![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
精确
模式”搜“
福楼拜 许渊冲 福樓拜 許淵
”共有
310
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
包法利夫人 精装全译本
『简体书』 作者:[法] 古斯塔夫·福楼拜[GustaveFlaubert] 出版:四川文艺出版社 日期:2018-08-01 本书是法国作家福楼拜的名作。小说讲述了美丽的主人公艾玛是富裕农民的独生女,因不甘与忠厚老实的丈夫过平庸的生活,两次发生婚外情,后均遭情人抛弃;又因过度消费,债台高筑,终于被迫自杀。对形形色色的资产阶级人物做了淋漓尽致的描写,成为19世纪法国社会的一幅现实主义画卷。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
包法利夫人
『简体书』 作者:[法]福楼拜 著,李健吾 译 出版:人民文学出版社 日期:2019-07-01 《包法利夫人》于18561857年间在《巴黎杂志》上连载,轰动文坛,在社会上引起轩然大波。司法当局对作者提起公诉,指控小说伤风败俗、亵渎宗教,并传唤作者到庭受审,最终以宣判无罪收场,而隐居乡野、籍籍无名的作者从此奠定了自己的文学声誉和在文学史上的地位。曾有人问福楼拜,谁是包法利夫人的原型,他答道:包法利夫人就是我自己。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲:美得让人窒息的唐诗宋词诗经3册套装 最美中英双语诗画集(六神磊磊诚挚推荐)
『简体书』 作者:陆苏,闫红,吴俣阳 著,许渊冲 译,时代华语 出版:长江文艺出版社 日期:2020-04-01 *美中英双语诗画集:中英双语唐诗宋词诗经 畅销书作家*美赏析 重点难字注音 唯美古风插画 古诗英译:中国翻译界*人,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。 诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫唯美的语言,带领读者走进诗的国度。 深度解读:时代背景、历史典故、现代价值每首词都有其独 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
(翻译理论与文学译介研究文丛)许渊冲翻译思想研究
『简体书』 作者:祝一舒 著 出版:南京大学出版社 日期:2025-08-01 本书基于对翻译本质的把握,结合许渊冲的翻译实践与翻译理论探索,对许渊冲的翻译语言观、翻译文化观与翻译美学观进行深度分析,追踪许渊冲的翻译思想轨迹,对许渊冲的翻译思想进行了全面而系统的研究,探讨了许渊冲的翻译实践价值和精神内涵、其翻译思想的前瞻性与独特性,揭示了许渊冲对我国译学建设所做出的重大贡献以及许渊冲的翻译思想所具 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
无障碍阅读 名家名译版包法利夫人
『简体书』 作者:[法国近代][法]福楼拜著 管筱明 译 出版:旅游教育出版社 日期:2018-07-01 《包法利夫人》是法国作家福楼拜创作的长篇小说,也是法国文学史上具有划时代意义的长篇小说。 小说讲述的是农家女爱玛的悲剧故事。她受过贵族化教育,向往贵族式的生活和传奇式的爱情。但她嫁给了木讷无能的乡镇医生包法利,为此她瞧不起丈夫。她两度偷情,但没有给她带来幸福,却使她自己成为高利贷者盘剥的对象。*后她积债如山,走投无路 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
床头灯英语 3000词读物(英汉对照):包法利夫人
『简体书』 作者:[法]福楼拜 著,毛荣贵,钱妮娜 译 出版:北京理工大学出版社 日期:2019-05-01 《包法利夫人》是法国文学大家福楼拜的作品。作品讲述的是一个受过贵族化教育的农家女爱玛的故事。她瞧不起当乡镇医生的丈夫包法利,梦想着传奇式的爱情。可是她的两度偷情非但没有给她带来幸福,却使她自己成为高利贷者盘剥的对象。*后她积债如山,走投无路,只好服毒自尽。 这里写的是一个无论在生活里还是在文学作品中都很常见的桃色事 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
黄侃手批说文解字
『简体书』 作者:[漢]許慎 撰,黄侃 批校 出版:上海古籍出版社 日期:2023-08-01 黄侃对于《说文解字》素有研究,功力极深,这部《黄侃手批说文解字》为其手头常备、朝夕批读的一部稿本。书中写满了黄氏的批语和四十余种校读符号,其字细密如织,凡声母多音、形音并异而实为一字、群经中古文而不见于《说文》者,均一一注明。是书非但为研究《说文解字》之重要参考书籍,亦为探求黄氏之学术思想、学术成就及治学方法之典型材料 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲译小学生必背古诗75首:珍藏版
『简体书』 作者:许渊冲 译注 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2024-01-01 本书是一本结合了经典与创新,实用与美学的古诗词宝典。在北大教授、著名翻译家许渊冲先生的精心翻译下,75首英文古诗得以完美呈现。 全书共收录了经典古诗文155篇(75 80篇),涵盖统编版129篇。 每首古诗均配有独家原创的精美国风插画和优美的诗词赏析,可以让孩子们在欣赏美的同时,深入理解诗词的内涵。同时 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
画说宋词(汉英对照)
『简体书』 作者:许渊冲 译、陈佩秋等 绘 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2025-04-01 该书选取了代表我国古典诗词极高成就的宋词(117首),配以“中国翻译文化终身成就奖”获得者、北京大学许渊冲教授的唐诗英译本。因他对优秀传统文化的专注和热爱,才能将诗词中浅显易懂的、含义深奥、不易理解的作品,用英语准确还原其原本的意思。本书邀请陈佩秋、陈家泠和戴敦邦等30位现当代著名画家倾情献画,画作既有传统国画清丽的笔 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
画说唐诗(汉英对照)
『简体书』 作者:许渊冲 译、陈佩秋等 绘 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2025-04-01 该书选取了代表我国古典诗词极高成就的唐诗(108首),配以“中国翻译文化终身成就奖”获得者、北京大学许渊冲教授的唐诗英译本,不仅准确还原了诗歌原本的意思,同时用地道的英语再现了中国传统文化的悠远情境。邀请陈佩秋、陈家泠和戴敦邦等现当代18位著名画师倾情献画,画家们的创作虽然用的是传统的笔墨纸砚,但诠释古典篇章的格局和眼 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
画说诗经(汉英对照)
『简体书』 作者:许渊冲 译、陈家泠等 绘 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2025-04-01 该书选取了代表我国古典诗词极高成就的《诗经》(100首),配以“中国翻译文化终身成就奖”获得者、北京大学许渊冲教授的《诗经》英译本。还邀请了国家一级美术师陈家泠等现当代19位著名画师倾情献画,画作既有传统国画清丽的笔墨、悠远的意蕴,又融入了西方绘画对动感、叙事的强调。每一幅都堪细细玩赏,反复品味,采用一诗一画方式,画作 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲译 画说经典:唐诗 宋词 诗经(汉英对照)
『简体书』 作者:许渊冲 译、陈佩秋等 绘 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2025-04-01 该书选取了代表我国古典诗词极高成就的《诗经》(100首)、唐诗(108首)和宋词(117首),配以翻译大家许渊冲的译文,并邀请了陈佩秋等现当代39位著名画师倾情献画。随书赠送价值89元的专属音频码,读者可获取由专业播音员录制的双语配乐朗诵音频。 书中的325幅画作均出自当代中国书画界的佼佼者之手。例如,传统中国画的继 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
乐尽天真:惊艳千年的苏轼诗词 中英双语版
『简体书』 作者:许渊冲 译,刘小川 评 出版:北京联合出版有限公司 日期:2025-09-01 人生在世,不如意事常八九,苏轼用一生告诉我们:“莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。”本书臻选苏轼108首诗词,从初仕凤翔到流放儋州,从杭州的烟雨到黄州的荒凉,他的文字始终温暖豁达。许渊冲的译文让苏轼的豪迈奔放跨越语言,触动世界;刘小川的解读则揭示苏轼如何在逆境中活出天真与通透。当你焦虑迷茫时,翻开这本书,它会像一位老友, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
长安狂醉:惊艳千年的李白诗集 中英双语版
『简体书』 作者:许渊冲 译,刘小川 注 评 出版:北京联合出版有限公司 日期:2025-09-01 你是否也曾向往“仰天大笑出门去”的洒脱?是否在深夜独酌时,涌起“举杯邀明月,对影成三人”的孤寂与浪漫?本书臻选李白100首经典诗作,从少年仗剑出蜀,到晚年漂泊江湖,每一首诗都是他生命的注脚。许渊冲的经典译文保留了原诗的韵律与意境,而刘小川的点评则带你走进盛唐的风云变幻。读李白,不仅是读诗,更是读一种不羁的人生态度——即 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
诗坛双子星共2册当李白遇见苏东坡 惊艳千年的李白苏轼诗词 中英双语版 长安狂醉 乐尽天真
『简体书』 作者:许渊冲 译,刘小川 评 出版:北京联合出版有限公司 日期:2025-09-01 本系列作品将唐宋两代耀眼的灵魂——一位是谪落人间的诗仙,一位是旷达智慧的坡仙——汇聚于一卷之中,带你开启一场跨越三百年的精神对话。 《长安狂醉》收录诗仙100首经典之作,从他少年仗剑、出蜀远游的豪情,到晚年漂泊、对月独酌的孤寂,每一首都是他生命的炽热注脚。而《乐尽天真》则精选东坡108首代表词章,从他初仕凤翔的抱负, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲:美得窒息的诗经3册套装
『简体书』 作者:闫红 解析 出版:长江文艺出版社 日期:2024-04-01 形美、意美、音美,美得沉醉的英文诗经诗画集 107首风雅颂,惊艳3000年的中国人赤诚性情与动人诗书。 古诗英译:中国翻译泰斗,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。他用毕生精力致力于文学翻译。希望让世界看到中国之美。 诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫唯美的语言,带领读者走进诗的国度。 深度解 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲:美得窒息的宋词3册套装
『简体书』 作者:吴俣阳 解析 出版:长江文艺出版社 日期:2024-04-01 形美、意美、音美,美得沉醉的英文宋词诗画集 2种语言的韵律融合,数位词家的百味人生, 300阕宋词的红尘烟雨,320年从容的大宋风雅 古诗英译:中国翻译泰斗,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。他用毕生精力致力于文学翻译。希望让世界看到中国之美。 诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫唯美的语言, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲:美得窒息的唐诗2册套装
『简体书』 作者:陆苏 解析 出版:长江文艺出版社 日期:2024-04-01 形美、意美、音美,美得沉醉的英文唐诗诗画集 2种语言的韵律融合,数位诗人的百味人生, 300卷唐诗的风骨流韵,289年大唐的盛世华章。 古诗英译:中国翻译泰斗,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。他用毕生精力致力于文学翻译。希望让世界看到中国之美。 诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫唯美的语言 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
画说宋词(精)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:中国对外翻译出版公司 日期:2015-04-01 画说宋词精选并收录了包括:卜算子、如梦令、长相思、一剪梅、月上瓜洲、酒泉子、八声甘州、蝶恋花、诉衷情近、雨霖铃、画堂春、剪牡丹等宋词。《画说宋词》由英文翻译家许渊冲教授翻译,英汉对照;陈佩秋、林曦明、陈家泠等多位著名画师作画,一词一画。《画说宋词》不仅是中华文化精粹的集合,也是中国典籍英译精品,更是当代海派绘画艺术的盛 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲译莎士比亚戏剧集:第一卷
『简体书』 作者:许渊冲 出版:浙江大学出版社 日期:2020-07-01 莎士比亚是英国文学*杰出的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期*重要、*伟大的作家,他的戏剧作品长期作为经典读物在世界范围内广泛传播,在文学艺术领域都取得极高成就。他的戏剧突破悲剧、喜剧界限,努力反映生活的本来面目,深入探索人物内心奥秘,从而塑造出众多性格复杂多样、形象真实生动的人物典型,描绘了广阔的、五光十色的社会生活图景。 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |