![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
许钧|总主编:许钧
”共有
156976
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
(精装)江苏新文学史(全30券)总主编 丁帆 百年江苏文学史——中国新文学发展的典型缩影 国家出版基金项目重大学术精品工
『简体书』 作者:总主编 丁帆 出版:江苏凤凰文艺出版社 日期:2023-01-01 《江苏新文学史·文学思潮与批评编》首次对江苏现当代文学思潮和批评进行了系统整理。曾深度影响中国新文学史走向的文学现象、文学思潮,此次得以在“江苏”这枚取景器中得到浓墨重彩的彰显。 《江苏新文学史·小说编》共六卷,充分呈现江苏文学的鲜明特色,又展现了江苏 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中级韩国语下 21世纪韩国语系列教材 全永根 总主编
『简体书』 作者:全永根 总主编, 金英姬,李善 主编 出版:北京大学出版社 日期:2024-01-01 本套书分为《中级韩国语(上)》、《中级韩国语(下)》共两册,是针对中、高级韩语学习者的韩国语精读教材。本教材在注重知识输入的同时,精选语言、文化、历史、社会、科学、环保、文学、地理等内容、精心设计单元环节和教材结构,让学习者能够有效提高语言知识和人文知识并提高 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
上博簡文字編
『简体书』 作者:沈奇石 出版:学苑出版社 日期:2025-04-01 《上博简文字编》是一部基于集目前已公布的第一宗上海博物馆藏战国竹书全部文字材料所做的字形合编。全编收录了980余枚简(统计基于整理者缀合编联的意见),28600多个字形(合文作一字计),仅正编总字头计2200多个。 本编主体由前言、凡例、正编、附编和附录构 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新实用英语预备级(第二版)(新实用英语系列教材;总主编:张华志,邱立志,盛湘君;“十四五”职业教育国家规划教材)
『简体书』 作者:总主编 张华志 邱立志 盛湘君 主编 李燕 出版:中国人民大学出版社 日期:2024-09-01 《新实用英语预备级(第二版)》充分体现了高职高专院校英语教学入门阶段的知识性、实用性、趣味性相结合的特点。本次修订根据教学实际将内容进行缩减,至16单元,精选学生学习、生活常见的主题单元,同时融入体现祖国最新发展的单元,包括大学生活、就业、传统节日、健康、大国 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许钧翻译论丛:翻译论(修订本)
『简体书』 作者:许钧 出版:译林出版社 日期:2023-05-01 本书基于发展的观点,对国内外翻译研究界和相关学科对翻译活动的多方面探索进行了尝试性的整体思考、系统梳理和学术阐发,是作者对翻译活动所涉及的基本问题的分析与探索。 全书分翻译本质论、翻译过程论、翻译意义论、翻译因素论、翻译矛盾论、翻译主体论、翻译价值与批评论等 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
儒藏(精華編二七五)
『简体书』 作者:北京大學《儒藏》編篡與研究中心編 出版:北京大学出版社 日期:2011-11-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
儒藏(精華編一九五)
『简体书』 作者:北京大學《儒藏》編篡與研究中心編 出版:北京大学出版社 日期:2013-12-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
绘园所藏甲骨(中国社会科学院历史所藏甲骨墨拓珍本丛编(第一辑))
『简体书』 作者:宋鎮豪,主編,馬季凡,編纂 出版:上海古籍出版社 日期:2019-05-01 本書爲殷墟出土甲骨的整理與著錄,為宋鎮豪主編《中國社會科學院歷史所藏甲骨墨拓珍本叢編(*輯)》之一。《繪園所藏甲骨》為何敘甫贈商承祚的甲骨拓本,共102片,作者對其重新整理,做出新的釋文,並詳細考證其源流和後來的著錄、綴合等情況,附錄有《繪園所藏甲骨》來源表, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
有凤来仪:夏含夷教授七十华诞祝寿论文集
『简体书』 作者:朱淵清、蘇榮譽主編 出版:中西书局 日期:2022-12-01 芝加哥大學夏含夷教授精研中國古代文化,其學術廣涉中國考古、上古史、年代學、甲骨文、金文、簡帛、文化思想史等諸多方面,與劍橋大學魯惟一教授合作主編的《劍橋中國上古史》及所著《孔子之前:中國經典誕生的研究》《古史異觀》《重寫中國古代文獻》《海外夷堅志》《西觀漢記》 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
出土文献与古史研究(第一辑)
『简体书』 作者:主編 陳松長 出版:社会科学文献出版社 日期:2024-03-01 本刊为研究出土文献与古史问题的学者提供发布原创性成果、交流观点的平台。本刊倡导从文献实证的角度出发对出土材料与古史问题展开研究,常设“甲骨金文与古史研究”“简牍帛书与古史研究”“石刻文献与古史研究”“图像器物与古史研究”四类栏目,并设“考古发现”“学术书评”等 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
