![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
精确
模式”搜“
翻译 周敏 翻譯 周敏
”共有
3463
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
(中译翻译文库)中华翻译文摘(2011-2015)
『简体书』 作者:罗选民 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-01-01 本书经国际顾问和编委会精心遴选而成,以中英双语的文摘形式辑录了20112015 年中国有关翻译的论文与专著291篇,共分为九大主题: (1)翻译理论研究; 2 翻译史;(3)文学与文化翻译; (4)语言学与翻译; (5)应用翻译研究; (6)翻译教学; (7 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
重写翻译史 中华翻译研究文库
『简体书』 作者:编者:谢天振|总主编:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2021-04-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文学翻译的理论与实践:翻译对话录(增订本)
『简体书』 作者:许钧 等 出版:译林出版社 日期:2021-05-01 季羡林,萧乾,文洁若,叶君健,陈原,草婴,方平,许渊冲,屠岸,江枫,李芒,赵瑞蕻,杨苡,李文俊,吕同六,杨武能,郭宏安,罗新璋,施康强,林一安…… 翻译的动机、目的、任务、性质、地位和作用,影响翻译对象选择的因素,翻译的标准与原则,翻译的过程,翻译的主体性, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译学的先驱:董秋斯翻译思想研究
『简体书』 作者:汪庆华 出版:广西师范大学出版社 日期:2021-02-01 董秋斯先生对我国翻译学的建构与发展做出了非常重要的始创性贡献。本书对董秋斯的译作、论文、评论以及其他学者的研究成果中的董秋斯翻译思想进行了整理、总结、提炼,主要内容包括董秋斯对中国传统译学思想的反思,董秋斯翻译学思想的构建、与西方传统译学思想的比较、当代意义及 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
叙事与电影翻译研究——以上海电影译制片厂经典英语译制片的翻译为例
『简体书』 作者:钟毅、唐绪华、陈莉 出版:四川大学出版社 日期:2021-08-01 本书为学术专著。书稿以英语译制片的翻译为研究对象,以叙事为研究视角,观察英语译制片的翻译,系统、全面地研究了根据狄更斯小说改编的电影《孤星血泪》、根据莎士比亚戏剧改编的电影《王子复仇记》和《社会中坚》三部英语译制片的对白翻译,较为客观地观察文字转换过程中出现的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译与“移情”:马克思主义人学视域下的翻译主体建构
『简体书』 作者:徐艳利 出版:中国社会科学出版社 日期:2021-09-01 本书以马克思主义的“人学”理论为视角,从《共产党宣言》以及其他有关文献中所描述的“人”与“自由”的关系出发,尝试以马克思主义的“目的”与“手段”关系的理论洞见为方法论,探讨三个问题:“自由”与“翻译主体”的关系,“翻译主体”不可或缺的情感因素在表现为“移情”时 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译项目管理:案例与实操(高等学校翻译课程系列教材)
『简体书』 作者:黄加振 出版:中国人民大学出版社 日期:2021-10-01 本书介绍语言服务行业概况、项目管理与翻译项目管理、翻译项目中各要素的管理、翻译项目管理流程、翻译技术与其在项目管理中的应用、翻译项目管理创新解决方案,旨在帮助翻译项目管理者以及高校翻译专业师生了解与翻译服务相关的一些关键要素,限度地窥探翻译项目管理的奥秘,从而 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
红与黑(司汤达诞辰240周年纪念版本,翻译泰斗罗新璋全新翻译)
『简体书』 作者:[法]司汤达 著,罗新璋 译 出版:中国画报出版社 日期:2022-01-01 主人公于连,英俊非凡又聪慧过人,他出身低微却野心勃勃,从小就希望借助个人的努力与奋斗跻身上流社会。正当他以为踏上了飞黄腾达的道路和得到了超越阶级的爱情时,社会却无情地把他送上了断头台。 《红与黑》是十九世纪法国乃至欧洲文学的一座丰碑。个人与社会间的对抗是其中 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
系统功能语言学视域下的旅游翻译研究(语言服务书系. 翻译研究)
『简体书』 作者:赵海湖 出版:暨南大学出版社 日期:2021-11-01 本书是广州市哲学社会科学发展“十三五”规划2019年度一般课题项目成果。主要探讨系统功能语言学理论在旅游翻译中的适用性及其在旅游翻译实践中的指导意义,结合丰富的旅游翻译案例分析,说明基于功能语言学理论的翻译研究范式在旅游翻译中的可操作性和广泛的应用前景。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译史研究方法(外语学科核心话题前沿研究文库.翻译学核心话题系列丛书)
『简体书』 作者:黄焰结 出版:外语教学与研究出版社 日期:2022-02-01 翻译史研究自20世纪中叶日渐兴盛,然而学界对翻译史的书写模式、理论话语、研究方法以及翻译史研究自身还缺乏系统的梳理与探讨,已有的研究成果多为零星散论,与翻译史研究领域当前的繁荣景象不甚相称。本书致力于探索翻译史学理论和翻译史书写模式,旨在使翻译史研究方法走向理 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
简明中西翻译史(高等学校翻译专业本科教材)(2022版)
『简体书』 作者:谢天振 何绍斌 出版:外语教学与研究出版社 日期:2013-11-01 《简明中西翻译史高等学校翻译专业本科教材》是为配合翻译专业本科阶段的翻译史教学专门编写的,共十一章。《简明中西翻译史高等学校翻译专业本科教材》旨在为学习者提供一条简介清晰的中西翻译史发展脉络,并由此带出中西翻译主要的翻译事件、翻译组织结构和重要的翻译家及其 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文学翻译——大文学,小翻译
『简体书』 作者:黄伟珍 出版:四川大学出版社 日期:2022-03-01 本书全面、系统地将理论、文本和翻译三大要素融为一体,同时还将扩大了文学体裁的范围,增添了大量文学翻译作品的赏析和翻译练习。本书不仅介绍了诗歌和小说翻译,还将介绍散文、戏剧,以及儿童人学、电影对白和歌曲等的翻译策略,既考虑传统文学体裁的翻译,又关注一些近现代文学 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译专业本科生系列教材(新)英汉-汉英应用翻译综合教程(第2版)
『简体书』 作者:方梦之,毛忠明 出版:上海外语教育出版社 日期:2018-06-01 --------------------------------------------------------------------- ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
跨语言和跨文化转换:论英文电影的中文字幕翻译-翻译前沿研究系列丛书
『简体书』 作者:梁丽丝 出版:中山大学出版社 日期:2022-04-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中西文化与汉英翻译文本比较 21世纪英语专业系列教材·新世纪翻译系列教程 新版
『简体书』 作者:刘宇红 出版:北京大学出版社 日期:2017-09-01 《中西文化与汉英翻译文本比较》是南京师范大学”英汉翻译文本类型对比案例库”项目的最终成果,部分内容用作南京师范大学的MTI”英汉语比较导论”课程教材,已经试用多年,收到良好效果。 全书分十八章,分别涵盖政治制度、法律、文学、典籍、影视、新闻传播、传统文化、社 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译技术实践教程 职场翻译教材系列 戴光荣等著
『简体书』 作者:戴光荣,王华树 出版:北京大学出版社 日期:2022-08-01 《翻译技术实践教程》是面向职场、内容较全、实用性强的翻译技术教程,编写团队强大。全书涵盖翻译技术主要内容:第一章介绍了语料库类型与功用、检索技巧、语料库创建方法、在线语料库及其在翻译中的运用;第二章介绍计算机辅助翻译的基本概念与核心内容;第三章介绍译后编辑;第 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译研究新趋势丛书:字幕问题:字幕翻译与外语学习新视角
『简体书』 作者:[意]爱丽萨·吉亚 [Elisa Ghia]著 出版:上海外语教育出版社 日期:2022-09-01 字幕翻译研究是多模态话语分析中的一个组成部分。语际字幕翻译有别于配音和旁白等口语翻译模式,是对外语视听内容增加母语字幕翻译文本来为母语观众提供服务。语际字幕翻译(包括语内字幕翻译)是二语习得的途径和手段之一。本书借鉴二语习得的理论成果,提出通过字幕视听输入学习 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新东方 四级阅读强化训练800题 大学英语六级翻译 真题素材翻译技巧
『简体书』 作者:新东方考试研究中心 出版:浙江教育出版社 日期:2023-03-01 《四级阅读强化训练800题》是新东方考试研究中心研发的英语四级阅读类书籍,适合想要强化阅读理解能力,学习解题方法,练习解题速度的四级考生。全书在严格按照四级大纲要求和精研历年四级真题的基础上精心编写,选材、难度、命题形式均与真题高度吻合。全书含主书1册和冲刺模 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新东方 专八翻译提分训练 专八翻译书面语练习提分宝典
『简体书』 作者:新东方考试研究中心 出版:浙江教育出版社 日期:2023-10-01 《专八翻译提分训练》是新东方“专八提分训练”系列图书之一,是针对英语专业八级考试翻译部分的专项辅导用书。本书从专八考试大纲着眼,为你解读专八翻译的命题特点和答题技巧,并提供丰富的练习题供你进行专项训练。 全书共分为三个部分,从技巧点拨、实战演练到译文精析,为 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
常耀信美国文学简史(第四版)学习指南(全文中文翻译、作家作品中英对照翻译)
『简体书』 作者:赵红英[武汉大学] 出版:西北工业大学出版社 日期:2020-05-01 可搭配教材 配套使用 本书是常耀信《美国文学简史》课程的配套学习辅导书,同时适用于第四版和第三版的美国文学简史,完整中文翻译译文。其基本框架分为历史背景和社会思潮(中文)、文学术语解释(中、英文)、作家作品(中、英文)和参考译文几个部分。本书内容翔实,语言 ... |
詳情>> | |