![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[古罗马]维吉尔 著,杨宪益 译
”共有
201
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
神曲的故事
『简体书』 作者:〔意〕但丁原著 〔意〕波提切利、〔英〕布莱克、〔法〕多雷 等 出版:甘肃人民美术出版社 日期:2015-07-01 但丁的不朽诗篇《神曲》采用中世纪文学特有的幻游形式,达到了极高的艺术境界。在诗中,但丁假想自己在哲人维吉尔与恋人贝雅特丽齐的带领下畅游了地狱、炼狱与天堂三界。在这场上天入地的震撼之旅中,但丁以丰富的想象力、渊博的学识以及奇妙的构思,刻画了旅途中遇到的上百个人物的鲜明特征,构造了一座多姿多彩、形象鲜活 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
昆虫记(青少版)
『简体书』 作者:法布尔,李元秀,李庆彬 出版:内蒙古人民出版社 日期:2012-10-01 《昆虫记青少版》由法布尔所著,给你一双全新的双眸去看世界,随着法布尔在昆虫世界中自得其乐式的体验描述,漫游于千奇百怪的昆虫世界中,倾听着字里行间充满着的生命欢歌!他以人文精神统领自然科学,他以毕生的精力讴歌生命,他是“昆虫世界的维吉尔”,他将带你梦回儿时的百草园。请将这本经典传世著作带回到家中, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
最经典英语文库:神曲·地狱篇(英文)
『简体书』 作者:但丁 (Dante Alighieri) 出版:辽宁人民出版社 日期:2013-08-01 《神曲(地狱篇)》: 《神曲》,是但丁1307年至1321年被放逐期间写的一部长诗。全诗分为三部:《地狱篇》、《炼狱篇》和《天堂篇》。每部33首,*前面增加一首序诗,共100首,描绘了诗人但丁在维吉尔和贝阿特丽采的指引下,幻游地狱、炼狱、天堂三界的故事。 此次,“*经典英语文库”先出版的是*有名 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
贺拉斯诗艺研究
『简体书』 作者:李永毅 出版:中国青年出版社 日期:2016-04-01 《贺拉斯诗艺研究》是国内第一本研究古罗马诗人贺拉斯的学术专著。第一章讨论了贺拉斯作品中艺术与政治的关系,屋大维试图将文学纳入帝国秩序,贺拉斯却竭力维护艺术的独立。第二章考察了赞助体制和奥古斯都时期的文学流通方式,具体而言就是麦凯纳斯的扶持以及维吉尔等文学同道对贺拉斯诗歌创作的影响。第三章关注的是贺拉 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
树荫的温柔
『简体书』 作者:[法]阿兰·科尔班 出版:生活.读书.新知三联书店 日期:2016-04-01 他们被树的存在震慑了。对于这植物界的王者,他们既欣赏,又恐惧。他们几乎都在守候和倾听树的话语。有些人希望好好利用这些信息,使树成为自己的良师益友,更有少数人尝试与树结合,对它表明自己的爱。 在书中我们追寻自古希腊、罗马以来会看树的人:贺拉斯和维吉尔,还有龙萨、拉封丹,然后是卢梭、歌德、诺瓦利斯和 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
古典文学(企鹅·鹈鹕丛书)
『简体书』 作者:[英]理查德·詹金斯 著,王晨 译 出版:上海文艺出版社 日期:2016-08-01 荷马史诗、希腊悲剧、希罗多德、修昔底德、柏拉图、维吉尔、拉丁语的黄金时代、小说希腊人与罗马人创造了我们至今置身其中的文学世界。这些古典文学拥有可以跻身人类心灵最高成就的作品,它们不仅精彩、深刻、原创,而且多变而大胆,让所有将古典理解成大理石般光洁的人感到吃惊。在本书中,牛津大学理查德詹金斯教授向读者 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
世界经典动物名著——昆虫记
『简体书』 作者:[法]法布尔著,田晓昕改编,张茜绘 出版:北京科学技术出版社 日期:2016-08-01 《昆虫记》不仅是一部伟大的科学著作,还是出色的文学作品,全书行文流畅优美,充满质朴迷人的田园风情和对大自然的热爱、对真理的追求。法布尔精通拉丁语、希腊语,博览群书,在《昆虫记》中引用了大量的神话、寓言、历史典故和民间诗歌,因此被称为昆虫世界的维吉尔。1910年,法国文学界和科学界联合推荐法布尔为诺贝 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
希腊神话、圣经故事与亚瑟王传奇
『简体书』 作者:常耀信 出版:南开大学出版社 日期:2017-02-01 本书是为学习英美文学乃至西方文学的读者提供必要知识储备的多功能读本,全书精要介绍浸润欧美文学不可或缺的三支伏流希腊罗马神话故事85个(依据为荷马、伊斯库罗斯、索福克勒斯、欧里庇得斯、维吉尔、奥维德、J.M.泰特洛克和G.斯威布等古今不同作家的作品)、圣经著名故事36个、亚瑟王传奇故事13个。这些世界 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
读库2106
『简体书』 作者:张立宪 编, 出版:新星出版社 日期:2021-10-01 《杨家旧事》是由杨苡先生口述,小隐整理的家族往事。杨苡,1919年生于天津,1949年后大陆个《呼啸山庄》中译本译者。其父杨毓璋系天津中国银行首任行长,其兄为翻译家杨宪益,姐姐杨敏如为北京师范大学中文系古典文学教授,姐夫罗沛霖为中国科学院院士、中国工程院院士。杨苡出生后不久父亲去世,家族从此一落千丈 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
如是我闻 李怀宇作品集
『简体书』 作者:李怀宇 出版:四川人民出版社 日期:2022-01-01 本书的二十位访谈对象,多经历中西文化碰撞的时代,他们既受传统文化之熏染,又受欧风美雨之影响,在历史、文学、艺术、书法、美食等不同领域深有建树。本书通过对陈子藩、杨宪益、吴冠中、王元化、王世襄、王钟翰、周辅成、汤一介、黄永年、辛丰年、李育中、范用等近20位文化巨擘的专访,重寻他们的传奇人生和晚年心境, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外教社博学文库:《红楼梦》说书套语英译研究:以杨、霍译本为例
『简体书』 作者:陈琳 出版:上海外语教育出版社 日期:2015-10-01 《基于语料库的说书套语英译研究 以杨、霍译本为例》以《红楼梦》说书套语为分析对象,以杨宪益、戴乃迭译本和霍克斯、闵福德译本为例,根据两组《红楼梦》说书套语平行语料库,结合叙事学、文体学、翻译学、系统功能语言学等相关理论,采用定性与定量相结合、多元视角相补充的研究方法,探讨原著章回套语、分述套语、呼语 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
丹青难写是精神:《红楼梦》英译品读
『简体书』 作者:王晓辉 出版:新世界出版社 日期:2021-07-01 《红楼梦》作为中国文学的代表能够走向世界,为西方读者所了解,主要归功于四位译者:大卫·霍克斯、约翰·闵福德和杨宪益、戴乃迭。前两位是师生兼翁婿,后两位则是夫妻。这两对组合分别于上世纪七、八十年代将《红楼梦》译成英文,让外国读者能够走进大观园,一窥这座奇伟瑰丽的文学宝库。作者王晓辉结合自身多年的翻译经 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
见字如晤:名人书简三百通(周有光、萧乾、季羡林、吴冠中、许渊冲、冯其庸、流沙河等名人书信!)
『简体书』 作者:张昌华 出版:中央编译出版社 日期:2023-01-01 张昌华先生是资深出版人,做过三十多年编辑,与众多文艺界名士交谊深厚,并与他们围绕图书出版有过书信往来。在这个过程中,作者留存了一些名家的书信,本书即由这些书信精拣而来。在内容编排上,全书分为甲乙两部分,甲部由周有光、张允和、萧乾、季羡林、黄苗子、周而复、杨宪益、丁聪、许渊冲、范用、流沙河、邵燕祥等人 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
世界名诗鉴赏大辞典(修订版)
『简体书』 作者:许自强、孙坤荣 出版:商务印书馆国际有限公司 日期:2022-12-01 该辞典精心挑选世界61个国家260位著名诗人的经典诗歌771首,由我国现当代著名翻译家巴金、王佐良、吕同六、杨宪益等,以及现当代著名诗人冯至、卞之琳、穆旦等翻译,由外国文学研究专家朱维之、戈宝权、袁可嘉等撰写赏析文字,集名诗、名译、名析于一书,可谓经典荟萃,名家云集。该辞典汇集了外国诗歌的精华,所选 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
五味人生 杨宪益传
『简体书』 作者:李伶伶,王一心,杨苡,赵蘅 出版:北方文艺出版社 日期:2015-01-01 《五味人生:杨宪益传》介绍了杨宪益传奇的一生,杨宪益是一位德披天下的著名翻译家。杨宪益还集传统与自由知识分子的品质于一身。他娶英国妻子戴乃迭,成就了一段异国婚姻佳话,本书还将杨宪益和戴乃迭的爱情故事融入其中。展现了杨宪益性格中的热情、勇敢与真挚。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
金丝小巷忘年交
『简体书』 作者:范玮丽 出版:北方文艺出版社 日期:2015-01-01 《金丝小巷忘年交》作者范玮丽作为杨宪益最后三年生活的亲历者,记录下了与杨宪益在金丝小巷的相处经历,金丝小巷忘年交主要介绍了杨宪益的生活情况及杨宪益对往事的回忆,用细节展现杨宪益的真实性格与为人品格,并融入了范玮丽与杨宪益作为忘年交的深厚情谊。 书中有很多珍贵的从未纰漏的照片。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
魂兮归来
『简体书』 作者:杨苡 著 出版:北方文艺出版社 日期:2015-01-01 《纪念杨宪益先生诞辰百年丛书——魂兮归来》以著名翻译家杨苡的视角,对杨宪益先生的一生进行回看,既是杨苡女士作为妹妹对兄长的怀念,又是同为翻译家的杨苡女士对同行、战友的怀念。书中大量收录了杨宪益先生一生中重要的书信,是了解杨宪益先生的重要参考书籍。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于语料库的《红楼梦》拟声词英译研究
『简体书』 作者:黄生太 出版:西南交通大学出版社 日期:2017-05-01 本书为浙江省社会科学界联合会研究课题成果(课题编号2017B65),笔者将拟声词作为一种语义类属词作为选词依据,应用语料库方法搜集整理了我国名著《红楼梦》一书中的所有拟声词,分析其语音、语义、语法、语用特点;对比杨宪益、戴乃迭Gladys Yang英译本和大卫﹒霍克思(David Hawkes)、约 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
世界名诗鉴赏大辞典商务印书馆
『简体书』 作者:许自强、孙坤荣 主编,雪莱、拜伦、普希金、裴多菲、泰戈尔、惠 出版:商务印书馆国际有限公司 日期:2018-07-01 《世界名诗鉴赏大辞典》精选世界61个国家260位著名诗人的经典诗歌771首,由我国现当代著名翻译家巴金、王佐良、吕同六、杨宪益等,以及现当代著名诗人冯至、卞之琳、穆旦等亲自翻译,由外国文学研究专家朱维之、戈宝权、袁可嘉等亲自撰写赏析文章,集名诗、名译、名析于一身,可谓经典荟萃,名家云集。本辞典汇集了 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
追寻霍克斯笔下的红楼主人公形象——基于语料库的显化翻译研究
『简体书』 作者:姚琴 出版:中国社会科学出版社 日期:2018-07-01 本书是在作者博士论文的基础上修改而成,作者选取《红楼梦》中的主人公贾宝玉、林黛玉、薛宝钗的形象翻译作为切入点,借助语料库语言学的相关理论,采取定量与定性、归纳与演绎相结合的方法,通过对霍克斯和杨宪益两个全译本前80回英译的比较,用大量的语料证明霍克斯的英译具有显化人物形象的特点。证明将规范性翻译研究 ... |
詳情>> | |
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |