![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
刘念才,程莹,王琪 主编;江小华 翻译
”共有
11445
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
天府文化翻译传播研究——基于产教研融合视角
『简体书』 作者:白杨、杜洁、朱宪超、高雅、李璐 出版:四川大学出版社 日期:2023-09-01 本书为学术专著。本书以文化自信作为天府文化传播的指导思想,聚焦翻译的跨语言、跨文化、跨行业、跨区域特点,从产教研融合视角,以应用翻译学为理论框架,探讨天府文化如何实现有效的翻译传播,展现新时代天府文化传播的路径和特征。本书有助于传播天府文化 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文学翻译中的连贯模式研究?以《红楼梦》及其英译本为例
『简体书』 作者:李晰 出版:上海交通大学出版社 日期:2023-12-01 李晰(1986-),女,中国科学院大学外语系讲师。本书从系统功能语言学的角度以《红楼梦》及其翻译为语料,研究中英文各自的连贯系统以及其在文学翻译中是如何实现的。本书运用定量和定性相结合的方法,对中文原文和两种译本杨宪益&戴乃迭;David ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
华兹生英译《史记》的翻译诗学生成研究
『简体书』 作者:吴涛 出版:中国社会科学出版社 日期:2020-06-01 《华兹生英译的翻译诗学生成研究》用翻译诗学生成图的形式绘制出涵括翻译诗学的研究对象、生成要素和生成过程的理论雏形,在此基础上对美国汉学家华兹生的文学性《史记》英译本做了深入的翻译诗学生成分析。书中阐述了华兹生将原文本诗学元素融入译入语诗学语 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉-汉英实用翻译教程(农林类)
『简体书』 作者:主 黄加振; 副主,傅超波 出版:外语教学与研究出版社 日期:2020-06-01 本教材是一本具有学科和专业优势或特色的教材, 是一本联合企业、校内外专家编写的校企合作教材,是一本充 分利用真实语料编写的实践性较强的专门教材。教材主要包括三 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译课堂教学的语用学研究
『简体书』 作者:李占喜 出版:科学出版社 日期:2020-12-01 本书是笔者在其构建的“翻译过程的关联—顺应研究路向”理论框架基础上,吸收社会心理学理论、社会建构主义理论、功能翻译理论、界面理论的**研究成果,提出新的理论体系“翻译课堂教学的关联—顺应研究路向”,对翻译课堂教学的跨文化交际过程进行尝试性探 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华传统服饰文化翻译协调美
『简体书』 作者:张慧琴 出版:外语教学与研究出版社 日期:2021-01-01 《中华传统服饰文化翻译协调美研究》以中华传统服饰文化作为研究对象,在分析服饰文化发展的主要阶段与脉络的基础上,梳理服饰文化研究现状,在多角度论证服饰文化翻译协调 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
跨文化交际研究与翻译行为策略
『简体书』 作者:范燕华 出版:重庆大学出版社 日期:2021-02-01 本书概述了跨文化交际及其背景下的英汉翻译思想及现象,同时,对英汉文化在语言、社会、心理方面的不同做了详细的对比研究,并总结出了相应的翻译策略。接着,又详细阐述了跨文化交际下英汉词汇、语句、语篇、修辞的翻译策略,并对跨文化交际视野下的翻译能行 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译“不可译”之天书:《尤利西斯》的翻译
『简体书』 作者:刘象愚 出版:上海译文出版社 日期:2021-06-01 著名西方文论和比较文学专家、著名的“乔学家”刘象愚先生翻译的《尤利西斯是》继萧乾、文洁若和金?之后整个华语世界的第三部全译本。刘象愚先生花费超过二十年时间潜心翻译,数易其稿,终成完稿。刘象愚在翻译的过程中,同时完成了近四十万字翻译札记《译” ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译研究新趋势丛书:实验室与教室的互馈:口笔译培训思考
『简体书』 作者:西]塞莉娅·马丁·德莱昂, [西]维克托·冈萨雷斯-鲁伊斯 出版:上海外语教育出版社 日期:2022-09-01 本书是上海外语教育出版社从Peter Lang 出版社引进的“翻译研究新趋势丛书”(共五册)之一,收录了来自2013年 Sixth International Conference of the Iberian Associationof ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译专业本科生系列教材:高级英语视听说 听记教程 1 学生用书
『简体书』 作者:[美]邓克尔 [Patricia A. Dunkel], [ 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-03-01 图书名称 :翻译专业本科生系列教材:高级英语视听说 听记教程 1 学生用书 书号 :9787544680042 版次 :1 出版时间 :2024-03-01 作者 :美 邓克尔 Patricia A. Dunkel , 美 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
俄汉应用翻译
『简体书』 作者:安新奎 出版:北京大学出版社 日期:2017-07-01 纵观国内俄汉应用翻译,较之硕果累累的文学翻译研究,当今国内俄汉应用翻译理论的研究队伍和成果远远滞后于日益活跃的应用翻译实践活动,无法满足应用翻译实践的需求,难以 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英语教学与翻译理论研究
『简体书』 作者:李冰冰 出版:北京理工大学出版社 日期:2017-01-01 李冰冰编*的《英语教学与翻译理论研究》介绍 了英语教学和英语翻译的理论基础,分析了英语教学 和翻译的主要内容,从学习者、学习需求、教学目标 、教学内容层面展开英语教学与翻译要素的分析,说 明了英语翻译教学的新模式、中西方文化差异与翻译 、英 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译批评的元理论研究
『简体书』 作者:吴术驰 出版:四川大学出版社 日期:2020-04-01 翻译批评是翻译学的重要组成部分,经过半个多世纪的发展,翻译学已经成长为一门独立的学科。本书旨在对翻译批评的元理论展开研究,即对翻译批评中的各路理论和各种方法展开调查、分析和描述,形成一套有效的认识和改进翻译批评的通用理论体系。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
目标探测与识别技术
『简体书』 作者:张合,江小华 出版:北京理工大学出版社 日期:2015-06-19 《目标探测与识别技术工业和信息化部十二五规划教材》主要介绍飞行体在运动状态下的非接触探测与识别,各章节涉及的学科领域较宽,它包括激光技术、毫米波技术、红外技术、磁电技术、声与地震动传播与探测技术、电容近感技术、GPS/北斗卫星定位技术以及目 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉意翻译教程(“理解当代中国”意大利语系列教材)
『简体书』 作者:总主编:董洪川 陈英 文铮,主编:杜颖,副主编:马晓路 崔鹏 出版:外语教学与研究出版社 日期:2022-07-01 《汉意翻译教程》的编写宗旨是服务新时代国家国际传播和国际交流的需要,满足国家与社会对高层次汉译意人才的需求,帮助学习者理解当代中国和中国共产党,掌握相关议题的意 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉葡翻译教程(“理解当代中国”葡萄牙语系列教材)
『简体书』 作者:总主编:姜亚军,徐亦行,主编:张维琪,编者:李靖,任珊珊 出版:外语教学与研究出版社 日期:2022-07-01 《汉葡翻译教程》属于高等学校外国语言文学类专业“理解当代中国”系列教材葡语系列教材,可供高校葡语专业学生本科第3—4学期开设的汉葡翻译课程使用。本教材以习近平新 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉日翻译教程(“理解当代中国”日语系列教材)
『简体书』 作者:总主编:修刚,主编:宋协毅,副主编:毋育新,杨玲,编者:王晓 出版:外语教学与研究出版社 日期:2022-07-01 《汉日翻译教程》将习近平新时代中国特色社会主义思想的学习与汉日翻译能力的培养有机融合,实施价值塑造、知识传授和能力培养三位一体的课程思政理念。学生通过本教材的学 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉英翻译教程(高等学校外国语言文学类专业“理解当代中国”系列教材)
『简体书』 作者:张威 出版:外语教学与研究出版社 日期:2022-08-01 教师主导,学生主体:以教师讲解原文思想与翻译策略为基础,引导学生强化翻译策略训练;教师阐释与学生学习体验相结合,围绕习近平新时代中国特色社会主义思想的10个重要 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英译汉理论与实践——跨文化视角下的英汉翻译研究
『简体书』 作者:范先明 陈清贵 廖志勤 出版:四川大学出版社 日期:2022-08-01 该教材第一版为本社2014年版《英译汉理论与实践》。在保持主编和原作者基本不变的前提下,补充了实力更强的编写队伍,历时近一年,全面修订完成。该书特点有二: 1.该教材重在探讨英译汉中涉及到的相关翻译理论与翻译实践问题。不仅注重加强英汉基 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
沈从文小说英译的社会学研究(商务馆翻译研究文库)
『简体书』 作者:徐敏慧 出版:商务印书馆 日期:2022-08-01 本研究尝试从翻译社会学视角对沈从文小说的英译文本进行实证研究。中国文学文化走出去的宏大的时代背景为本课题的研究提供了重要性和必要性的充分理据。在中国文学走出去的语境下,(重新)审视中国文学的对外译介情况,探究翻译的中国文学作品在目标语系统的 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |