![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
肥田收 等绘著,张玲 翻译
”共有
308734
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
中国妖怪百绘卷(绝美板绘图鉴版百鬼精怪震撼来袭!)
『简体书』 作者:蔡辉 著袁艺文 绘 出版:广东旅游出版社 日期:2024-06-01 1、绝美板绘图鉴版、百鬼精怪震撼来袭! 100余幅炫彩插画靓丽独特! 无边的想象力 趣味横生的文字解读,让光怪陆离的上古奇幻世界跃然纸上。 2、《中国妖怪 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉英翻译技巧示例
『简体书』 作者:唐义均 著 出版:外文出版社 日期:2018-03-01 人们的认知方式不仅反映了其语言本身的特点,更深层次地反映了文化的内涵。语言既是文化的结果,又是文化的载体。几乎每个文字背后都深藏着丰富的人文内涵,所以,汉英翻译不是简单地照搬词典。翻译之功在于词,而选 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉修辞格比较与翻译
『简体书』 作者:陈科芳 著 出版:中国社会科学出版社 日期:2018-06-01 书主要研究语义、结构和音韵三大类修辞格的翻译及有关问题。首先,通过文献法、对比法等方法,对修辞格本身,以及修辞格翻译进行了梳理和介绍,为本研究廓清框架。把修辞格按照语义修辞格、结构修辞格、音韵修辞格进 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
1898-1908翻译文学之“变相”研究
『简体书』 作者:张静 著 出版:光明日报出版社 日期:2019-03-01 本专著选取晚清特点*为突出、案例*为丰富的时段对1898-1908年间翻译文学实践中的变化痕迹进行研究,在时间和空间的经纬交织中,研究作为一个动态整体的晚清翻译文学和中国本土文学创作的互动关系,深度分 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
聪明豆绘本第11辑:小步点的收藏品
『简体书』 作者:[比]凯萨琳·梅特梅尔 著,[比]埃斯特勒·梅恩斯 绘,孙慧 出版:外语教学与研究出版社 日期:2015-02-01 “聪明豆绘本系列”是世界各地优秀图画书的精选合辑。之所以称为“聪明豆”,是因为她的确聪明——轻松幽默的文字、充满想象的图画、妙趣横生的故事,将自我认知、友谊、爱 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译硕士(MTI)十拿九稳 内部绝密讲义
『简体书』 作者:全国翻译硕士专业学位教育研究委员会 出版:中国政法大学出版社 日期:2015-07-01 权威解析:本书的所有内容由全国翻译硕士专业学位教育研究委员会权威解析; 轻松应试:为摆脱所有考研图书死板沉闷的成书风格,本书采用重点内容彩色印刷的装帧方式,凸 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉语言对比分析与翻译
『简体书』 作者:梅明玉 著 出版:浙江大学出版社 日期:2017-10-01 梅明玉著的《英汉语言对比分析与翻译》主要分为两个部分。*部分主要对英汉两种语言做了比较具体的对比分析。首先讨论两个不同民族的生活环境和历史发展对人们的思维方式产 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉语纵横 韩汉翻译教程
『简体书』 作者:孙红娟 著 出版:北京语言大学出版社 日期:2017-10-01 《汉语纵横》是《外国学生汉语言专业本科系列教材》(中国社会科学出版社,2004年)的修订版,包括汉语精读、汉语会话、汉语听力/视听说、汉语写作、外汉翻译五大纵向技能,从预科到三年级学期七大横向层次,本 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
笔译理论与技巧(2022版)(全国翻译硕士专业学位MTI系列教材)
『简体书』 作者:何刚强 出版:外语教学与研究出版社 日期:2022-04-01 本书是翻译硕士专业学位(MTI)系列教材基础必修课教程之一。全书依据十六字原则:”精讲理论、贴近实际、突出实践、授人以渔” 编写,共分四个单元,十八课。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
通过翻译学英语:汉译英快提高200例(图解版)
『简体书』 作者:郭潇琪,许澄莹,咸静 编著 出版:水利水电出版社 日期:2020-05-01 200个汉英正误译文实例品鉴 实例内容丰富,包括社会活动、工农业、科技、文化教育等 思维导图助力解析,为你的翻译力加持新动力! 极简翻译理论 200 实例 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《全宋诗》重出误收研究
『简体书』 作者:朱腾云 出版:中国社会科学出版社 日期:2017-09-01 《全宋诗》的重出误收研究,本质上属于文献考证的范围,强调言必有据、多闻阙疑、广罗文献、甄辨真伪。从传统考据学的研究方法入手,大体多为个案研究和散论性质。怎样把这些个案散论结合成一个有机的整体,建构一个 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
收官:中国文言小说的最后五十年
『简体书』 作者:庄逸云 出版:商务印书馆 日期:2019-11-01 清末民初是中国文言小说发展的*后阶段,也是十分重要的阶段,文言小说在该时期呈现出空前繁荣的局面,《收官》一书系统研究了收官阶段(18721921)的中国文言小说 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新编翻译理论与实践教程
『简体书』 作者:胡伟华等 编 出版:外语教学与研究出版社 日期:2020-04-01 《新编翻译理论与实践教程》以时代发展对翻译人才的需求为出发点,将翻译理论与实践系统地融为一体,从词、 词组、句子到篇章层面深入浅出地讲解翻译方法与技巧。此外, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉笔译(高等学校翻译专业本科教材)(2022版)
『简体书』 作者:彭萍 出版:外语教学与研究出版社 日期:2022-04-01 本书以英汉笔译翻译技巧为主线,通过翻译技巧、文化现象翻译策略、各种文体和主题篇章翻译的讲解,辅以大量 的句子和篇章翻译练习,培养学生的双语能力、跨文化交流能力 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
双城记(狄更斯经典代表作,翻译大家宋兆霖权威译本完整无删减,精装含珍贵插画)
『简体书』 作者:[英]查尔斯·狄更斯 著 出版:长江文艺出版社 日期:2024-01-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
夜莺与玫瑰(王尔德童话作品全收录,林徽因翻译完整无删减版,高颜值文艺精装版)
『简体书』 作者:[英]奥斯卡·王尔德 著 出版:长江文艺出版社 日期:2024-01-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
了凡四训(商务印书馆奠基人蒋维乔翻译解读,李叔同、南怀瑾推崇备至)
『简体书』 作者:袁了凡 著,蒋维乔 译 出版:贵州人民出版社 日期:2024-06-01 1、近代教育家、佛学家蒋维乔翻译解读:蒋维乔是现代教育首倡者之一,也是商务印书馆奠基人之一,与近代史学大师吕思勉并称“常州二先生”,更是与李叔同等法师相交的知名 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
动物农场(翻译大家傅惟慈经典译作 全球销售数千万册的讽喻杰作)
『简体书』 作者:[英]乔治·奥威尔 著 出版:北京十月文艺出版社 日期:2025-04-01 《动物农场》以一种夸张、荒诞的形式,讲述了生活在农场并长期被奴役的动物们,为实现自由解放,成功地进行了一场革命,建立了一个平等的动物社会,最终却被猪篡夺了革命果实,又恢复到了从前的悲惨生活的故事。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
语用和语义理论视角下的文化翻译
『简体书』 作者:冯彤 杜军 殷明月 管静 出版:西南交通大学出版社 日期:2021-11-01 发展中的语言学可以更好地解释发展中的翻译研究中有关语言本质的核心问题。翻译活动中语言转换为重要的两大要素是语义和语用。本书将翻译研究重新回归语言学,用语用学、语义学、认知语言学的相关理论重新审视翻译研 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新编实用英汉翻译教程
『简体书』 作者:张煜,康宁,段晓茜 著 出版:同济大学出版社 日期:2018-08-01 《新编实用英汉翻译教程》在讲解传统翻译理论及翻译技巧的基础上,将语篇翻译意识有机地纳入到培养翻译能力的整体训练中,培养学生对翻译理论和翻译技巧的全面认识。《新编实用英汉翻译教程》结合社会的需求,着重选 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |