![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[美]波士顿变化过程研究小组 著;邢晓春 等译
”共有
354339
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
经济中的收益递增和路径依赖(当代经济学系列丛书·当代经济学译库)
『简体书』 作者:[美]W.布莱恩·阿瑟 著,贾拥民 译 出版:格致出版社 日期:2025-04-01 在技术竞争、产业集聚等现实情境中广泛存在的路径依赖现象,让经济学界意识到了历史的重要性,进而影响了20世纪80年代以来经济学的发展方向,带来了收益递增经济学的爆炸式增长。从正反馈角度解释路径依赖的先驱布莱恩·阿瑟,是促成这一转变的关键人物。本作系统汇集了阿瑟在这一问题上的开创性贡献。 书中收录了阿瑟探讨正反馈机制和路 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
害怕工作的理由(译见丛书)一本书带你读懂由霸凌构成的职场底层逻辑
『简体书』 作者:[日本]坂仓升平 著,钱爱琴 译 出版:江苏译林出版社 日期:2025-08-01 我们为什么会害怕工作?相关调查研究显示,在日本,与职场相关的心理咨询案例在近十年里大幅增长,即便是像丰田集团、三菱电机这样的大型企业,各种恶性案件也是层出不穷、屡禁不止。 本书作者坂仓升平长年奋斗于为劳动者争取实际权益的第一线,拥有丰富的职场纠纷应对经验。在本书中,他通过实地走访大中小企业的各类员工和管理人员,通过 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
楚辞(足本未删减,中国传统文化经典。精校精译,以诗译诗。收录10幅珍贵图片,附赠精美书签)
『简体书』 作者:屈原 宋玉 等,“学而书馆”编辑组 译 出版:中国友谊出版公司 日期:2023-10-01 《楚辞》是战国时期屈原、宋玉等人创作的浪漫主义诗歌总集。由刘向辑录的《楚辞》共16卷16篇,现已亡佚;王逸补录个人所作《九思》后,形成了17卷17篇本《楚辞》,即后世通行本,本版即以此为底本整理而成。本次整理,每首诗都写有详细题解,可以帮助读者入门。另外,书中对一些疑难字词也进行了必要的注音,并以现代诗的形式,逐句对译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
烟草制品管制科学基础报告:WHO研究组第六份报告
『简体书』 作者:WHO烟草制品管制研究小组 著,胡清源主 译 出版:科学出版社 日期:2019-01-01 本报告介绍了WHO烟草制品管制研究小组在第八次会议上得出的结论和提出的建议,小组审查了会议专门委托的背景文件,并审议了以下主题:①卷烟的特征和设计特色;②WHO烟草实验室网络标准操作规程对电子烟碱传输系统评估的潜在应用;③水烟的有害内容物及释放物;④针对卷烟的WHO烟草实验室网络标准操作规程对水烟的适用性;⑤无烟烟草制 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
小组工作实务
『简体书』 作者:李细香 出版:中国人民大学出版社 日期:2025-01-01 《小组工作实务》是为社会工作类专业核心课程“小组工作”编写的教材,本书采用项目制的编写方法,以“项目导向、任务驱动”为架构,将小组工作的核心知识内容构建为五个项目:小组工作认知、小组工作价值观、小组工作过程、小组工作技巧、小组工作领域应用,每个项目设有课前自学、课中实训和课后提升模块,实现理论教学与实训相结合的效果。全 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
语际书写和文化建构:20世纪中国文学自译研究 段峰 中国形象海外传播 返利理论专著
『简体书』 作者:段峰 出版:四川大学出版社 日期:2024-12-01 本书是一本学术专著。 书稿以语际书写和文化建构为两个切入点,分别研究文学自译活动和自译者的他语书写活动,以语言转换和写作事实为重心,考察语际书写在20世纪上半叶中国文学自译中的存在及其存在的方式,以及研究语际书写之于20世纪上半叶中国形象在西方世界的建构和中国文化在西方世界的传播的重要价值和意义。 本书第一章“文学自译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
干预研究:如何开发社会项目(社会工作研究方法指导丛书)
『简体书』 作者:安秋玲[译] 出版:上海教育出版社 日期:2018-06-01 本书是一部有关如何做干预研究的方法类图书,由七章构成,内容涉及,什么是干预研究,干预研究的五个步骤——步骤一:明确具体问题并开发一种项目理论,步骤二:创建并修订项目资料,步骤三:完善并确认项目成分,步骤四:在不同实践背景和环境中评估效果,步骤五:传播研究结果和项目资料,最后分析了干预研究面临的挑战。本书通过具体事例来阐 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《女真译语》音系研究(欧亚备要)
『简体书』 作者:齐木德道尔吉 出版:商务印书馆 日期:2023-03-01 书以明代四夷馆编《女真译语》的杂字部分为研究对象,采用语文学研究方法,对该书所录女真语汇的注音汉字做了读音构拟,在此基础上通过对《女真译语》所录女真语汇进行亲属语言间的比较和语音描述分析,确定其所代表的明代女真语的语音系统。最后对《女真译语》所载917条女真语汇做了审音勘同和读音构拟,并对《女真译语》所载728个女真字 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
朱光潜美学译介活动研究(1949—1966)
『简体书』 作者:孔维恒 出版:同济大学出版社 日期:2023-12-01 本书要考察了新中国成立的“十七年”(1949—1966)里,朱光潜如何通过翻译、引进和诠释外部美学资源,来改造自己旧的美学思想,帮助建设中国的美学学科,建立自己的实践美学理论,以及建构一种人道主义的马克思主义美学。本书相对于同类翻译史、美学史研究,特点体现在两方面:就翻译研究、翻译史的研究方法而言,本书具有一定的创新; ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国戏曲西方译介研究文献汇编
『简体书』 作者:廖琳达 出版:学苑出版社 日期:2023-08-01 一、主要内容与形式 本书收录清代西方对中国戏曲译介和研究的珍贵文献(主要集中在1731-1909),将西方人翻译的中国戏曲剧本、研究和介绍戏曲的文字文本汇集、影印出版,为了解其历史情形提供参照,为国内学界研究戏曲的跨文化传播及西方的戏曲接受情况提供可靠的文献。 本汇编计划编撰10卷,,自1731年法国传教士马若 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中世纪经典工艺美术技法文献研究与选译
『简体书』 作者:王付银 出版:中国纺织出版社 日期:2023-11-01 《中世纪经典工艺美术技法文献研究与选译》一书对中世纪的艺术与艺术技法文献进行了深入研究,从艺术与工艺阐述、工艺美术技法文献研究、艺术技法手册中艺术观的研究入手,重点分析了《莱顿纸莎草卷 X》《斯德哥尔摩纸莎草卷》《卢卡手稿》《绘画技艺小密匙》等9册中世纪代表性艺术手册。这些文献比较客观地反映了西方传统工艺技法在中世纪的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
高句丽渤海壁画墓研究译文集
『简体书』 作者:郑春颖 潘博星 盛宇平 出版:商务印书馆 日期:2023-11-01 高句丽、渤海壁画墓是宝贵的世界文化遗产,也是人类共同的精神文明载体。本书是长春师范大学高句丽渤海研究院历经五年时间精心打磨的学术译文集,编译了日本、韩国、俄罗斯等国多名学者在该领域的代表作,从服饰、图像、人物、墓葬分类等多个角度对高句丽、渤海壁画墓所蕴含的文化内核进行了阐述。各国学者对高句丽、渤海问题的探究也折射出了人 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
西夏译玄奘所传“法相唯识”经典研究
『简体书』 作者:王龙著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-03-01 本书从黑水城出土文献中拣选与玄奘所传“法相唯识”有关的三部西夏文译本,即《瑜伽师地论》《显扬圣教论》和《大乘阿毗达磨集论》,刊布其录文,用“四行对译法”对西夏文进行了对勘与释读,并利用他校法与本校法,对残损部分的西夏文进行了拟补。将民族文字文献与汉文资料相结合,通过解读这三部具有明确汉文来源的文献,从中总结出一批专有“ ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译文化视域下《庄子》在德国的译介研究
『简体书』 作者:付天海 出版:中国戏剧出版社 日期:2023-12-01 全书旨在从翻译文化视角对道家典籍《庄子》在德译介进行研究。首先对翻译文化的理念与方法做了系统性阐述,指出翻译文化视角下的翻译行为是理解原文和生成译文的多阶段决策过程,翻译过程中的任何决策都是在文化框架下进行的;接着从概述《庄子》的思想风格和文体特点、对《庄子》多译本现象进行翻译个案研究;最后以庄子的著名寓言“庄周梦蝶” ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
安东尼·皮姆的翻译研究之迁移·译史·伦理
『简体书』 作者:王军著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-05-01 前欧盟翻译协会会长安东尼·皮姆,精通英、法、西班牙、加泰罗尼亚和德语,能阅读葡萄牙语和意大利语,是当今国际翻译理论界杰出的学者之一,著作丰硕,学术观点卓诡不伦。本著介绍他在翻译史、翻译伦理以及从文本迁移角度研究翻译方面的贡献。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
过程追踪法:基本原理与指导方针
『简体书』 作者:[丹麦]德里克·比奇 拉斯穆斯·布伦·佩德森,汪卫华 译 出版:格致出版社 日期:2024-07-01 社会科学中的过程追踪研究的是将原因和结果联系起来的因果机制。它使研究者能够就一个原因(或一组原因)如何产生一个结果形成强推断。德里克?比奇和拉斯穆斯?布伦?佩德森介绍了过程追踪的精炼定义,将其分成了三种变体,并解释了每一种变体的应用和局限。作者阐明了过程追踪的隐含逻辑,包括应当如何理解因果机制、贝叶斯逻辑如何使个案内强 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
一个人的暴风雪(收录普利策获奖诗集,“桂冠诗人”马克·斯特兰德后期诗歌精选集,《波士顿环球报》年度好书)
『简体书』 作者:[美]马克·斯特兰德 著 桑婪 译 浦睿文化 出品 出版:湖南文艺出版社 日期:2025-01-01 我移动,是为了保持事物的完整。——马克·斯特兰德 《一个人的暴风雪》为马克·斯特兰德诗集《我们生活的故事》的续作,收录斯特兰德后半生(1980—2012)6部重要诗集,包括《诗选》《持续的生活》《黑色港湾》《一个人的暴风雪》《人与骆驼》和《近乎隐形》,辑录逾百首佳作。该诗集是当年度美国国家图书奖提名作品、《波士顿环球 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
古诗汉壮对译
『简体书』 作者:蓝汉光 编 译 出版:广西民族出版社 日期:2020-09-01 《古诗壮汉对译》是桂林理工大学(原桂林民族师范学校)蓝汉光老师生前在我国古代浩瀚的诗海中,有选择的从《诗经》、魏晋及唐宋元明清这几个朝代著名诗人的名篇中摘取了120多首脍炙人口的古诗来翻译成白话文和壮文,成为三种文体对照的样式。其中,唐诗占了一半的篇幅。这些古诗大都入选过历年的中小学语文教科书。 本书内容的编排顺序是 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
诗经全译 楚辞全译(承古启新 字字有魂 2册精装礼盒)
『简体书』 作者:译注者:黄寿祺 梅桐生 出版: 日期:2025-01-01 《楚辞全译》 楚辞是我国春秋战国时代楚文化的结晶,它是继《诗经》后我国古代又一部具有深远影响的诗歌总集。楚辞不但是汉代赋体文学的根祖,而且还主宰了四百多年两汉文学艺术思潮,给予了中国文学艺术极大的影响。现在我们能见到的最早的《楚辞》注本是王逸的《楚辞章句》,本书《楚辞全译》即以《楚辞章句》为基础,注译了其全部作品,另 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于实践的微观经济学(当代经济学系列丛书.当代经济学译库)
『简体书』 作者:[美]赫伯特·A .西蒙 著,孙涤 赵平莉 译 出版:格致出版社 日期:2023-11-01 西蒙在本书中给出的关于经济学究竟应该如何研究的看法,可以为三个点:理性和经济决定、企业组织和市场交易,以及实证分析和经济学。西蒙认为,经济学理论除了满足人类特有的求知好奇的本性外,还应该帮助和指导企业的实际管理和运营,它必须是一套描述真实世界的理论,而不是一套“假设”的理论,最后,经济学理论还应该有助于理解和指导经济的 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |