登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站
大書城 以“ 全文 模式”搜“ [法] 勒克莱齐奥 著,袁筱一 译 ”共有 117 结果: 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索
中国翻译硕士教育探索与发展(上卷) 中国翻译硕士教育探索与发展(上卷)
『简体书』 作者:穆 雷 赵军峰 主编  出版:浙江大学出版社  日期:2021-01-01
中华译学馆中华翻译研究文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界*奖项之一北极光翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 中华翻译研究文库由浙江大学中华译学馆集合全国译学界的力量,与浙江大学出版社合作推出。本文库坚持积累 ...
詳情>>
售價:HK$ 112.6

译翁译话 译翁译话
『简体书』 作者:杨武能[巴蜀 译翁] 著  出版:浙江大学出版社  日期:2021-02-01
中华译学馆·中华翻译研究文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界*奖项之一——“北极光”翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 “中华翻译研究文库”由浙江大学中华译学馆集合全国译学界的力量,与浙江大学出版社合作推出。本文 ...
詳情>>
售價:HK$ 110.0

《红楼梦》英译史 《红楼梦》英译史
『简体书』 作者:赵长江  出版:浙江大学出版社  日期:2021-11-01
中华译学馆·中华翻译研究文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界奖项之一 — “北极光”翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 “中华翻译研究文库”由浙江大学中华译学馆集合全国译学界的力量,与浙江大学出版社合作推出。 ...
詳情>>
售價:HK$ 107.4

(外国文学论丛)法国文学散论 (外国文学论丛)法国文学散论
『简体书』 作者:许钧 著  出版:南京大学出版社  日期:2022-06-01
以翻译为入径,我接触了种种法国文学流派代表人物的作品,如浪漫主义的夏多布里昂、 雨果,现实主义的司汤达与巴尔扎克,意识流的鼻祖之一普鲁斯特,法国新小说派的杜拉斯,法国新寓言派的图尼埃和勒克莱齐奥。重读我写下的与他们相关的文字,我发现这—个个在法国文学史乃至世界文学史中闪耀着永恒的光辉的文学大家,无意中构成了我数十年来所 ...
詳情>>
售價:HK$ 89.7

中华翻译家代表性译文库·胡适卷 中华翻译家代表性译文库·胡适卷
『简体书』 作者:廖七一 编  出版:浙江大学出版社  日期:2020-05-01
中华译学馆中华翻译家代表性译文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界*奖项之一 北极光翻译奖的得主许渊冲担任顾问。中华译学馆中华翻译家代表性译文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译 ...
詳情>>
售價:HK$ 116.2

中华翻译家代表性译文库·林纾卷 中华翻译家代表性译文库·林纾卷
『简体书』 作者:金明 编  出版:浙江大学出版社  日期:2020-05-01
中华译学馆中华翻译家代表性译文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界*奖项之一 北极光翻译奖的得主许渊冲担任顾问。中华译学馆中华翻译家代表性译文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译 ...
詳情>>
售價:HK$ 116.2

给伊夫的信 给伊夫的信
『简体书』 作者:[法]贝尔热 著,袁筱一 译  出版:南京大学出版社  日期:2014-03-01
《给伊夫的信》是一本回忆录。 《给伊夫的信》是国际时尚大师伊夫·圣罗兰去世后,与他共同生活了五十年的同性恋伴侣皮埃尔·贝尔热,写给他的一组书信。 “有一天,我也许又会重新开始给你写信,谁知道呢?我们不会分离,不管有什么事,我都不会停止爱你,想你。五十年里,你将我带入一个美轮美奂的故事,一个梦,梦 ...
詳情>>
售價:HK$ 57.2

夜
『简体书』 作者:〔美〕埃利威塞尔 著,袁筱一 译  出版:南海出版社  日期:2014-08-01
《夜》是诺贝尔和平奖得主埃利威塞尔的自传,讲述了他在奥斯维辛集中营的经历。《夜》是一本书写面对黑暗的艰难之书,也是一本勇气之书:讲述了人如何面对黑暗的极限之境,如何渡过残忍的极限之境,如何在绝境中获得生的勇气。 那一天,我们登上开往地狱的火车,以为只是一次不太舒适的旅行。 我经历了奥斯维辛的一切 ...
詳情>>
售價:HK$ 83.2

文化身份与现当代法国文学 文化身份与现当代法国文学
『简体书』 作者:刘成富  出版:南京大学出版社  日期:2017-07-01
文化身份问题与社会文化思潮密切相关。对加缪、杜拉斯、昆德拉、勒克莱齐奥、胡方、程抱一、维塞尔以及法国海外文学进行研究和思考,旨在揭示现当代法国文学镜像中的文明与冲突。在这些作家的笔下,文化身份具有流动性、模糊性和不确定性。文化身份这一视角,不仅能够有助于我们进一步了解现当代法国文学,感受艺术的伟大和人性的光辉,而且能够 ...
詳情>>
售價:HK$ 56.6

中国翻译硕士教育研究 中国翻译硕士教育研究
『简体书』 作者:穆雷 著  出版:浙江大学出版社  日期:2019-12-01
中华译学馆中华翻译研究文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界*奖项之一北极光翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 中华翻译研究文库由浙江大学中华译学馆集合全国译学界的力量,与浙江大学出版社合作推出。本文库坚持积累与创新 ...
詳情>>
售價:HK$ 91.8

基于“大中华文库”的中国典籍英译翻译策略研究 基于“大中华文库”的中国典籍英译翻译策略研究
『简体书』 作者:王宏 等 著  出版:浙江大学出版社  日期:2019-12-01
中华译学馆中华翻译研究文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界*奖项之一 北极光翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 中华翻译研究文库由浙江大学中华译学馆集合全国译学界的力量,与浙江大学出版社合作推出。本文库坚持积累与 ...
詳情>>
售價:HK$ 118.8

文学翻译策略探索:基于《简·爱》六个汉译本的个案研究 文学翻译策略探索:基于《简·爱》六个汉译本的个案研究
『简体书』 作者:袁榕 著  出版:浙江大学出版社  日期:2020-05-01
中华译学馆中华翻译研究文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界*奖项之一 北极光翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 综观中华文化发展史,翻译发挥了不可忽视的作用。一如季羡林先生所言,中华文化之所以能永葆青春,翻译 ...
詳情>>
售價:HK$ 76.6

人文社科名著导读 人文社科名著导读
『简体书』 作者:王峰  出版:华东师范大学出版社  日期:2023-11-01
为了帮助大学生更深入地理解人文社科名著的思想精髓、学术价值和社会意义,从而在阅读中获致更为深入的理解、更为深刻的启迪,华东师范大学胡晓明、许纪霖、袁筱一、毛尖、金雯、吕新雨、王峰、吴冠军等一批知名学者对中国传统文化经典、西方现代先锋小说、人文社科经典名著进行了系统而深入地导读。高校学者对人文经典犀利、深邃并极富个性地解 ...
詳情>>
售價:HK$ 55.2

我们仍在谈论杜拉斯(国内知名学者杜拉斯的专业研究者黄荭关于杜拉斯的学术文章和学术随笔) 我们仍在谈论杜拉斯(国内知名学者杜拉斯的专业研究者黄荭关于杜拉斯的学术文章和学术随笔)
『简体书』 作者:黄荭  出版:中信出版社  日期:2024-05-01
本书是关于杜拉斯的学术随笔,作者是我国知名杜拉斯研究者,也是法语学者和译者,南京大学法语系教授黄荭老师。本书从杜拉斯在中国的译介接受、杜拉斯的写作阶段与母题、杜拉斯的经典化乃至传奇化(包括其通过写作自身建构的部分)、相关书籍及专著的介绍等角度出发对杜拉斯及其文本进行阐释,其中穿插着作者在研究、翻译杜拉斯的过程中发生的奇 ...
詳情>>
售價:HK$ 67.9

《从荷马到狄更斯:给孩子的世界文学名著》第二辑 《从荷马到狄更斯:给孩子的世界文学名著》第二辑
『简体书』 作者:[法]阿兰·帕拉尤 等  出版:北京联合出版有限公司  日期:2022-06-01
文字作者阿兰·帕拉尤,格雷高里·蒙罗,西尔维亚·米斯林,让—吕克·朗格莱,作者团队分别在大学中获得哲学或文学学位,并在法国小学校中担任语文教师。在法国,小学老师地位崇高,是最难拿到的执业文凭之一。 译者简介: 树才,诗人,翻译家,文学博士。曾任中国驻塞内加尔使馆任外交官、中国社会科学院外国文学研究所副研究员,获法国 ...
詳情>>
售價:HK$ 184.0

宝贝,你慢慢来·一个像大象一样大的谎(诺贝尔文学奖得主推荐,《不能承受的生命之轻》译者翻译) 宝贝,你慢慢来·一个像大象一样大的谎(诺贝尔文学奖得主推荐,《不能承受的生命之轻》译者翻译)
『简体书』 作者:【比】蒂埃丽·罗伯雷希特  出版:湖南少年儿童出版社  日期:2020-05-01
诺贝尔文学奖获得者勒克莱齐奥暖心推荐; 《不能承受的生命之轻》译者许钧翻译。 本书延续着暖暖心绘本馆的出版宗旨:为孩子的童年添上一笔温暖的底色,无论时光逝去、生活变迁,无论顺境或是逆境,无论平凡或者伟大,孩子们都能被温暖所包围,继而描绘出属于他们自己的灿烂风景。 《一个像大象一样大的谎》讲述了孩子在说谎后的不安, ...
詳情>>
售價:HK$ 52.5

新民说·书人陆离 新民说·书人陆离
『简体书』 作者:姚峥华  出版:广西师范大学出版社  日期:2019-07-01
《书人陆离》是姚峥华书人系列的第六本,书中既有史料钩沉,也有日常白描,是为作家、译者、出版人所作的文学特写。 本书共两辑。辑一分两部分:第yi部分因书及人,由书引发联想,涉及杨绛、张爱玲、黄裳、止庵、谢其章、张辛欣、董宁文等;第二部分因人及书,从某个侧面素描作者所熟识的兄长师友普通人的一面,涉及戴大洪、陈丹燕、曹元勇 ...
詳情>>
售價:HK$ 60.8

>>> 首頁 前一頁 (頁碼:6/6 行數:20/117) 1  2  3  4  5  6  

 

如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務


書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.