登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2025年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站
大書城 以“ 全文 模式”搜“ 鲁艾薇 编选,守正 翻译 ”共有 12175 结果:小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索
语言分析视角下的实用英语文体翻译研究 语言分析视角下的实用英语文体翻译研究
『简体书』 作者:张莉 著  出版:水利水电出版社  日期:2019-04-01
本书以英语语言分析和各类实用文体的翻译为中心展开,前半部分集中讨论了英语的发展变体研究、国内外关于英语翻译的思想理论以及就英汉语言文化进行对比分析,提出了英语翻译的跨文化翻译策略。后半部分从商务文体、科技文体和文学文体三个方面论述了其文体语言的特征和翻译策略, ...
詳情>>
售價:HK$ 86.4

批评与阐释——许钧翻译与研究评论集 批评与阐释——许钧翻译与研究评论集
『简体书』 作者:许多  出版:浙江大学出版社  日期:2019-11-01
本书为浙江大学中华译学馆中华翻译研究文库 之一。本书选择了近30年来 学术界对许钧教授 翻译翻译研究成果进行评价与阐释的代表性论文, 结集成册。所选的论文大多由学界有着重要影响力的 学者和文学翻译界的前辈撰写。本书着重展现许钧教 授30年来对翻译研究的探索历 ...
詳情>>
售價:HK$ 91.8

翻译方法论(修订本)(中外语言文学学术文库) 翻译方法论(修订本)(中外语言文学学术文库)
『简体书』 作者:黄忠廉 等  出版:华东师范大学出版社  日期:2019-12-01
翻译方法论(修订本)》是《翻译方法论》(中国社会出版社2009年版)的*修订本,作者充分吸收翻译界和译学界的反馈意见,并将学界新成果融入其中。《翻译方法论(修订本)》主要围绕一线译者、习译者及爱好者,为其展示如何翻译的规律与系统方法,也为研究者提供批评与完善 ...
詳情>>
售價:HK$ 85.1

跨文化传播视角下的英语翻译策略与技巧 跨文化传播视角下的英语翻译策略与技巧
『简体书』 作者:赵冰 著  出版:化学工业出版社  日期:2020-04-01
本书在阐述语言学与翻译理论的基础上,对翻译理论流派及其主要观点做了进一步分析,并对英语翻译的主要技巧进行了具体的解读。同时,本书还基于跨文化传播视角,将理论与实践相结合,深入分析了新闻、营销、影视、广告、外贸等多个领域的语言特色与翻译策略,并进行了具体的翻译实 ...
詳情>>
售價:HK$ 116.2

华兹生英译《史记》的翻译诗学生成研究 华兹生英译《史记》的翻译诗学生成研究
『简体书』 作者:吴涛 著  出版:中国社会科学出版社  日期:2020-06-01
《华兹生英译的翻译诗学生成研究》用翻译诗学生成图的形式绘制出涵括翻译诗学的研究对象、生成要素和生成过程的理论雏形,在此基础上对美国汉学家华兹生的文学性《史记》英译本做了深入的翻译诗学生成分析。书中阐述了华兹生将原文本诗学元素融入译入语诗学语境的翻译策略,分析层 ...
詳情>>
售價:HK$ 130.7

多模态文化翻译理论与传播研究(全八卷) 多模态文化翻译理论与传播研究(全八卷)
『简体书』 作者:王建华  出版:中国人民大学出版社  日期:2020-09-01
多模态文化翻译理论与传播研究是北京市与中央高校共建双一流大学项目北京多模态文化国际传播与人工智能译述系统开发的结项成果,一共八个分册,包括多模态影视翻译理论、多模态戏曲翻译理论、多模态文化翻译理论、多模态认知与文化传播、北京戏剧文化多模态翻译传播、北京历史文化 ...
詳情>>
售價:HK$ 644.2

翻译、概念与经济:严复译《国富论》研究 翻译、概念与经济:严复译《国富论》研究
『简体书』 作者:刘瑾玉  出版:社会科学文献出版社  日期:2021-05-01
本书从中西翻译文化交流史的基本脉络和史实出发,以严复翻译斯密巨著《国富论》为主要研究对象,结合英文底本、手批、案语、译文修订本与日记等周缘一手资料,探讨了中西方思想早期接触过程中凸显的翻译问题。书中重点分析了严复在翻译过程中的个人阅读体验和翻译思考,他通过对西 ...
詳情>>
售價:HK$ 326.7

葡汉汉葡翻译:译例析评 葡汉汉葡翻译:译例析评
『简体书』 作者:俞翔  出版:北京语言大学出版社  日期:2021-06-01
针对攻读葡语专业学士学位课程或中葡翻译学士学位课程的学生以及葡汉翻译的初学者,此教科书着眼于依托理论、析评译例;在介绍翻译批评理论时,博采众长、厘清概念;在学习与采纳翻译批评理论的原则、标准和方法时,注重新思路、新视角;在分析与评论葡汉翻译实践作品时,重实用、 ...
詳情>>
售價:HK$ 99.0

融合与创新:翻译教学与研究 融合与创新:翻译教学与研究
『简体书』 作者:孙乃荣  出版:南开大学出版社  日期:2017-07-01
本书是作者多年来从事翻译教学与研究的积淀之作,共收录了18篇文章,分翻译理论与研究、翻译教学、翻译教学案例三部分,从理论与实践两个方面阐述作者对翻译的理解与认知。第一部分作者从解读翻译经典之作出发,注重从理论视角解读翻译实践,包括关联理论、目的论、顺应论和原型 ...
詳情>>
售價:HK$ 40.6

中医翻译能力研究 中医翻译能力研究
『简体书』 作者:周恩 著  出版:上海交通大学出版社  日期:2017-09-01
《中医翻译能力研究》从中国目前中医药国际化发展对中医翻译人才的现实需求出发,对中医翻译能力开展较为全面深入的研究,试图在国内外翻译能力研究和实际调研的基础上,构建中医翻译能力模式,探索以中医翻译能力为核心的中医翻译的教学目标、教学内容、教学方法和师资培养等教学 ...
詳情>>
售價:HK$ 84.1

文学翻译技巧散论 文学翻译技巧散论
『简体书』 作者:曾胡  出版:中国书籍出版社  日期:2017-09-01
《文学翻译技巧散论》为著名翻译家曾胡集近四十年翻译经验写成的文学翻译技巧指导用书,旨在帮助文学翻译者和有志于文学翻译者了解文学翻译需要注意的问题和翻译技巧,望能在文学翻译的过程中助一臂之力,其中的许多内容对其他文体的翻译也有参考价值。全书开篇为一篇导言,较细致 ...
詳情>>
售價:HK$ 98.6

翻译之道:理论与实践 翻译之道:理论与实践
『简体书』 作者:曹明伦  出版:河北大学出版社  日期:2007-10-01
翻译之道:理论与实践》先后论证了翻译理论与翻译实践之间的互动关系,考察了“翻译研究文化转向”的来龙去脉,辨析了译介学和翻译学之间的差异,明确了二者各自的学科概念,并发出了翻译学应该划定学科界线、保持学科特点、避免学科危机的呼吁;指出了翻译概念的发展只是其外延 ...
詳情>>
售價:HK$ 56.1

法汉汉法翻译训练与解析 法汉汉法翻译训练与解析
『简体书』 作者:李军  出版:外语教学与研究出版社  日期:2007-08-01
《法汉汉法翻译训练与解析》以实践为主,旨在培养、改善和拓展学习者的语言短短,扩充词汇量,扩展知识面,提高思考能力、翻译技能、理解能力和表达能力,从而为翻译打下扎实的基础,使之能从事多种题材的翻译。配既可以用作翻译课程的教材、翻译自修的读本、翻译工作者的参考书, ...
詳情>>
售價:HK$ 85.3

新编实用英汉翻译教程 新编实用英汉翻译教程
『简体书』 作者:张煜,康宁,段晓茜 著  出版:同济大学出版社  日期:2018-08-01
《新编实用英汉翻译教程》在讲解传统翻译理论及翻译技巧的基础上,将语篇翻译意识有机地纳入到培养翻译能力的整体训练中,培养学生对翻译理论和翻译技巧的全面认识。《新编实用英汉翻译教程》结合社会的需求,着重选取了实用性较强的专题语篇,如旅游、广告、新闻、科技、外贸、政 ...
詳情>>
售價:HK$ 54.0

中国翻译思想史新论 中国翻译思想史新论
『简体书』 作者:邵有学 著  出版:中国社会科学出版社  日期:2018-05-01
本书从界定翻译思想与翻译理论、翻译理论史与翻译思想史等主要概念入手,框定中国翻译思想史的研究对象,追溯中国传统翻译思想和翻译思想史的沿革,概括中国翻译思想史的基本特点及发展脉络,阐释其基本发展阶段及整体逻辑框架。在社会、历史、文化背景中重构中国翻译思想史的完整 ...
詳情>>
售價:HK$ 126.4

汉葡翻译教程(“理解当代中国”葡萄牙语系列教材) 汉葡翻译教程(“理解当代中国”葡萄牙语系列教材)
『简体书』 作者:总主编:姜亚军,徐亦行,主编:张维琪,编者:李靖,任珊珊  出版:外语教学与研究出版社  日期:2022-07-01
《汉葡翻译教程》属于高等学校外国语言文学类专业“理解当代中国”系列教材葡语系列教材,可供高校葡语专业学生本科第3—4学期开设的汉葡翻译课程使用。本教材以习近平新时代中国特色社会主义思想为纲,在系统学习与充分理解其思想内容的基础上,聚焦中国时政文献的翻译策略与实 ...
詳情>>
售價:HK$ 69.0

高级汉意翻译教程(“理解当代中国”意大利语系列教材) 高级汉意翻译教程(“理解当代中国”意大利语系列教材)
『简体书』 作者:总主编:董洪川 陈英 文铮,主编:雷佳,副主编:余丹妮 李书  出版:外语教学与研究出版社  日期:2022-07-01
《高级汉意翻译教程》为高等学校外国语言文学类专业“理解当代中国”意大利语系列教材的一个分册,面向意大利语翻译硕士专业学位研究生和欧洲语言文学(意大利语)学术学位研究生。本书稿设计理念清晰,将习近平新时代中国特色社会主义思想的学习与翻译能力的训练相结合,从“核心 ...
詳情>>
售價:HK$ 69.0

汉日翻译教程(“理解当代中国”日语系列教材) 汉日翻译教程(“理解当代中国”日语系列教材)
『简体书』 作者:总主编:修刚,主编:宋协毅,副主编:毋育新,杨玲,编者:王晓  出版:外语教学与研究出版社  日期:2022-07-01
《汉日翻译教程》属于高等学校外国语言文学类专业“理解当代中国”系列教材日语系列教材,可供高校日语专业学生本科第五学期开设的汉日翻译课程使用。本教材以习近平新时代中国特色社会主义思想为纲,在系统学习与充分理解其思想内容的基础上,聚焦中国时政文献的翻译策略与实践。 ...
詳情>>
售價:HK$ 69.0

杨宪益杨苡兄妹译诗:“中国传奇兄妹翻译巨匠”倾情巨献 杨宪益杨苡兄妹译诗:“中国传奇兄妹翻译巨匠”倾情巨献
『简体书』 作者:杨宪益,杨苡,译著,赵蘅,绘  出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司)  日期:2022-08-01
本书共100余首诗,由中国翻译界著名的兄妹译匠翻译而成。这些诗并非是两位译者受邀翻译的,而是俩位译者各自挑选的自己所喜欢的小诗。诗歌共分为5辑,主题词分别为天南地北、海阔天空、路过人间、游戏尘寰和性格使然。所译诗歌多为英文名家名诗,包括A.E.豪斯曼的著名小诗 ...
詳情>>
售價:HK$ 75.9

天府文化翻译传播研究——基于产教研融合视角 天府文化翻译传播研究——基于产教研融合视角
『简体书』 作者:白杨、杜洁、朱宪超、高雅、李璐  出版:四川大学出版社  日期:2023-09-01
本书为学术专著。本书以文化自信作为天府文化传播的指导思想,聚焦翻译的跨语言、跨文化、跨行业、跨区域特点,从产教研融合视角,以应用翻译学为理论框架,探讨天府文化如何实现有效的翻译传播,展现新时代天府文化传播的路径和特征。本书有助于传播天府文化故事,增强天府文化软 ...
詳情>>
售價:HK$ 52.9

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:49/609 行數:20/12175) 42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56