![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
岸见一郎,译者 郑舜珑
”共有
10759
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
牢记嘱托启新篇:贯彻“三个着力”重要要求 推进“十项行动”见行见效
『简体书』 作者:中共天津市委宣传部编著 出版:天津人民出版社 日期:2023-05-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
东京大学东洋文化研究所大木文库藏明清稀见史料汇刊(第二辑)
『简体书』 作者:上海古籍出版社 编 出版:上海古籍出版社 日期:2023-12-01 东京大学东洋文化研究所是当今日本研究中国文化的主要中心之一,成立于1941年。其中,大木文库的捐赠人大木干一曾于二十世纪二三十年代在北京从事律师职业,搜购了大量中国古籍,其藏书以案牍、判牍,官制、法律和经济文献为主。大木文库所藏汉籍共计45452册,其线装书的数量约占东洋文化研究所全部中文古籍之半。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
屡见屡鲜:在习惯化的日常之外
『简体书』 作者:塔利·沙罗特、卡斯·R. 桑斯坦 出版:中信出版社 日期:2024-08-01 ●为什么“红玫瑰”会变成“蚊子血”,当初的金童玉女 最终成了彼此冷眼相待的夫妻? ●为什么在星期一激动人心的新工作,到了星期五就变得平淡无奇? ●为什么许多人在步入中年后,觉得身边的一切都失去了光彩,焦虑和抑郁接踵而至? ●为什么当初觉得无法忍受的事情,久而久之成了生活的常态,身处其中的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
易经今解:释疑·解惑·见微
『简体书』 作者:顾文 出版:华夏出版社 日期:2024-09-01 本书作者顾文是南粤大地知名的易经学者,曾撰写多部易学通俗著作。本书是他的综合之作,九九归一,从对易经内容的阐发,回到易经本身的研究和普及。本书以词条的形式,全面地解释易经,本书的词条阐发既准确又生动,在一些辞条上也不乏自己的见解,方便学易之人迅速查阅,是学易之人不可多得的工具型图书。几千年的历史,像 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
见字如面:奏折里的雍正
『简体书』 作者:查献芹 著 出版:辽宁人民出版社 日期:2026-01-01 清世宗雍正是清朝第五位皇帝,在位十三年间,他以惊人的勤政留下了满汉文朱批奏折约四万件,批语字数逾千万。其中既有雷霆万钧的政令裁决,也不乏耿直率真、甚至幽默鲜活的语言,打破传统帝王刻板印象。 奏折是清代特有的行政文书,经雍正改革后,更成为君臣之间高效而隐秘的沟通渠道。本书深入这批浩繁档案,透过皇帝亲 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
见自己,见天地,见众生——老舍散文精选集
『简体书』 作者:老舍 出版:石油工业出版社 日期:2019-02-01 本书收录老舍百余篇散文经典,有游记闲谈,有小品文论,有日记书信,或说景或写物或谈人或论事,无一不有情、有趣。他的文字至真至纯,语言俗白生动。字里行间透着质朴的天真和入世的睿智,又有入木三分的辛辣讽刺,饱含对生活的思考,读来暖心治愈,不忍释卷。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
贾平凹散文三书:见自己·自在独行 见天地·万物有灵 见众生·人生从容
『简体书』 作者:贾平凹 著 出版:江苏凤凰文艺出版社 日期:2021-06-01 《自在独行》 平凹先生素来喜静,很怕有人来敲他的房门。让他觉得自在的,要么就是行走于西北的大地,要么就是隐居在自己的书房。 先生其实也喜欢热闹,只是先生的热闹并不是灯火灿烂,而是内心的安宁与独行的自在。 这本书写情感、聊爱好、谈社会、说人生。有俗世的智慧,也有生活的趣味。 对于匆匆的路人,平 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
荣格 : 岸,是永不消失的希望
『简体书』 作者: 出版:吉林出版集团股份有限公司 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
黑龙江中上游右岸民俗文化
『简体书』 作者:白长祥 出版:中国社会科学出版社 日期:2019-11-01 本书集中概括起具有民俗事象繁多、内容丰富、传承时间长、民族特色鲜明、与汉族文化和临近民族文化既有差异又有融汇等特点。从民族成分上看,有满、达斡尔、鄂伦春、蒙和汉族,也涉猎鄂温克、赫哲等少数民族的生活习俗。从行业上分,有农耕、游猎、渔猎、采金、流送、航运、运输、建筑、商服,等等。从生活内容看,涵盖了生 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
长江大保护工程施工质量控制与实践——河、湖、岸生态治理工程
『简体书』 作者:徐翔 出版:中国三峡出版社 日期:2022-01-01 长江大保护项目涉及市政管网、污水处理厂、河湖治理、水利工程、生态环境修复等众多专业和业态,专业化要求程度高,且项目地所在区域多数为城市建成区,周边环境复杂,点多面广,隐蔽工程多,施工质量管控难度大,因此有必要形成一套具有长江大保护项目特色的质量管控标准。为了系统梳理总结长江大保护项目工程质量管控经验 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
水电工程水库塌岸与滑坡治理技术规程(NB/T 10497—2021)
『简体书』 作者: 出版: 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
我和我的翻译(全6册)
『简体书』 作者:夏目漱石,芥川龙之介,译者:林少华等 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-12-01 “我和我的翻译”丛书遴选当代影响力广泛的12位翻译家,收录其代表译著选段、译作篇目,涵盖英、日、法、德、西、俄等多个语种。全书由翻译家自编、自选、自注,附译者自序、篇目导读、译者作品目录等内容,集中反映中国当代翻译家群体在译介上取得的重要成果。丛书内容以文学经典及首译作品为主,包括小说、散文、诗歌、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
草枕:东野圭吾译者刘子倩倾情翻译
『简体书』 作者:夏目漱石 著 刘子倩 译 出版:江苏凤凰文艺出版社 日期:2017-08-01 《草枕》描写一名画师为了逃避现实生活,开始一段非人情之旅,并在途中邂逅了一名神祕的女子 非人情,意谓超越世俗人情与道德的美的境界。《草枕》藉画师走进深山田野的旅途所见,抒发漱石大量对艺术观、人生观以及美学的思想独白。在迟暮的春色中,带领不安迷茫的人心,感受广阔天地之美以及全然孤独的狂喜。是夏目漱石 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
双重身份下译者的翻译活动研究
『简体书』 作者: 出版:四川大学出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
永远的绿山墙(哈利·波特系列译者马爱农倾情翻译套装全三册)
『简体书』 作者:[加]露西·莫德·蒙哥马利等 出版:浙江文艺出版社 日期:2020-11-01 出版百年来,加拿大作家露西莫德蒙哥马利的《绿山墙的安妮》受到了世界各地儿童和成人的珍爱,成为了不朽的儿童文学经典。每年夏天,成千上万的游客涌向爱德华王子岛,向作者蒙哥马利和她的作品致敬。但很少有人知道这个明亮的故事背后是蒙哥马利童年时被遗弃的经历。她把自己的欢乐与梦想写进了书里,即使在*困难和绝望的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
绿山墙的安妮(《哈利·波特》译者马爱农倾情献译的高口碑经典全译本)
『简体书』 作者:[加]露西·莫德·蒙哥马利,马爱农翻译 出版:浙江文艺出版社 日期:2021-08-01 仅此一部小说,蒙哥马利便让世人为之倾倒。 做绿山墙农舍的安妮比做其他任何地方的安妮都要好上一百万倍,是不是呢? 《绿山墙的安妮》是加拿大儿童文学作家蒙哥马利的著名代表作。这是一个关于爱与救赎的故事。红头发女孩安妮·雪莉来到了绿山墙农舍,但是卡思伯特兄妹会把她送回孤儿院吗?在充满花 朵和阳光的绿色 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
我和我的翻译第二辑(全6册,附有译者自序·作品导读·译著目录)
『简体书』 作者:许钧、杨武能、赵振江等 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2022-01-01 《河之歌:罗选民译文自选集》 《河之歌:罗选民译文自选集》由翻译家罗选民自选其富代表性的诸多译作选段及篇目,本书首译占了绝大部分,翻译文章体裁多样,涉及文学、文学理论、美学、哲学、神学、认知心理学等主题内容。选篇大都为经典之作,出自名家。全书根据主题和题材,共分为四编:人类与自然、诙谐与崇高、直觉 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
保罗·利科论翻译(附本雅明《译者的任务》 新译本及长文导读)
『简体书』 作者:[法]保罗·利科 著,章文 孙凯 译 出版:生活.读书.新知三联书店 日期:2022-09-01 本书由两部分组成。第一部分收录了保罗·利科的三篇探讨翻译相关问题的文章,作为当代阐释学的代表性学者,利科对于翻译的关注来自一种探索主体间理解可能性的本能。“阐释学建立在对言语的不理解之上。”而翻译的任务正是疏通其间种种障碍,使理解成为可能。因此对于利科而言,翻译不限于语间交际行为,也发生于语内甚至是 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
雪国(诺奖获奖作,川端康成经典作,知名译者倾心献译)
『简体书』 作者:川端康成 著 出版:湖南文艺出版社 日期:2023-03-01 一片白茫茫的雪原上,列车驰往雪国。年轻男子岛村凝视着车窗,水汽中忽然映出一只流淌在黄昏山野灯火中的眼睛。一只美得异样的眼睛。一只对侧座位陌生姑娘的眼睛。 而岛村此行想要探望的心仪女子,正巧与这只眼眸的主人有着细细密密的关联。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生
『简体书』 作者:[英]沈艾娣 著 出版:民主与建设出版社 日期:2024-07-01 本书重新审视了英使马戛尔尼使华、觐见乾隆帝这一中西交流史上的著名事件。作者不仅描述了使团筹备、人员物色、海上航行、清朝官员一路的接待、正式与非正式会谈、翻译造成的误解、使团见闻等诸多细节,更将镜头转向觐见现场的译员李自标和小斯当东,以动人细腻的笔调讲述他们的人生沉浮,从微观层面展现了国与国交往的机制 ... |
詳情>> | |