![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
吴玉章等译
”共有
65130
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
玉扣纸:闽西手工造纸业的社会史研究
『简体书』 作者:陈瑶 出版:厦门大学出版社 日期:2024-08-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
古代纪历文献丛刊.5,增补玉匣记
『简体书』 作者:[东晋]许真君 出版:华龄出版社 日期:2024-11-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
玉成其美:龙山时代的用玉制度与工艺美学
『简体书』 作者:曹芳芳 出版:清华大学出版社 日期:2024-12-01 早期玉器因其所具备的神圣性、等级性、符瑞性、纽带性、珍贵性、艺术性,成为先秦时期重要的祭祀礼器、身份标志、优质贡赋与“奢侈品”。玉器的使用则是当时礼仪制度的重要组成部分,也是当时社会上层艺术观与审美观的重要表现。本书通过对龙山时代玉器的细致梳理,重点考察不同地 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《藏玉》人气作者 羌塘 超高人气作品
『简体书』 作者:羌塘 出版:三秦出版社 日期:2025-12-01 镇北王权势滔天,驰骋北疆十数载,被人称为“活阎王”。传闻,镇北王的妾室个个下场凄惨。这一次,镇北王要迎娶知府千金。知府千金为了活命,将府里的哑奴赐名沈玉,让沈玉代替自己嫁给镇北王。镇北王对沈玉万般宠爱,不仅教沈玉识文断字,还屡屡在王妃面前维护沈玉。沈玉感恩镇北 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
逐玉套装刷边礼盒装 全四册
『简体书』 作者:团子来袭 著 出版:青岛出版社 日期:2026-01-01 樊长玉在伤兵帐中找到了浑身是血、奄奄一息的谢征,知道他在军中处境艰难,又担心他性命不保,一咬牙做出惊人之举——穿上谢征那身残破的小卒兵服,代夫出征! 战场上的樊长玉,手持杀猪刀,毫无惧色,一路冲锋陷阵,勇猛杀敌,竟提着敌将首级凯旋,威震全军。 随着战事推进,樊 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
猫之书:100种猫咪行为,解读猫主子的真心话
『简体书』 作者:[日]今泉忠明 主编 [日]卵山玉子 绘 出版:南海出版公司 日期:2021-12-01 为什么猫咪排便完会亢奋地到处奔跑? 明明刚才摸猫咪的时候,它还很享受,怎么转脸就要咬我? 猫咪为什么讨厌橘子的味道? 躺下露出腹部,它是在投降吗? …… 猫咪的各种行为,总有它的理由。由人气漫画家卵山玉子和动物学家今泉忠明联手献上,帮你了解猫猫内心, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
向下生根,向上开花(93岁职场硬核奶奶不婚不育的畅快人生!)
『简体书』 作者:[日]玉置泰子 著 快读慢活 出品 出版:浙江摄影出版社 日期:2023-07-01 玉置泰子:“工作到93岁,我的字典里没有‘退休’二字。”“我要打造健康体魄,力争生龙活虎干到100岁。” 这不是故事跌宕起伏、疯狂反转的大女主爽文,这是一个普通职场女性深耕自己所在领域、坚持工作67年的真诚分享。在书中,她将工作技巧与习惯、沟通方法、心灵启示 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国玉石雕精品集(2016)
『简体书』 作者:《中国玉石雕精品集》编委会,编 出版:江苏广陵书社 日期:2016-11-01 本书收录了2015年全国玉石雕精品博览会获奖作品百余件。除精美图版外,还详细著录了获奖作品的名称、材质、作者、规格、送展单位和鉴赏文字。按金奖、银奖、铜奖、优秀奖四类依次编排,排版疏朗大方,个别作品还有细节放大图。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
爱尔兰文艺复兴戏剧的现代中国译介论稿
『简体书』 作者:欧光安 著 出版:武汉大学出版社 日期:2023-06-01 本书主要讨论爱尔兰文艺复兴运动中的戏剧在现代中国的译介。全书分为绪论、“国剧运动”与余上沅对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、“样貌与神韵”:茅盾对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、“翻案”与“风韵说” :郭沫若对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、“翻译而非翻案” :田汉对爱尔兰文艺 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
四译馆增定馆则(中)
『简体书』 作者:[明]吕维祺 出版:文物出版社 日期:2022-06-01 《四译馆增定馆则(中)》为《四译馆增定馆则》中集,卷七至卷十二。《四译馆增定馆则》明代吕维祺辑,清代曹溶、钱綎后辑,清代许三礼、霍维翰增辑。明设四夷馆,隶太常寺。清代沿其旧制,改为四译馆,隶翰林院,选监生官民家子弟习远方语言文字以为通译。《四译馆增定馆则》对各 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
四译馆增定馆则(下)
『简体书』 作者:[明]吕维祺 出版:文物出版社 日期:2022-06-01 《四译馆增定馆则(下)》为《四译馆增定馆则》下集,卷十三至卷二十。《四译馆增定馆则》明代吕维祺辑,清代曹溶、钱綎后辑,清代许三礼、霍维翰增辑。明设四夷馆,隶太常寺。清代沿其旧制,改为四译馆,隶翰林院,选监生官民家子弟习远方语言文字以为通译。《四译馆增定馆则》对 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
四译馆增定馆则(上)
『简体书』 作者:[明]吕维祺 出版:文物出版社 日期:2022-06-01 《四译馆增定馆则(上)》为《四译馆增定馆则》上集,序至卷六。《四译馆增定馆则》明代吕维祺辑,清代曹溶、钱綎后辑,清代许三礼、霍维翰增辑。明设四夷馆,隶太常寺。清代沿其旧制,改为四译馆,隶翰林院,选监生官民家子弟习远方语言文字以为通译。《四译馆增定馆则》对各馆沿 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
暹罗馆译语·八馆馆考
『简体书』 作者:[清]佚名 [清]佚名 出版:文物出版社 日期:2022-06-01 《暹罗馆译语》编者不详,一卷,清抄本。从明代开始官方机构设置四夷馆,自乾隆十三年1748年开始,由礼部属下”会同四译馆”与军机处一同主持纂修国内外众多民族语言辞书,今统称为《华夷译语》,是会同馆等官方机构所编。《暹罗馆译语》是《华夷译语》中的重要组成部分, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国文学外译的价值取向与文化立场研究
『简体书』 作者:周晓梅 出版:浙江大学出版社 日期:2022-11-01 本书属于“中华译学馆?中华翻译研究文库”,为国家社科基金项目成果。本书聚焦中国文学外译中的作品选择、译介策略和读者评价,从“价值取向”和“文化立场”两大关键词出发,结合具体翻译案例(包括《狼图腾》《无风之树》、杜甫诗歌等的译介),分析中国文学在海外的译介、传播 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
心灵教科书绘本系列:玉米粒姐姐的美发店
『简体书』 作者:[日]植垣步子,著绘,丁虹,译 出版:花山文艺出版社 日期:2024-04-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·瞿秋白卷
『简体书』 作者:高淑贤 郭国良 编 出版:浙江大学出版社 日期:2021-10-01 中华译学馆·中华翻译家代表性译文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界奖项之一 ——“北极光”翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 回望中国的翻译历史,陈 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·傅东华卷
『简体书』 作者:郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2022-03-01 ■本书内容简介 本书为“中华译学馆?中华翻译家代表性译文库”之一,收录了著名翻译家傅东华的代表性译文。全书包括三大部分:导言、代表性译文和译事年表。导言包括傅东华生平介绍、傅东华翻译概况和翻译思想、编选说明等。第二部分为傅东华代表性译文,包括《伊利亚特》《堂 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
语言接触与第二语言教材词语对译研究
『简体书』 作者:聂大昕著 出版:中国社会科学出版社 日期:2022-04-01 第二语言教材的词语对译环节有没有研究的必要?不同时期的第二语言教材是否存在可比性?不同语种的第二语言教材在词语对译层面有哪些共同的模式?什么样的词语对译会阻碍第二语言学习?语言内部因素和语言外部因素在词语对译中扮演着怎样的角色?如何重新审视皮钦语和中介语这两种 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
研究生学术英语写译(教学工作坊)
『简体书』 作者:方宗祥 出版:南京大学出版社 日期:2022-08-01 本书是《理工类院校研究生英语写译教程》(本社2013年版)的修订版,根据研究生英语教学的现状和学生英语学习的特点,从体例上将写、译技能的训练和培养融为一体,以工作坊的形式,选择了研究生感兴趣的10个专题(包括中西文化思维及英汉语言对比、写译过程中的遣词组句谋篇 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·草婴卷
『简体书』 作者:王 永 袁淼叙 许钧 郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2023-01-01 ■本书内容简介 本书为“中华译学馆?中华翻译家代表性译文库”之一,收录了著名翻译家草婴的代表性译文。全书包括三大部分:导言、代表性译文和译事年表。导言包括草婴生平介绍、翻译概况、翻译思想及译文赏析、时代价值、编选说明等。代表性译文部分精选了《战争与和平》《安 ... |
詳情>> | |