![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[法]埃哈尔·费埃德伯格 著 张月 等译
”共有
63030
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
中国古代经典选译·四书五经线装盒装全4册全本全注全译三全本原版原著无删减 古典哲学国学名著
『简体书』 作者: 出版:甘肃教育出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国古代经典选译·本草纲目线装盒装全4册全本全注全译三全本原版原著无删减 古典哲学国学名著
『简体书』 作者:李时珍 出版:甘肃教育出版社 日期:2025-03-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
芬尼根的守灵夜 第三卷 全译注释本 乔伊斯巅峰巨作 全球shou部中文全译注释本,41856条注释 阅读体验超越《尤利西
『简体书』 作者:詹姆斯·乔伊斯 著,戴从容 译注 出版:江苏译林出版社 日期:2025-08-01 在《芬尼根的守灵夜》中,现实书写与梦境想象相互交织,难分彼此。在都柏林,酒店老板汉弗利·卿普顿·壹耳微蚵(HCE)与妻子、儿子、女儿共同生活。众口相传,壹耳微蚵在凤凰公园犯下下流罪行,他为此躲躲藏藏,但这所谓罪行并未得到任何证实,即便是法庭的审判也无果而终。晚间,在楼下的酒店中,身为店主的壹耳微蚵服 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
芬尼根的守灵夜 第一卷 全译注释本 乔伊斯巅峰巨作 全球shou部中文全译注释本,41856条注释 阅读体验超越《尤利西
『简体书』 作者:詹姆斯·乔伊斯 著,戴从容 译注 出版:江苏译林出版社 日期:2025-08-01 在《芬尼根的守灵夜》中,现实书写与梦境想象相互交织,难分彼此。在都柏林,酒店老板汉弗利·卿普顿·壹耳微蚵(HCE)与妻子、儿子、女儿共同生活。众口相传,壹耳微蚵在凤凰公园犯下下流罪行,他为此躲躲藏藏,但这所谓罪行并未得到任何证实,即便是法庭的审判也无果而终。晚间,在楼下的酒店中,身为店主的壹耳微蚵服 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
芬尼根的守灵夜 第二卷 全译注释本 乔伊斯巅峰巨作 全球shou部中文全译注释本,41856条注释 阅读体验超越《尤利西
『简体书』 作者:詹姆斯·乔伊斯 著,戴从容 译注 出版:江苏译林出版社 日期:2025-08-01 在《芬尼根的守灵夜》中,现实书写与梦境想象相互交织,难分彼此。在都柏林,酒店老板汉弗利·卿普顿·壹耳微蚵(HCE)与妻子、儿子、女儿共同生活。众口相传,壹耳微蚵在凤凰公园犯下下流罪行,他为此躲躲藏藏,但这所谓罪行并未得到任何证实,即便是法庭的审判也无果而终。晚间,在楼下的酒店中,身为店主的壹耳微蚵服 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·鲁迅卷
『简体书』 作者:卢巧丹 编 出版:浙江大学出版社 日期:2020-11-01 中华译学馆中华翻译家代表性译文库 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界*奖项之一北极光翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 中华译学馆中华翻译家代表性译文库 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
西天馆译语·赤雅
『简体书』 作者:[明]佚名 [明]邝露 出版:文物出版社 日期:2022-06-01 《西天馆译语》编者不详,一卷,清初刻本。从明代开始官方机构设置四夷馆,自乾隆十三年1748年开始,由礼部属下”会同四译馆”与军机处一同主持纂修国内外众多民族语言辞书,今统称为《华夷译语》,是会同馆等官方机构所编。《西天馆译语》是《华夷译语》中的重要组成部分。《西天馆译语》的内容是梵文经文,旁边标 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国文学四大名著译介与传播研究
『简体书』 作者:许多\\冯全功 出版:浙江大学出版社 日期:2020-09-01 本书全书分为上下两 编,共收录32篇文章。其 中上编聚焦中国文学四大 名著译介与传播史,希望 能在宏观上为读者描绘一 幅较为完整的译介图谱。 下编则侧重中国文学四大 名著译介的个案与特征, 希望能从微观视角为中国 文学四大名著的译介与传 播研究提供参照。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于互联网的文言文对译教学法新探
『简体书』 作者:乐晓华 赵美欢 编著 出版:中国书籍出版社 日期:2021-05-01 本书是“基于互联网环境的对译教学的实践研究”课题的研究成果。本课题的研究对象是基于互联网环境的对译教学实践,依托现代信息技术手段,将对译教学与网络技术、多媒体教学媒介等有机结合起来行文言文教学,构建适合学生学效文言文课堂教学的新型模式。2013-2016年金湾区教育科研培训中心乐晓华主任将“对译”教 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
约读书房·让孩子爱上阅读丛书:吹牛大王历险记
『简体书』 作者:[德] 埃·拉斯伯,[德] 戈·毕尔格 著,赵越 译 出版:齐鲁书社 日期:2018-07-01 《约读书房让孩子爱上阅读丛书:吹牛大王历险记》是拉斯伯和毕尔格两位作家根据18世纪德国男爵明希豪森所讲的故事,经过再度创作而写成的。 《约读书房让孩子爱上阅读丛书:吹牛大王历险记》通过讲述明希豪森的旅游历险故事,刻画了一个既爱说大话,同时又具有机智、勇敢、正直、热情等可贵品质的神秘骑士形象。其中大 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
父与子(汉英对照)
『简体书』 作者:[德国]【德】埃·奥·卜劳恩 著,李菲 译 出版:四川人民出版社 日期:2018-10-01 《父与子(汉英对照)》是世界上流传*广的亲子漫画,通过一个个来源于真实生活、发生于父与子之间的幽默小故事,把普通百姓的日常生活淋漓尽致地表现出来,洋溢着暖暖的人情味。全书在原作的基础上加入了中文翻译,用中英文对照的方式,让读者在开心阅读的同时,学到了英语。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
吹牛大王历险记
『简体书』 作者:[德] 埃·拉斯伯, [德]戈·毕尔格 著 ,邵灵侠 译 出版:吉林大学出版社 日期:2019-01-01 《吹牛大王历险记》是埃拉斯伯和戈毕尔格根据18世纪德国汉诺威的一位男爵明希豪森所讲的故事改编。它是一部介于童话和幻想故事之间的作品。书中讲述男爵是一个快乐的冒险家,也是一个吹牛大王。他可以利用眼睛冒出的火星打野鸡、骑着炮弹飞行、在鲸鱼胃里跳舞、乘船去月亮旅行等等。书中的故事荒诞离奇、风趣幽默,其夸张 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
幽默的父与子
『简体书』 作者:埃·奥·卜劳恩[著]沐子[编 译] 出版:九州出版社 日期:2019-05-01 一个是乐观、和蔼、幽默的大胡子爸爸。一个是调皮、聪明、可爱的刺猬头儿子。《父与子》当中没有过多的言语和复杂的情节,却能让你在每一格漫画中感受到浓浓的亲情。作者用画笔向我们描述了这对风趣幽默又乐观积极的父子的生活态度,而这种生活态度也是作家和他爱子的真实生活写照。父与子被誉为是德国幽默的象征,享有极高 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
父与子(英汉对照)
『简体书』 作者:[德] 埃·奥·卜劳恩 绘,李菲, 编、 译 出版:四川人民出版社 日期:2019-05-01 《父与子》是世界上广为流传的亲子漫画,以其独特魅力征服各个时代、各个年龄段的读者。通过一个个来源于真实生活、发生于父与子之间的幽默小故事,把普通百姓的日常生活淋漓尽致地表现出来,洋溢着暖暖的人情味。全书在原作的基础上加入了中英文诠释,让读者在开心阅读的同时,学到了英语。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国当代小说在美国的译介与研究
『简体书』 作者:刘堃 出版:中国社会科学出版社 日期:2020-11-01 中国当代小说作为中国文学的重要表现形式,已成为我国文学在美国译介数量*多、受众面*广的文学载体。本书运用译介学和接受学相关理论对我国当代小说在美国的译介和接受过程进行梳理,以此分析美国读者和研究者对中国当代文学乃至文化的态度、误读及其原因,从中折射出符合译入语语言文化要求的译介规律,为研究中国当代文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·方平卷
『简体书』 作者:何辉斌 出版:浙江大学出版社 日期:2022-07-01 本书为“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”之一。中华翻译家代表性译文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:导言、代表性译文和译事年表。导言 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·王韬卷
『简体书』 作者:屈文生 出版:浙江大学出版社 日期:2022-03-01 本书为“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”之一。全书收录了著名翻译家王韬的代表性译文。全书分为三大部分:导言、代表性译文和译事年表。部分“导言”包括王韬生平介绍、王韬主要翻译作品简介、王韬的翻译理论及其实践、王韬翻译的特色、王韬翻译的主要影响、版本选择说明和编选说明。第二部分为王韬的代表性译文。译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·马君武卷
『简体书』 作者:张旭 张鼎程 编 出版:浙江大学出版社 日期:2021-07-01 中华译学馆·中华翻译家代表性译文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界奖项之一 ——“北极光”翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 回望中国的翻译历史,陈望道的《共产党宣言》的翻译,傅雷的文学翻 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·伍光建卷
『简体书』 作者:张旭 肖志兵 编 出版:浙江大学出版社 日期:2021-08-01 本书为“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”之一。全书收录了著名翻译家伍光建的代表性译文。全书包括三大部分:导言、代表性译文和译事年表。导言包括前言包括伍光建生平介绍、翻译思想、对伍光建的研究、代表性译文选择的原因、对所选译文的介绍与研究等。代表性译文包括短篇小说、戏剧、长篇小说节选、政治学著作等。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·瞿秋白卷
『简体书』 作者:高淑贤 郭国良 编 出版:浙江大学出版社 日期:2021-10-01 中华译学馆·中华翻译家代表性译文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界奖项之一 ——“北极光”翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 回望中国的翻译历史,陈望道的《共产党宣言》的翻译,傅雷的文学翻 ... |
詳情>> | |
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |