![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
肥田收 等绘著,张玲 翻译
”共有
308734
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
《源氏物语》翻译验证研究
『简体书』 作者:姚继中 出版:科学出版社 日期:2021-03-01 《《源氏物语》翻译验证研究》区别于国内迄今为止有关《源氏物语》的译介研究。所谓译介研究实则包含两个维度:译介史研究与翻译验证研究。此前国内的研究大多偏重于译介史的研究,而《《源氏物语》翻译验证研究》的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
雁归时节(优秀蒙古文文学作品翻译出版工程第八辑)
『简体书』 作者:内蒙古翻译家协会 出版:作家出版社 日期:2024-07-01 自2011年始,“优秀蒙古文文学作品翻译出版工程”启动至今,集中展示了优秀蒙古文文学创作的丰硕成果,在国内外读者中产生了广泛而热烈的反响,成为一个介绍内蒙古蒙文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
喃喃阿拉塔(优秀蒙古文文学作品翻译出版工程第八辑)
『简体书』 作者:内蒙古翻译家协会 出版:作家出版社 日期:2024-07-01 自2011年始, “优秀蒙古文文学作品翻译出版工程”启动至今,集中展示了优秀蒙古文文学创作的丰硕成果,在国内外读者中产生了广泛而热烈的反响,成为一个介绍内蒙古蒙 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉对比与翻译教程(胥瑾)(第二版)
『简体书』 作者:胥瑾 编著 出版:化学工业出版社 日期:2015-07-01 本书以英汉对比为核心,内容以单元的方式编排,对比分析贯穿于每个单元的四大板块中:双语阅读、英汉对比、翻译练笔和译学点滴。“双语阅读”站在语篇的高度,其中的选段皆出自名家手笔,着力分析译文是怎样反映或克 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
必背!日语翻译核心词汇
『简体书』 作者:曲冰 出版:中国宇航出版社 日期:2023-03-01 资深日语译者曲冰精心打磨的扛鼎之作!!随书附赠名师精讲单词微课七节! ★资深日语译者曲冰精心打磨的扛鼎之作! ★日语MTI、CATTI过关的基石! ★覆 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉译汉化十三讲(翻译讲堂)
『简体书』 作者:黄忠廉 出版:商务印书馆 日期:2023-05-01 汉译指从外语译成汉语的产物。因受制于原文而有别于纯粹的汉语,汉译存在种种问题,对汉语产生了影响,其规范化问题是一个有待系统关注的领域,尤其是有助于一线从译者和翻译学习者提升汉译水平。全书共十三章,前四 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大学英语阅读、翻译与写作(1)
『简体书』 作者:高芬 出版:清华大学出版社 日期:2023-09-01 一、选材实用,覆盖面广 二、结构严谨,实用性强 三、定位明确,针对性强 内容涉及经贸、科技、金融、教育、体育、艺术、历史、地理、人文等多个领域,注重文、理 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
短文译析(英汉汉英)(翻译讲堂)
『简体书』 作者:林巍 译析 出版:商务印书馆 日期:2023-10-01 在当今互联网、自媒体时代,何止是“信息爆炸”,甚至“信息泛滥”亦成为一种世界现象,于是如何选择阅读、阅读精品成为一个课题,《短文译析(英汉汉英)翻译讲堂》正是这样背景下的一部作品。 《短文译析( ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国当代文学海外翻译传播研究
『简体书』 作者:摆贵勤 出版:同济大学出版社 日期:2023-09-01 实践证明,中国当代文学海外翻译传播应基于文化外交的亲疏关系、围绕“节能型”传播理念提出规划建议,分阶段科学设定传播目标,形成重点国家引领和带动、重点资助、重点培养的新格局,推动形成既符合中国当代文学实 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译、改编与读者接受
『简体书』 作者:陈德鸿 出版:清华大学出版社 日期:2020-07-01 本书是由罗选民主编的翻译与跨学科学术研究丛书的*学术创获。作者陈德鸿教授作为中国香港在翻译研究与教学方面的重要代表人物,从20世纪开始在国际*学术刊物及出版社著 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉语比较与翻译(10)
『简体书』 作者:潘文国 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2014-08-01 《英汉语比较与翻译(10)》特色:·优中择优,遴选本届中国英汉语比较研究会经典论文·涵盖英汉语言对比研究、英汉文化对比研究、英汉翻译研究三个领域中*研究成果·各领域中理论研究与应用研究和谐统一·遵循以 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
商务英语翻译实务(第二版)
『简体书』 作者:朱慧芬, 出版:科学出版社 日期:2015-06-01 本书根据高职高专层次商务英语翻译教学的特点,理论上坚持“实用为主、够用为度”的教学原则,以实务为重心,以工作任务为主线,通过项目教学法将理论与实践、课堂教学与职业岗位实际紧密结合。在培养学生基本翻译能 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经济文本翻译教程
『简体书』 作者:袁奇 主编 出版:武汉大学出版社 日期:2021-06-01 在社会经济发展中,经济文本扮演着重要的角色,已经成为许多人工作和生活中不可或缺的一部分。随着我国经济与世界经济的接轨,经济文本翻译的重要性日趋明显。本教材是中南财经政法大学翻译硕士(MTI)“经济文本 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
韩中翻译教程 (第四版)
『简体书』 作者:张敏,朴光海,金宣希 出版:北京大学出版社 日期:2021-08-01 韩中翻译教程是教育部“‘十二五’普通高等教育本科规划教材”,获得首届“中国大学出版社图书奖‘优秀教材’一等奖”。获评为“北京大学优秀教材”。全书韩中翻译的理论与 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
钱钟书的创作与翻译研究
『简体书』 作者:聂友军 出版:北京大学出版社 日期:2021-10-01 本书从文本细读出发,倚重原典实证,采用整体观照与个案分析相结合的方式,研讨钱锺书的散文、短篇小说、长篇小说以及古体诗的创作,以及他在翻译方面的理论、观念、方法与 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
隐喻翻译转化研究
『简体书』 作者:孙秋花 出版:科学出版社 日期:2021-12-01 本书采用理论与实践结合、宏观与微观结合、归纳与演绎结合等研究方法,借用认知科学领域先进的成果,深入研究隐喻翻译的转化机制、转化方法及其影响因素。隐喻翻译转化研究既有前瞻性又有挑战性,既有理论价值又有实 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
法汉翻译新教程
『简体书』 作者:马彦华,罗顺江 出版:北京大学出版社 日期:2020-09-01   《法汉翻译新教程》供外国留学生学习汉语使用的汉语口语初级教材。本册讲授*常用的汉语口语会话和相关的文化背景知识。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉语比较与翻译(12)
『简体书』 作者:罗选民 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2019-07-01 ·优中择优,遴选本届中国英汉语比较研究会经典论文 ·涵盖英汉语言对比研究、英汉文化对比研究、英汉翻译研究三个领域中研究成果 ·各领域中理论研究与应用研究和谐统一 ·遵循以科学、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
影视语篇的意义构建与翻译
『简体书』 作者:温穗君 出版:浙江大学出版社 日期:2023-12-01 本书主要探讨影视语篇的字幕对语篇整体意义构建的影响,尤其是对意义衔接与连贯的影响。本书以一部中国电视剧的字幕英、日译为例,立足于视听翻译,运用系统功能语言学理论及多模态语篇分析贯彻研究过程。本书则以情 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
科技英语翻译教程
『简体书』 作者:李雪,常梅 出版:经济科学出版社 日期:2020-06-01 英语科技文体之“准确性”这个基本属性为起点,从科技英语词汇的构词规律、上下文语境和认知隐喻三个方面入手,着重介绍词义选择及翻译。从句式结构的繁复性出发,根据科技英语句式特点,介绍相应的翻译方法,重点强 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |