料来源及其生物制品生产关键技术"、"海洋酶制剂的开发与利用"、"海洋生物医药材料及介质材料的开发与利用"、"海洋农用生物制品的开发与利用"、"海洋动物疫苗 ... |
詳情>> | |
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |