![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
中国翻译工作者协会
”共有
224993
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
成为AI超级工作者
『简体书』 作者:王敏 出版:机械工业出版社 日期:2026-01-01 在AI 驱动生产力变革的浪潮中,本书聚焦“人”的AI 转型,系统阐释如何从传统工作者转型升级为AI 超级工作者——即通过人机深度协同,驾驭AI 技术实现工作效能与商业价值最大化的AI 人才。 全书重点阐述AI 超级工作者价值创造的3+2 模式:AI 业务重 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
反映的实践者:专业工作者如何在行动中思考
『简体书』 作者:[美]唐纳德.A.舍恩,夏林清 译 出版:北京师范大学出版社 日期:2018-09-01 专业工作者当前遭遇着怎样的信心危机?资深实践者在现实情境中是如何解决问题的?我们学校的专业教育该如何培养胜任的实践者呢?《反映的实践者》一书讲述了作为一名先锋的麻省理工学院的社会学家和咨询顾问,舍恩描述并检验了五种专业领域工程、建筑设计、管理、心理治疗和城镇规 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新时代社区工作者专业化研究
『简体书』 作者:佘君玗 出版:华中科技大学出版社 日期:2025-05-01 本文的研究思路是通过案例的深描,仔细剖析ZL社区的美食街问题以及其他社区难题的解决过程,探究社区大众化参与中的专业化治理趋势,并揭示居民委员会的社区工作者在治理过程中的意义。本书主要章节有四个部分(六个章节),第一个部分笔者通过对社区治理大众化概念的阐述,通过 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文体与翻译
『简体书』 作者:[中国]刘宓庆 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2019-05-01 《文体与翻译》选取新闻报刊、论述、公文、描述及叙述、科技和应用等主要功能文体进行英汉翻译的探讨,并指出各个功能文体所包含的范畴、文体特征以及翻译要点。 《文体与翻译》关注的重点是理解,*章便提出翻译与理解的讨论;*后一张包含的是属于译文操控理论的三个分论;其 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
智慧社会中个人信息权益的法律保护
『简体书』 作者:齐延平 出版:法律出版社 日期:2024-04-01 本书特色: 1.本书以问题为导向,以法理为基础,以实操为目标,以法律规制为聚焦,以智慧社会为背景,围绕智慧社会中个人信息权益保护的必要性原则、知情同意原则以及敏感个人信息保护规则等基础性问题展开研究。 2.围绕智慧社会中的典型场景,包括智慧执法、智 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
从“翻译世界”到“翻译中国”——对外传播与翻译实践文集
『简体书』 作者:黄友义 著 著 出版:外文出版社 日期:2022-11-01 《从“翻译世界”到“翻译中国”》收录了中国翻译协会常务副会长、中国外文局原副局长兼总编辑黄友义自2004年以来在国内外会议上的发言、学术讲座的精选内容,国内外刊发的部分论文和专访以及少量序言、书评和随笔,其中有不少文章为首次发表。文集以前瞻性、指导性、概览性文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
从“翻译世界”到“翻译中国”——对外传播与翻译实践文集
『简体书』 作者:黄友义 著 出版:外文出版社 日期:2022-12-01 《从“翻译世界”到“翻译中国”》收录了中国翻译协会常务副会长、中国外文局原副局长兼总编辑黄友义自2004年以来在国内外会议上的发言、学术讲座的精选内容,国内外刊发的部分论文和专访以及少量序言、书评和随笔,其中有不少文章为首次发表。文集以前瞻性、指导性、概览性文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国关键词(第1辑)
『简体书』 作者:中国外文出版发行事业局, 中国翻译研究院, 苏跃敏 出版:新世界出版社 日期:2016-08-01 《中国关键词**辑》由中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著。中国关键词平台由中国外文局、中国翻译研究院创建,以对外传播中国核心政治话语、构建融通中外的新概念新范畴新表述为主旨,以多语种信息传播为特色,选编以*为**的党的新一届领导集体治国理政方略的核心 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国关键词(第1辑)
『简体书』 作者:中国外文出版发行事业局, 中国翻译研究院, 王众一 出版:新世界出版社 日期:2016-08-01 《中国关键词靠前辑》由中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著。中国关键词平台由中国外文局、中国翻译研究院创建,以对外传播中国核心政治话语、构建融通中外的新概念新范畴新表述为主旨,以多语种信息传播为特色,选编以为的党的新一届领导集体治国理政方略的核心术语词 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国高铁立体翻翻书
『简体书』 作者:哈皮童年 出版:成都地图出版社 日期:2025-01-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国航天立体翻翻书
『简体书』 作者:哈皮童年 出版:成都地图出版社 日期:2025-03-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国关键词(第一辑)(汉阿对照)
『简体书』 作者:中国外文出版发行事业局, 中国翻译研究院, 李王娅 出版:新世界出版社 日期:2016-08-01 《中国关键词**辑》由中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著。中国关键词平台由中国外文局、中国翻译研究院创建,以对外传播中国核心政治话语、构建融通中外的新概念新范畴新表述为主旨,以多语种信息传播为特色,选编以*为**的党的新一届领导集体治国理政方略的核心 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国关键词(第一辑)(汉德对照)
『简体书』 作者:中国外文出版发行事业局, 中国翻译研究院, 徐蓓 出版:新世界出版社 日期:2016-09-01 《中国关键词**辑》由中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著。中国关键词平台由中国外文局、中国翻译研究院创建,以对外传播中国核心政治话语、构建融通中外的新概念新范畴新表述为主旨,以多语种信息传播为特色,选编以*为**的党的新一届领导集体治国理政方略的核心 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国关键词(第一辑)(汉韩对照)
『简体书』 作者:中国外文出版发行事业局, 中国翻译研究院, 金荣美 出版:新世界出版社 日期:2016-08-01 《中国关键词**辑》由中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著。中国关键词平台由中国外文局、中国翻译研究院创建,以对外传播中国核心政治话语、构建融通中外的新概念新范畴新表述为主旨,以多语种信息传播为特色,选编以*为**的党的新一届领导集体治国理政方略的核心 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
藥性會元
『简体书』 作者:梅得春 出版:人民卫生出版社 日期:2024-07-01 该书为明代梅得春编集。梅氏为幕僚而兼通医药,于万历二十三年(1595)撰成此书。其书3卷,共收药560味,分12部。梅氏谓该书可“统会杏林百氏之元”(元者,善之长),故以“会元”名书。该书早于明李时珍《本草纲目》成书,且李时珍未能见到此书,故其书设立药条,非同 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国关键词:新时代外交篇(汉葡对照)
『简体书』 作者:中国外文出版发行事业局[CPG]当代中国与世界研究院,中国翻 出版:新世界出版社 日期:2019-12-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
创业雷区:中国创业者的前车之鉴
『简体书』 作者:[中国]罗春秋 出版:中国铁道出版社 日期:2017-04-01 创业雷区:中国创业者的前车之鉴本书针对性地介绍了大众创业者在创业过程中可能会遇到的雷区,书中对创业雷区进行了全面的展示与分析,并且为创业者提供了专业的创业指导。本书共9章,三大部分,以案例形式对创业雷区进行了全方位的讲解,帮助创业者从失败案例中吸取教训,学会如 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国经贸翻译百年发展研究:历时性与技术融合
『简体书』 作者:刘重霄 李腾龙 陈媛媛等 出版:首都经济贸易大学出版社 日期: 该著作以历时性为切入点,融入当代翻译技术,构建经贸翻译研究的多维度内容体系:第一章系统梳理中国经贸翻译从晚清至当代的四大历史阶段,揭示其与社会经济变革的深层关联;第二章搭建经贸翻译的理论框架,融合功能主义翻译理论与认知语言学视角,明确词汇、句法及语篇层面的特征 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
从洞见到预见:英语世界的中国典籍翻译研究
『简体书』 作者:王烟朦 著 出版:武汉大学出版社 日期:2024-12-01 本书宏观梳理了近三百年英语世界的中国典籍翻译和近一个多世纪美国的中国典籍翻译历史,从英译作品、译者群体和出版发行等维度绘制历史图景,进而微观选取在中国古代文学史上具有重要地位的《穆天子传》《红楼梦》《水浒传》等文学典籍,从翻译动机、底本选择、翻译策略和接受传播 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
西方哲学经典著作在中国的翻译和研究
『简体书』 作者:高阳,田召见 著 出版:上海三联书店 日期:2021-11-01 《西方哲学经典著作在中国的翻译和研究》以历史为线索,对西方哲学经典著作在中国的翻译和研究按六个历史阶段进行考察,以历史为经,以各时期西方哲学流派为纬,系统梳理各历史阶段西方哲学经典翻译研究的历史背景、总体特色、主要翻译家及其贡献,厘清西方哲学在中国翻译和研究的 ... |
詳情>> | |