民族音乐学视野下的乡土文化 ——沙地人宋卫香与海门山歌研究
『简体书』 作者:钱建明 主編 出版:苏州大学出版社 日期:2024-09-01 民族音乐学视野下绵亘悠久的海门山歌(与海门山歌剧),是江海文化的“活化石”之一。透过“吴歌北衍”的历史流布与现实影响,这一文化事象从一个侧面见证和参与了长江下游崇(明)、海(门)、启(东)、通(州)等地人们不同时期所承袭的族性“激活”及其乡情民风。如今,源自沙 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
茶经:繁体版
『简体书』 作者:周月亮 主編 出版:华夏出版社有限公司 日期:2026-01-01 《茶经》是世界上第一部茶学专著,由唐代 “茶圣” 陆羽所着。全书三卷十篇,约七千字,系统梳理了茶的起源、种植、制作、器具、烹饮、历史,是一部关于茶的 “全景式记录”。提出茶作为饮品,“最宜精行俭德之人”的说法,阐发茶道的精神内涵,《茶经》的出现,标志着中国茶文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
幼学琼林 龙文鞭影 蒙求:繁体版
『简体书』 作者:周月亮 主編 出版:华夏出版社有限公司 日期:2026-01-01 中华经典诵读工程丛书选取中华优秀传统文化中的经典典籍,涵盖经史子集四部,构筑了贯通中华文明智慧的完整谱系。丛书用繁体竖排这一承载文字美学的传统形制,甄选权威底本精心校勘,配以严谨导读,确保文本的纯粹性与学术可靠性;同时创新性地为全文添加注音,清晰标注古今字、通 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
优主治国
『简体书』 作者:尹伊文 出版:北京大学出版社 日期:2021-02-01 《优主治国》是尹伊文先生研究各国社会转型和发展的一部新作。 世界各国进入现代化的道路应该怎么走?是临摹西方发达国家的模式,还是根据本国国情探索新的模式? 《优主治国》作者批判了前者,提倡后者。作者在全世界范围内对多个国家的现代化历程进行历史和实地的考察,讲 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国管理学:理念、情境与过程(中国人民大学中国管理学系列教材;总主编 叶康涛)
『简体书』 作者:王凤彬 胡国栋 郭长伟 何文龙 出版:中国人民大学出版社 日期:2024-09-01 中国管理学:理念、情境与过程(中国人民大学中国管理学系列教材;总主编 叶康涛) ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新时代大学日语:能力拓展与提升(第4册)
『简体书』 作者:周异夫, 总主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-06-01 图书名称 :新时代大学日语:能力拓展与提升(第4册) 书号 :9787544680493 版次 :1 出版时间 :2024-07-01 作者 :周异夫, 总主编 开本 :16 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新时代大学日语:能力拓展与提升(第3册)
『简体书』 作者:周异夫, 总主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-07-01 图书名称 :新时代大学日语:能力拓展与提升(第3册) 书号 :9787544680486 版次 :1 出版时间 :2024-07-01 作者 :周异夫, 总主编 开本 :16 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华译学(第一辑)
『简体书』 作者:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2024-06-01 许钧主编·中华译学馆学术集刊第一辑·莫言题字 《中华译学》是关于翻译与翻译研究的学术集刊,由浙江大学中华译学馆(浙江省哲学社会科学重点研究基地)主办,旨在为翻译学者、翻译爱好者等提供学术交流的平台,推动国内翻译理论建设,助力中国翻译学学科发展以及 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
老城里
『简体书』 作者:杨惠全,刘茂国,郑伟 总主编 出版:天津古籍出版社 日期:2016-08-01 由杨惠全、刘茂国、郑伟主编的《老城里天津城市景观丛书》共分为五大部分:老城忆往简要地回顾了天津老城里的建筑史,分别讲述了鼓楼、城墙、道路、水的历史以及老城里四个片区的布局演变;文化民俗借助文庙、中营小学、广东会馆等老城里的代表性建筑,回忆了曾经辉煌的教育和文化 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译路探幽(光启文库)
『简体书』 作者:许钧 出版:商务印书馆 日期:2024-05-01 翻译是符号的转换,但更是意义的再生,是文化的构建。《追忆似水年华》《诉讼笔录》《不能承受的生命之轻》等著名作品的译者、翻译大家许钧教授在本书中,回顾其走过的近半个世纪的翻译与翻译研究历程,就翻译所遭遇的问题进行了深刻、独到的思考。 全书分为三辑,分别为翻译的 ... |
詳情>> | |