登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站
大書城 以“ 全文 模式”搜“ [德]梅尔 著,考明凯维奇,梅尔,布朗 英译,邱帅萍 译 ”共有 14271 结果:小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索
英国东印度公司汉学家典籍英译研究 英国东印度公司汉学家典籍英译研究
『简体书』 作者:  出版:中国科学技术大学出版社  日期:
...
詳情>>
售價:HK$ 74.2

杨宪益、戴乃迭英译《红楼梦》底本研究 杨宪益、戴乃迭英译《红楼梦》底本研究
『简体书』 作者:孙大庆,张慧,田君  出版:文化艺术出版社  日期:2020-06-01
...
詳情>>
售價:HK$ 103.0

东学西译——中华诗词英译举要 东学西译——中华诗词英译举要
『简体书』 作者:郭晓红 著  出版:人民出版社  日期:2020-09-01
本书稿定位国际文化交流与宣传中华优秀传统文化。理论研究与教学案例相结合,既有中国传统诗词外译的理论概括,又精选极具代表性的、影响广泛的、风格多样的中国古典诗词名句,包括《诗经》、《汉乐府》、魏晋诗词、唐宋诗词、明清诗词。译文采取了形式多样的英语格律形式,如歌谣体、十四行诗体、素体诗等,多数诗行的节奏呈现为抑扬格,押韵形 ...
詳情>>
售價:HK$ 158.4

《红楼梦》诗词英译移情比较研究 《红楼梦》诗词英译移情比较研究
『简体书』 作者:李虹 著  出版:安徽师范大学出版社  日期:2020-09-01
《红楼梦》被认为是中国*文学成就的古典小说,国内外研究甚多。本书从移情视角来分析研究《红楼梦》不同译本中有关其诗歌翻译的特点和规律。 本书从以下三个方面来阐述不同移情方式的差异:一是理论来源目的论、阐释学和解构主义。这三个理论为不同的移情法提供了理论上的支持。二是诗歌本身的特点,中文诗歌形式的生动性、简约性和含蓄性 ...
詳情>>
售價:HK$ 51.5

刘三姐歌谣英译与演唱(汉英对照) 刘三姐歌谣英译与演唱(汉英对照)
『简体书』 作者:黄少政 编译  出版:广西师范大学出版社  日期:2021-08-01
被壮乡人民奉为歌仙的刘三姐,一直都是能歌擅唱、鄙视权贵、崇尚自由、反抗不义的化身。20世纪50年代末以来,基于对原生态民间传说的整理改编,历经戏剧、电影、小说、诗歌等不同形式的塑造,刘三姐早已声名远播,成为广西亮丽的文化名片和重要的非物质文化遗产。 本书作者从众多文学和影视作品中精心挑选,将刘三姐歌舞剧剧本及其他脍 ...
詳情>>
售價:HK$ 70.8

改革开放以来中国当代小说英译研究 改革开放以来中国当代小说英译研究
『简体书』 作者:吴赟  出版:浙江大学出版社  日期:2021-10-01
...
詳情>>
售價:HK$ 95.2

中国历史典籍英译:案例、教学与研究 中国历史典籍英译:案例、教学与研究
『简体书』 作者:  出版:苏州大学出版社  日期:
...
詳情>>
售價:HK$ 93.8

明清时期西传中国小说英译研究 明清时期西传中国小说英译研究
『简体书』 作者:陈婷婷  出版:浙江大学出版社  日期:2022-03-01
本书的正文部分共有六章。章是整个书稿的起点,主要探讨“中学西传”的缘起、意义及研究现状。第二章主要探讨中国古典小说西传的“首译之功”:《今古奇观》译本。本章通过翻译策略、路径及动因等维度,探究译者的一些偏好和价值取向及其与所处时代背景之间千丝万缕的联系。第三章以《好逑传》译本为例,探讨了西方浪漫主义时期的历史回眸和译本 ...
詳情>>
售價:HK$ 66.7

他乡的石头记——《红楼梦》百年英译史研究 他乡的石头记——《红楼梦》百年英译史研究
『简体书』 作者:  出版:南开大学出版社  日期:
...
詳情>>
售價:HK$ 64.4

中国公共政策英译·营商环境篇 中国公共政策英译·营商环境篇
『简体书』 作者:张颖  出版:商务印书馆  日期:2022-07-01
...
詳情>>
售價:HK$ 78.2

中国公共政策英译·生态环保篇 中国公共政策英译·生态环保篇
『简体书』 作者:张颖  出版:商务印书馆  日期:2022-07-01
...
詳情>>
售價:HK$ 66.7

汉语乡土语言英译行为批评研究 汉语乡土语言英译行为批评研究
『简体书』 作者:周领顺  出版:社会科学文献出版社  日期:2022-08-01
本书是首部全面系统研究汉语乡土语言翻译的专著,首次把“乡土语言”作为术语给予了明确的界定;首次在自我构建的译者行为批评理论的视角下对汉语乡土语言翻译开展的描写性翻译批评研究;首次分专题构建了“葛(浩文)译莫言10本小说‘乡土语言’翻译语料库”,基于该语料库的有关翻译研究,是穷尽性的,避开了传统上先入为主式、举例式分析方 ...
詳情>>
售價:HK$ 158.7

一时多少豪杰——《三国演义》英译品读 一时多少豪杰——《三国演义》英译品读
『简体书』 作者:王晓辉 编  出版:外文出版社  日期:2022-10-01
本书作者王晓辉用轻松愉快、机智幽默的语言,对比丰华瞻先生、汉学家罗慕士(Moss Roberts)对原著翻译品读,重现了多个经典故事,用全新角度对曹操、刘备、诸葛亮、周瑜、赵云等多个故事中的人物设定进行客观评价,又探讨了书中有关兵器、谚语、装束、成语、官职、书信等文化知识,让书中情节一下子“立” 了起来,生动再现了“三 ...
詳情>>
售價:HK$ 80.3

《黄帝内经素问》隐喻英译对比研究 《黄帝内经素问》隐喻英译对比研究
『简体书』 作者:陈战主编  出版:中国中医药出版社  日期:2022-12-01
...
詳情>>
售價:HK$ 170.2

四明雅韵:宁波古代诗歌英译 四明雅韵:宁波古代诗歌英译
『简体书』 作者:辛红娟、张智中  出版:浙江大学出版社  日期:2023-02-01
【内容简介】 为纪念宁波建城1200周年,在浙东唐诗之路的背景下,本书精选中国历代描写明州(宁波)及与明州有关的古诗词60首(以唐诗为主),以汉英双语对照 彩色插图形式呈现。全书图文并茂,诗、书、画、印结合,将宁波特色文化以诗歌为载体,用多模态的形式推介给国内外读者,尤其是对宁波历史文化及中国古典诗词感兴趣的国外读者 ...
詳情>>
售價:HK$ 78.2

黎族经典民间文学英译研究-天涯论丛 黎族经典民间文学英译研究-天涯论丛
『简体书』 作者:马海燕  出版:中山大学出版社  日期:2022-12-01
...
詳情>>
售價:HK$ 59.8

古诗英译教程——以王维诗歌为例 古诗英译教程——以王维诗歌为例
『简体书』 作者:冯奇 主编,张欣,庄甘林,陈启君 副主编  出版:武汉大学出版社  日期:2023-01-01
本书从王维诗集中精选54首佳作,按照古诗的主题、内容、情感将54首古诗分成六个类别和部分,即边塞、田园、赠答、山水、咏物和送别诗。每个部分的9首古诗进一步按照内容差异,被系统和均匀地分成三章。每章都包括诗歌背景、古诗原文、古诗译文、译文赏析几部分,有助于引导读者领略译文的诗性、文化性、唯美生动的视觉信息、丰富多样的翻译 ...
詳情>>
售價:HK$ 41.4

解构主义视角下的《孙子兵法》英译研究 解构主义视角下的《孙子兵法》英译研究
『简体书』 作者:  出版:东南大学出版社  日期:
...
詳情>>
售價:HK$ 89.7

世俗时代 世俗时代
『简体书』 作者:[加]查尔斯·泰勒[Charles Taylor]著; 英译  出版:上海三联书店  日期:2016-12-01
生活在世俗时代意味着什么?几乎所有人(至少是西方人)都会同意我们活在世俗时代。而且在过去几个世纪,宗教在社会中的地位发生了显著而深刻的变化。在这本对于我们的时代具有定义性的巨著中,泰勒探讨了这个问题。这些变化意味着什么?我们究竟是如何从一个不可能不信仰上帝的社会,走向一个即便对*坚定的信仰者来说,信仰也只是诸多选择之一 ...
詳情>>
售價:HK$ 347.6

富爸爸女人一定要有钱 富爸爸女人一定要有钱
『简体书』 作者:金·清崎著 灵思泉、朱建英译  出版:四川人民出版社  日期:2017-09-01
金清崎是畅销书《富爸爸穷爸爸》的作者罗伯特清崎的妻子。1989年,她从一套两室一卫的出租屋开始了房地产投资生涯,到37岁时就实现了财务自由。今天,她的房地产投资公司管理者数百万美元的资产,为她带来源源不断的现金流。 在金清崎看来,世上的男人只有三种:好男人、坏男人和平庸的男人,世上的投资也只有三种:好投资就像好男人, ...
詳情>>
售價:HK$ 57.7

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:42/714 行數:20/14271) 35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  

 

如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務


書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.