![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
A.雅各武莱夫,著,鲁迅,译
”共有
62132
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
资治通鉴全本全注全译:全二十四册(平装版)
『简体书』 作者:[宋]司马光著 出版:浙江人民出版社 日期:2024-10-01 本书是由张大可、韩兆琦等多位学者教授共同点校注译的《资治通鉴全本全注全译》,全书二百九十四卷,共计二十四册。《资治通鉴》正文以清代胡克家本为底本,参考章钰校记与当今研究成果厘定文字。每卷开头皆有“题解”,指出该卷大事内容,“段旨”则以注释段 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
观察城市
『简体书』 作者:阿兰·B.雅各布斯[Allan B. Jacobs]著,王璐 出版:清华大学出版社 日期:2021-11-01 城市规划师兼设计师Allan B. Jacobs的小册子《观察城市》是理解卡米洛?西特(Camillo Sitte)笔下西方传统城市设计的zui佳指南。 —— ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
时间的特写:民国电影理论译文选续编
『简体书』 作者:田亦洲 主编 出版:中国国际广播出版社 日期:2024-12-01 * 本书对民国时期的电影理论研究进行溯源 本书为新迷影丛书之一,主要收录了民国时期在国内电影界最具影响力的电影理论译文。本书内容详实、尊重原作,并补充了原文的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
上海鲁迅研究2016夏
『简体书』 作者:上海鲁迅纪念馆 出版:上海社会科学院出版社 日期:2016-08-01 本书由创刊于1979 年,上海鲁迅纪念馆编辑,一年四辑,面向国内外鲁迅研究者,以新发现、新观点、新方法的编辑方针,侧重刊载以资料整理、梳理和考证为主的学术论文, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
俄汉双向换译系统研究
『简体书』 作者:倪璐璐著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-12-01 本书共分五章。第一章,换译研究述评。将换译定位在翻译策略、方法和技巧的范畴;梳理国内外相关文献可知,换译之雏形孕育于翻译实践中。第二章,换译概念界定。通过称名历时考察,明确内涵并界定概念。第三章,换译类型解析。分析大量双语语料,根据“语形— ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
两地书(鲁迅写给自己的真实之作 )
『简体书』 作者:鲁迅,许广平 出版:江苏凤凰文艺出版社 日期:2019-08-01 一、超值附赠 附加别册,收录未编入《两地书》的北平上海通信。 附赠书中人物关系图谱。 附赠鲁迅书稿手迹复制件一份。 二、热点:女性安全 学术造假 婚姻 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译文学:概念与体系
『简体书』 作者:王向远 出版:九州出版社 日期:2023-04-01 《王向远译学四书》是王向远教授以译学研究为主题的四部书的丛编,包括翻译理论建构(《翻译文学导论》 《译文学 : 概念与体系》)、译学史研究(《中国译学史新论》)和翻译经验谈(《日本美学译谭》)三类内容,从不同层面反映了作者在译学领域的探索, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
小译林国际大奖童书(10~13岁精选 共5册)
『简体书』 作者:克里斯蒂娜·涅斯特林格 等著, 赖雅静 等译 出版:译林出版社 日期:2021-06-01 “小译林童书”精选世界儿童文学佳作,梅子涵、黄蓓佳、阿甲、张之路、张弘等大咖导读,全国知名语文教师赞誉推荐,为孩子成长赋能。 ?中高年级孩子爱读的大奖童书 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
俄汉双向全译方法论
『简体书』 作者:黄忠廉,信娜 等 出版:科学出版社 日期:2022-11-01 俄汉双向全译,即俄汉、汉俄完整性翻译。《俄汉双向全译方法论》将信守一条全译极似律,采用直译与意译两大策略,遵循对应、增减、移换与分合四大机制,灵活运用对译、增译、减译、移译、换译、分译、合译七种方法,基于语言学、符号学、逻辑学等学科理论充分 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译学史新论
『简体书』 作者:王向远 出版:九州出版社 日期:2023-04-01 《王向远译学四书》是王向远教授以译学研究为主题的四部书的丛编,包括翻译理论建构(《翻译文学导论》 《译文学 : 概念与体系》)、译学史研究(《中国译学史新论》)和翻译经验谈(《日本美学译谭》)三类内容,从不同层面反映了作者在译学领域的探索, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译学话语:建构与阐释
『简体书』 作者:方梦之 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 《中国译学话语:建构与阐释》为中国译学界擘画了一幅以中国实际为底色、以原创性和主体性为骨架的学术蓝图,意在巩固中国译学的学术地位,扩大其在全球知识体系中的影响力 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
破碎的心
『简体书』 作者:[俄罗斯][俄]斯维特兰娜·瓦西连科 等,著,武利茹 等,译 出版:西苑出版社 日期:2022-06-01 俄罗斯当代女性文学作为一种独立的体裁发端于20世纪80年代末90年代初,出现了很多优秀的女性作家和各类体裁和题材的女性作品,近年来,俄罗斯女性文学创作与发展更是 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
五讲三嘘集(裸背锁线装)
『简体书』 作者:鲁迅;赵瑜 出版:河南文艺出版社 日期:2017-06-01 鲁迅生前计划要出而没能出版的书。 编者拾遗补缺,首次完整还原五讲三嘘的全部内容,填补鲁迅研究的空白。鲁迅以笔为枪嬉笑怒骂、知人论世的机锋与格局,在该书中亦可见 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
域外童话在近代中国的译介与传播(1840-1949)
『简体书』 作者:周小娟 出版:人民出版社 日期:2024-03-01 中国现代童话的发生,具有外源性特征,探究域外童话在中国的译介,对于域外童话的异域影响问题和中国现代童话的发展问题都是必要的补充。本书将域外童话作为一种外来文学现象进行整体观照,采用比较文学的视角,从文化层面上展开对域外童话在近代中国译介的动 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
二十世纪法国文学在中国的译介与接受(增订本)
『简体书』 作者:许钧,宋学智 出版:译林出版社 日期:2024-10-01 1. 著名学者、翻译大家许钧、宋学智倾力撰写,不可多得的独创性学术著作。 2. 全面梳理二十世纪法国文学在华译介与接受,呈现其在中国历史进程中的独特作用。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中央文献译介与传播研究
『简体书』 作者:李晶著 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 本书适合翻译研究领域说博士研究生阅读,有助于理解我国新时期国际传播和对外话语体系建设。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
回忆鲁迅先生:课文作家作品,初中语文教材同步配套读物(八年级上册)
『简体书』 作者:萧红 出版:长江文艺出版社 日期:2024-06-01 “文学洛神”萧红经典作品 再现思想者的不朽人格 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
鲁迅传(许寿裳版领读经典)
『简体书』 作者:[中国]许寿裳 出版:九州出版社 日期:2017-08-01 ★许寿裳不仅是鲁迅的同乡,更是鲁迅情逾兄弟的挚友,两人自1902年在日本留学期间相识,此后35年一直保持着亲密的联系,可以说是撰写鲁迅传记的不二人选,因此许寿裳 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
张少康文集·第八卷:文心雕龙注订语译(上)
『简体书』 作者:张少康 出版:北京大学出版社 日期:2024-05-01 本书学术性与普及性相结合,文献考核与理论阐述相结合,既可以帮助一般读者读懂原文,又可以启发研究者深入探索。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
聊斋志异全译(全二册)
『简体书』 作者:[清]蒲松龄,丁如明 等译 出版:上海古籍出版社 日期:2012-06-01 《聊斋志异》的全文白话今译,消除了阅读《聊斋》文言原文的理解障碍。 《聊斋志异全译(全二册)》出现于清代前期,是作者蒲松龄博采传闻、精心结撰之作。其篇章多 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |