![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[英]达尔文 著,舒德干 等译
”共有
102731
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·高健卷
『简体书』 作者:赵莹, 郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2024-12-01 《中华翻译家代表性译文库·高健卷》主要包括导言、高健译作选编及高健译事年表等三部分组成。其中导言部分系统介绍了高健先生的翻译生涯、翻译艺术特色及其译学五论思想,以便读者在正式阅读前快速了解译家及其翻译主张,并对本书的编选原则与依据进行了介绍说明。正文部分按照译作文类分为散文、诗歌和小说等三编。第一编 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国文学作品日译概览
『简体书』 作者:康东元 出版:上海交通大学出版社 日期:2024-06-01 本书主要由两部分构成。第一部分为“中国近现代文学作品日译本作家顺序一览”,为译介信息最主要的部分,囊括了可调查范围内所有的中国近现代文学日译本有独立篇名者。此部分条目按照作者的拼音顺序排序。到目前为止完成收录年份至2021年。第二部分为“中国近现代文学作品日译本全集一览”。此部分为日本翻译出版的中国 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
晚清报刊翻译的“译”与“思”
『简体书』 作者:卢明玉 著 出版:北京交通大学出版社 日期:2024-07-01 本研究“晚清报刊翻译的‘译’与‘思”’,将晚清翻译研究的视域和范围从翻译著作和名家名篇,扩展至翻译界人迹罕至的报刊文献翻译领域和普通编译报人身上,尝试系统研究晚清报刊中有关翻译的篇章和文字。探讨晚清报刊翻译与中西新旧思想的嬗变和互动:晚清报刊中关于语言文字的译述,对晚清报刊中译论的共时分析,对晚清报 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华译学(第二辑)
『简体书』 作者:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2025-01-01 许钧主编 中华译学馆学术集刊第二辑 莫言题字 翻译在中外文化交流与文明互鉴过程中发挥着极其重要的作用。为进一步促进翻译学科发展,助推中外文化交流与传播,本书精选了20余篇知名翻译学者的文章,分为翻译家心声、学者访谈、翻译理论、中国典籍翻译、文学翻译、翻译批评、翻译教育、翻译技术等几个部分,讨论在新 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国—乌兹别克斯坦民间故事选译
『简体书』 作者:阿达来提 出版:中央民族大学出版社 日期:2024-10-01 《中国-乌兹别克斯坦民间故事选译》分为三个部分,第一部分收录了30则中国成语故事,第二部分收录了15篇中国神话故事,第三部分收录了15篇乌兹别克斯坦民间故事。每个故事都经过精心挑选和细致翻译,均为中乌对照。在翻译过程中,译者在遵循文学翻译规律、保持故事原貌的基础上进行了多次讨论和修改,以确保其原汁原 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新编研究生英语读写译教程
『简体书』 作者:胡芳 冷雪飞 张倩 陈玲 黄海泉 陈彧 胡忠青 宋小琴 石 出版:清华大学出版社 日期:2024-03-01 大致内容: 《新编研究生英语读写译教程》是一本综合性教材,按照当前研究生公共英语教学课时数,本教材拟编写8个单元,每单元内容均涵盖阅读、翻译和写作三大板块。阅读板块按照大学科方向设定单元主题,以工科学科方向(如计算机技术,机械制造,材料工程、生物工程、电气工程)为主,兼顾经管和艺术设计方向;每一单 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
楚辞全译(精装刷边版)
『简体书』 作者:黄寿祺 梅桐生 后浪 出版:四川人民出版社 日期:2024-10-01 楚辞是我国春秋战国时代楚文化的结晶,它是继《诗经》后我国古代又一部具有深远影响的诗歌总集。楚辞不但是汉代赋体文学的根祖,而且还主宰了四百多年两汉文学艺术思潮,给予了中国文学艺术极大的影响。现在我们能见到的最早的《楚辞》注本是王逸的《楚辞章句》,本书《楚辞全译》即以《楚辞章句》为基础,注译了其全部作品 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华译学(第三辑)
『简体书』 作者:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2025-07-01 翻译在中外文化交流与文明互鉴过程中发挥着极其重要的作用。为进一步促进翻译学科发展,助推中外文化交流与传播,本书精选了20余篇知名翻译学者的文章,分为翻译家心声、学者访谈、翻译理论、中国典籍翻译、文学翻译、翻译批评、翻译教育、翻译技术等几个部分,讨论在新时代译学界不断涌现出的新现象、新问题,如翻译学科 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
周易(全本全注全译)
『简体书』 作者:[春秋]孔子,解 任宪宝,整理 出版:郑州大学出版社 日期:2024-08-01 周易文化是中华文化发展的根本与源头之一,文约义丰,包容广阔,蕴涵着多方面的文化价值,对中国历代的政治、经济、文化等诸多方面都产生了巨大而深远的影响,中国的建筑、医学、音乐、绘画、日常生活等无不与《周易》有着千丝万缕的联系,历来传习不绝,也能引起当代广大读者探究的兴味。 本版本《周易》为今人译本,为 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典译林:木偶奇遇记(翻译家任溶溶译本,收录精美原版插图)
『简体书』 作者:[意大利]卡洛·科洛迪 著 任溶溶 译 出版:江苏译林出版社 日期:2024-07-01 1880年,意大利作家卡洛·科洛迪笔下诞生了一个名叫匹诺曹的木偶。他有许多小孩共同的毛病:淘气、贪玩、缺乏意志力、爱撒谎……匹诺曹在享乐的诱惑和父亲、蓝发仙女的劝诫之间不断徘徊,最终变成了一个优秀的,真正的男孩。 如今,在意大利佛罗伦萨西北皮斯托亚市附近的科洛迪镇上,仍竖立着这个小木偶的铜像,基座 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
家庭生活的经济分析(当代经济学系列丛书·当代经济学译库)
『简体书』 作者:[美]加里 S.贝克尔 著,涂永前 译 出版:格致出版社 日期:2025-01-01 家庭作为基本社会单位,其诞生的古典理由便是婚姻;而在家庭的社会学行为当中,最典型的也是婚姻。贝克尔的《家庭生活的经济分析》不仅在婚姻的人类学解释和社会学解释之上,增加了经济学解释,而且将社会学、经济学、人类学、生物学等领域中关于家庭的问题串联起来,从单个人的居民户分析开始,详细研究了家庭内的劳动分工 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
小学生玛莎上班记(小译林国际大奖童书)
『简体书』 作者:[俄罗斯]爱德华·乌斯宾斯基 著,李江华 译 出版:江苏译林出版社 日期:2025-01-01 问题来敲门,亦是一次成长的邀请 工厂员工士气太低靡,果蔬店里水果总是莫名消失,电车公司司机陆续离职…… 各行各业的难题接连出现,即使是以技术革新闻名的巴利诺夫教授也一筹莫展。小学生有大智慧!玛莎化身小小研究员,利用课余时间去服装厂、农庄、电车公司上班。她没有被那些“大人的规则”所限制,反而像一名 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
铁血宰相俾斯麦传 德国传记大师路德维希代表作 全译无删减
『简体书』 作者:[德]埃米尔·路德维希 著,杨一 译 出版:广东旅游出版社 日期:2025-08-01 《铁血宰相:俾斯麦传》是德国传记大师路德维希代表作。 作者以大量史料,通过心理分析、剧本等多种形式描绘了俾斯麦的传奇一生,为我们塑造了一个真实可信、有血有肉的俾斯麦形象。在威武、铁血的外表下,俾斯麦的骄傲与勇敢印刻在世人的心中。但通过心理学视角的观察,作者又让我们清晰地看到了俾斯麦一生的失意与忧 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
达尔文回忆录
『简体书』 作者:[英]查尔斯罗伯特达尔文 著 出版:商务印书馆 日期:2015-04-01 本书是了解达尔文生平的最权威、最全面的一本书。本书作为达尔文的遗稿,大约是在其逝世六个月后,由他儿子弗兰西斯达尔文删改、摘录和誊抄出来的,于1887年首次出版。 译者翻译该书时,除原文外,参考了两种英文译本和俄文译本,并对其中的错漏进行了改正。译者还在书中增加了不少注文,去说明达尔文手稿中所 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
济慈诗歌全译(英汉对照本/下)(全人教育英语专业本科教材系列)
『简体书』 作者:李宗宏 译释 出版:中国人民大学出版社 日期:2023-10-01 《济慈诗歌全译》(英汉对照本下)收译诗人的长篇传奇史诗5首,其颂诗、十四行诗、叙事诗、抒情诗等诗歌另集《济慈诗歌全译》(英汉对照本上)出版,本书是目前唯一的济慈长篇传奇史诗汉语全译本,也是唯一的英汉语对照版本,并配有大量的、详细的注解。诗人自己最钟情于长诗,他认为写长诗就如同长久的林中漫步,会让 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
物种起源(国民阅读经典·平装)
『简体书』 作者:达尔文 著,谢蕴贞 译,伍献文,陈世骧 校 出版:中华书局 日期:2018-12-01 《物种起源》是达尔文论述生物进化的重要著作,出版于1859年11月24日。该书大概是19世纪z具争议的著作,其中的观点大多数为当今的科学界普遍接受。达尔文首次提出了进化论的观点。他使用自己在1830年代环球科学考察中积累的资料,试图证明物种的演化是通过自然选择(天择)和人工选择(人择)的方式实现的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
东方智慧丛书·宋词选译(汉英对照)
『简体书』 作者:施萍 选释,张葆全 中文审读,吴思远 译,李贞莹 绘 出版:广西师范大学出版社 日期:2023-03-01 词,又称诗余,曲子词,长短句,是一种起源于隋唐、兴盛于宋、伴随着燕乐(西域传入的胡乐和汉族民间音乐结合的产物)而兴起的、句式参差不齐的“新体格律抒情诗”,在宋代是一种较为盛行的文学样式。宋词是与唐诗、元曲并举的,中国古代诗体文学史上又一高峰。 《宋词选译》(汉英对照)精选宋词50首,精确释析,精 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
物种起源(汉译名著本)
『简体书』 作者:达尔文 出版:商务印书馆 日期:2019-05-01 这个译本版,1954年由三联书店出版,距今已三十九年了。其后由三联书店转给商务印书馆,1963年重印一次,1981年后又多次重印,均未进行修订。版问世时,正值我国学习达尔文进化论的高潮,高等学校的生物系、农学院以及中学普遍设立了达尔文主义的课程。中学生考大学时,规定要考达尔文主义,可见当时在学校中重 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
比格尔号航海日记(青少年科学素养文库新版)
『简体书』 作者:[英]查尔斯·达尔文 出版:外语教学与研究出版社 日期:2022-04-01 本书从原著中精选了10章,保留了精华的部分,以日记的形式记录了1831—1836年间达尔文随英国皇家海军比格尔号航行期间进行的主要生物学和地质学考察。本书以章为单位呈现了达尔文在巴西、乌拉圭、阿根廷、火地岛、智利、加拉帕戈斯群岛、澳大利亚、毛里求斯岛等地考察的所见和所想,记录了达尔文在动物学和地质学 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
物种起源(青少年科学素养文库新版)
『简体书』 作者:[英]查尔斯·达尔文 出版:外语教学与研究出版社 日期:2022-04-01 本书以国际学术界通行的标准版本——《物种起源》头一版为基础进行精简,删去了原文中烦琐、重复之处和规律之外的极少数例外,阐述了达尔文的原始观点,体现了达尔文的革命精神。本书考察和论述了物种在家养状态下和在自然状态下的变异,生物为生存而进行的斗争,自然选择的基本问题,变异的法则,达尔文学说面临的明显、严 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |