![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
王实甫,许渊冲,许明
”共有
1019
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
高老头(精装典藏版,许渊冲教授经典全译本,巴尔扎克《人间喜剧》的基石,雨果、毛姆推崇的经典)
『简体书』 作者:[法]巴尔扎克 著,许渊冲 译 出版:中国友谊出版公司 日期:2020-11-01 《高老头》是作家巴尔扎克的优秀作品之一,它入木三分地刻画了资本主义世界里人与人之间赤裸裸的金钱关系。高老头的两个女儿,在高老头的养育下过着奢华的生活。她们将父亲赶出大门,让他在破旧的伏盖公寓过着寒酸的生活。巴尔扎克通过高老头的悲剧,细致入微地描写了巴黎上流社会 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
春秋战国思想史话 晚明思想史论
『简体书』 作者:嵇文甫著 出版:海南出版社 日期:2025-01-01 本书是嵇文甫先生两部著作的合集。《春秋战国思想史话》通俗易懂,简明扼要,该书论孔墨老庄孟荀韩非等不同学派的思想内容、社会背景以及随时代发展的升降浮沉,自成一家之言。尤其可贵的是,因为作者对西方哲学亦有研究,所以能够以世界眼光的比较视野来关照先秦哲学,特别是先秦 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲:美得窒息的诗经3册套装
『简体书』 作者:闫红 解析 出版:长江文艺出版社 日期:2024-04-01 形美、意美、音美,美得沉醉的英文诗经诗画集 107首风雅颂,惊艳3000年的中国人赤诚性情与动人诗书。 古诗英译:中国翻译泰斗,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。他用毕生精力致力于文学翻译。希望让世界看到中国之美。 诗文赏析:化解字句难点,细 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲:美得窒息的宋词3册套装
『简体书』 作者:吴俣阳 解析 出版:长江文艺出版社 日期:2024-04-01 形美、意美、音美,美得沉醉的英文宋词诗画集 2种语言的韵律融合,数位词家的百味人生, 300阕宋词的红尘烟雨,320年从容的大宋风雅 古诗英译:中国翻译泰斗,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。他用毕生精力致力于文学翻译。希望让世界看到中国之美 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲:美得窒息的唐诗2册套装
『简体书』 作者:陆苏 解析 出版:长江文艺出版社 日期:2024-04-01 形美、意美、音美,美得沉醉的英文唐诗诗画集 2种语言的韵律融合,数位诗人的百味人生, 300卷唐诗的风骨流韵,289年大唐的盛世华章。 古诗英译:中国翻译泰斗,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。他用毕生精力致力于文学翻译。希望让世界看到中国之 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
画说宋词(汉英对照)
『简体书』 作者:许渊冲 译、陈佩秋等 绘 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2025-04-01 该书选取了代表我国古典诗词极高成就的宋词(117首),配以“中国翻译文化终身成就奖”获得者、北京大学许渊冲教授的唐诗英译本。因他对优秀传统文化的专注和热爱,才能将诗词中浅显易懂的、含义深奥、不易理解的作品,用英语准确还原其原本的意思。本书邀请陈佩秋、陈家泠和戴 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
画说唐诗(汉英对照)
『简体书』 作者:许渊冲 译、陈佩秋等 绘 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2025-04-01 该书选取了代表我国古典诗词极高成就的唐诗(108首),配以“中国翻译文化终身成就奖”获得者、北京大学许渊冲教授的唐诗英译本,不仅准确还原了诗歌原本的意思,同时用地道的英语再现了中国传统文化的悠远情境。邀请陈佩秋、陈家泠和戴敦邦等现当代18位著名画师倾情献画,画 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
画说诗经(汉英对照)
『简体书』 作者:许渊冲 译、陈家泠等 绘 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2025-04-01 该书选取了代表我国古典诗词极高成就的《诗经》(100首),配以“中国翻译文化终身成就奖”获得者、北京大学许渊冲教授的《诗经》英译本。还邀请了国家一级美术师陈家泠等现当代19位著名画师倾情献画,画作既有传统国画清丽的笔墨、悠远的意蕴,又融入了西方绘画对动感、叙事 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲译 画说经典:唐诗 宋词 诗经(汉英对照)
『简体书』 作者:许渊冲 译、陈佩秋等 绘 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2025-04-01 该书选取了代表我国古典诗词极高成就的《诗经》(100首)、唐诗(108首)和宋词(117首),配以翻译大家许渊冲的译文,并邀请了陈佩秋等现当代39位著名画师倾情献画。随书赠送价值89元的专属音频码,读者可获取由专业播音员录制的双语配乐朗诵音频。 书中的325 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
乐尽天真:惊艳千年的苏轼诗词 中英双语版
『简体书』 作者:许渊冲 译,刘小川 评 出版:北京联合出版有限公司 日期:2025-09-01 人生在世,不如意事常八九,苏轼用一生告诉我们:“莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。”本书臻选苏轼108首诗词,从初仕凤翔到流放儋州,从杭州的烟雨到黄州的荒凉,他的文字始终温暖豁达。许渊冲的译文让苏轼的豪迈奔放跨越语言,触动世界;刘小川的解读则揭示苏轼如何在逆境中 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许译中国经典诗文集-道德经(汉英)(新)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:五洲传播出版社 日期:2018-01-01 许渊冲--诗译英法*人 ,北京大学教授,翻译家。希望这套许氏译本能使英语读者对中国经典诗文也能知之,好之,乐之,能够分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西文化的交流。值得珍藏。许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许译中国经典诗文集-汉魏六朝诗选(汉英)(新)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:五洲传播出版社 日期:2018-01-01 许渊冲--诗译英法*人 ,北京大学教授,翻译家。希望这套许氏译本能使英语读者对中国经典诗文也能知之,好之,乐之,能够分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西文化的交流。值得珍藏。许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许译中国经典诗文集-牡丹亭(汉英)(新)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:五洲传播出版社 日期:2018-01-01 许渊冲--诗译英法*人 ,北京大学教授,翻译家。希望这套许氏译本能使英语读者对中国经典诗文也能知之,好之,乐之,能够分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西文化的交流。值得珍藏。许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许译中国经典诗文集-宋词三百首(汉英)(新)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:五洲传播出版社 日期:2018-01-01 许渊冲--诗译英法*人 ,北京大学教授,翻译家。希望这套许氏译本能使英语读者对中国经典诗文也能知之,好之,乐之,能够分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西文化的交流。值得珍藏。许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许译中国经典诗文集-宋元明清诗选(汉英)(新)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:五洲传播出版社 日期:2018-01-01 许渊冲--诗译英法*人 ,北京大学教授,翻译家。希望这套许氏译本能使英语读者对中国经典诗文也能知之,好之,乐之,能够分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西文化的交流。值得珍藏。许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许译中国经典诗文集-西厢记(汉英)(新)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:五洲传播出版社 日期:2018-01-01 许渊冲--诗译英法*人 ,北京大学教授,翻译家。希望这套许氏译本能使英语读者对中国经典诗文也能知之,好之,乐之,能够分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西文化的交流。值得珍藏。许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国经典诗文集-唐诗三百首(汉英)(新)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:五洲传播出版社 日期:2019-01-01 许渊冲--诗译英法*人 ,北京大学教授,翻译家。希望这套许氏译本能使英语读者对中国经典诗文也能知之,好之,乐之,能够分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西文化的交流。值得珍藏。许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国经典诗文集-桃花扇(汉英)(新)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:五洲传播出版社 日期:2019-01-01 许渊冲--诗译英法*人 ,北京大学教授,翻译家。希望这套许氏译本能使英语读者对中国经典诗文也能知之,好之,乐之,能够分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西文化的交流。值得珍藏。许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国经典诗文集-长生殿(汉英)(新)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:五洲传播出版社 日期:2019-01-01 许渊冲--诗译英法*人 ,北京大学教授,翻译家。希望这套许氏译本能使英语读者对中国经典诗文也能知之,好之,乐之,能够分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西文化的交流。值得珍藏。许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
绮年琐忆(卓尔文库·大家文丛)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:海天出版社 日期:2018-01-01 本书遴选许渊冲先生历年写作的随笔精品19篇,作者在西南联大读书的一段旧事尤其写得神采飞扬,可以说是近年来少有的忆旧佳作。辑一《路》《追忆逝水年华》《再忆逝水年华》等篇写作者入学时恰值抗战军兴,许先生与一班学子来到后方,刘文典、冯友兰、浦江清、唐兰、罗常培、罗庸 ... |
詳情>> | |