![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[日]逢泽明
”共有
487
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
无限可能马化腾 中国企业家传记 企业管理成功励志创业书籍
『简体书』 作者:张艳霞 著 出版:中国经济出版社 日期:2020-06-01 真实的马化腾,互联网界罕逢对手! 创业之前的马化腾走过怎样的路? 腾讯发展过程中遇到过哪些艰难险阻? 打败过怎样的敌人? 有着怎样的失败? QQ和微信是如何诞生的? 腾讯游戏是如何做大做强的? 未来,马化腾有着怎样的布局? 当然,还有:马化腾到底是怎样一个人?真实的马化腾,互联网界罕逢对 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
百年回望汪曾祺系列从书— 浊酒一杯天过午
『简体书』 作者:金实秋 出版:中国书籍出版社 日期:2021-01-01 *章酒风余韵未曾衰 第二章浊酒一杯天过午 第三章解忧杯中物 第四章衣上征尘杂酒痕 第五章朋友来了有好酒 第六章酒逢乡亲格外亲 第七章乘兴挥毫一快事 第八章酒仙醉卧爱荷华 第九章偶尔轻狂又何妨*章酒风余韵未曾衰 第二章浊酒一杯天过午 第三章解忧杯中物 第四章衣上征尘杂酒痕 第五章朋友来了有好酒 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
双春年
『简体书』 作者:郭万新 出版:人民日报出版社 日期:2021-04-01 1941年,农历节气两逢立春,是一个中国式的“双春年”。 这一年,抗日战争进入*艰难的时期,雁门关外,兵荒马乱,民不聊生。民族危亡的紧要关头,12岁的乡村少年高狗剩,遭遇了接二连三的家世灾变,命运沉沦。最终高狗剩见到了八路军游击队,帮助八路军剔除了汉奸,他的世界变得高远明亮起来…… ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
家园中国—中华文化分级阅读(第一级):嫦娥奔月
『简体书』 作者:陈贤纯 出版:北京语言大学出版社 日期:2021-07-01 后羿是个打虎英雄,他与邻村的姑娘嫦娥相爱。后来,后羿去天山西王母那里学艺,学成之后,他为老百姓除掉了十只害人的大野兽。回家后,后羿与嫦娥成了亲。可是,一心想得到嫦娥的坏人逢蒙借机害死了后羿。为了给后羿报仇,嫦娥不得不服下西王母的仙药,飞升成仙。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
颜氏家训 ——全译注版本,古代家庭教育之典范
『简体书』 作者:[南北朝]颜之推 出版:民主与建设出版社 日期:2021-09-01 《颜氏家训》总共七卷二十篇,是颜之推对自己一生立身、处世、为学经验的总结,被后人誉为家教规范,是中华民族的“家训之祖”,内容翔实,说理深刻。作者生逢乱世,目睹众多大家族宦海沉浮,遂以儒家传统思想教育子弟,将自己的人生见闻及感悟,夹叙夹议,与后世之人娓娓道来,倍觉亲切。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
名家写名人.文豪武将辛弃疾
『简体书』 作者:朱自强主编 李东华著 出版:中国和平出版社 日期:2021-07-01 他是我国历史上伟大的豪放派词人和爱国者,生逢乱世,平生以气节自负,以功业自许,一生力主抗金,追求恢复宋朝江山的理想。他所写的《美芹十论》与《九议》显示了他卓越的军事才能与爱国热忱…… ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
哲学中国·第三辑
『简体书』 作者:王中江主编 出版:中国社会科学出版社 日期:2022-12-01 《哲学中国》辑刊每年出版两辑(逢6月和12月),每辑有一主题,就哲学领域之各种论题展开讨论和对话,激发哲学智慧,塑造意义世界,关注公共生活,化解全球风险。 本辑为第三辑,主题是:什么意义上的共生?分为什么意义上的共生、东西方哲学论说、新著评论、哲学家访谈录、哲学殿堂五个栏目。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
下得一手好棋国际象棋50讲
『简体书』 作者:白岷 著 出版:农村读物出版社 日期:2019-04-01 《棋逢高手象棋50讲》由浅入深,包括基础知识、基本战略、典型范例等,在学校中普及开设象棋课。象棋作为一个外来棋种,具有极大的魅力,深受我国广大群众的喜爱。本书作者依据长期从事象棋训练的实践经验,编写了《棋逢高手教象棋50讲》以飨读者。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
告别与新生:大师们的非常抉择(“民国清流”系列收官篇)
『简体书』 作者:汪兆骞 出版:现代出版社 日期:2017-12-01 本书为经典史诗级民国大师集体传记民国清流系列七卷本的收官之作。沿袭民国清流系列图书风格,呈现出1946年至1948年中国现代文学格局的分化与转型,客观描写了民国大师与政治或即或离的生存状态,以及面对去留问题时的非常抉择。 生逢鼎革,山雨欲来风满楼,站在十字路口,胡适、老舍、沈从文、郭沫若、茅盾、闻一多、张爱玲、林徽因 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
黄恩彤文集
『简体书』 作者:黄恩彤 著 魏伯河 整理 出版:齐鲁书社 日期:2021-01-01 在宁阳文化史上,黄恩彤是一位承前启后的重要人物。他继承了先秦至清代古圣先贤的思想文化遗产,是宁阳历史文化的集大成者;又有身逢社会巨变、亲手办理洋务的经历,是宁阳睁眼看世界的先驱。他的大量著作,具有重要的历史、文学和学术价值。长期以来,由于极左历史观占统治地位,曾参与签订《南京条约》的黄恩彤被加以卖国官吏的恶名,其多方面 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲译杜甫诗选(汉英双语)
『简体书』 作者:许渊冲 编 译 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-01-01 翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将唐代伟大现实主义诗人杜甫诗作中的100首代表作译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲译西厢记(汉英双语)
『简体书』 作者:[元] 王实甫 著,许渊冲,许明 译 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-01-01 翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将元代剧作家王实甫的作品《西厢记》译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。《西厢记》描写了张生和崔莺莺突破重重阻挠终成眷属的故事,有强烈的反封建礼教的寓意。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲译汉魏六朝诗(汉英双语)
『简体书』 作者:许渊冲 译 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-01-01 翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将汉魏六朝诗中的经典之作译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲译牡丹亭(汉英双语)
『简体书』 作者:[明] 汤显祖 著,许渊冲,许明 译 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-01-01 翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将明代剧作家汤显祖的代表作《牡丹亭》译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。《牡丹亭》是中国四大古典戏剧之一,描写了杜丽娘与柳梦梅的传奇爱情故事。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲译王维诗选(汉英双语)
『简体书』 作者:许渊冲 编 译 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-01-01 翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将唐代著名诗人王维万口相传的代表作译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲译白居易诗选(汉英双语)
『简体书』 作者:许渊冲 编 译 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-01-01 翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将唐代著名诗人白居易的50首代表作译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲译长生殿(汉英双语)
『简体书』 作者:[清] 洪昇 著,许渊冲,许明 译 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-01-01 翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将清代文学家洪昇的作品《长生殿》译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。《长生殿》以唐代天宝年间历史事件改编,兼具政治教训和爱情理想。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲译唐宋词一百首(汉英双语)
『简体书』 作者:许渊冲,选 译 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-01-01 翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法,从唐宋词作中选取100首译成英文,译文音美、意美、形美,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲译唐诗三百首(汉英双语)
『简体书』 作者:许渊冲 译注 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-01-01 翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将唐诗中的经典之作翻译成英文,使读者感受中国经典在外文语境下的独特魅力。唐诗是中华民族*珍贵的文化遗产之一,向我们展现着中国古代诗歌发展的一个黄金时代的风采。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲译陶渊明诗选(汉英双语)
『简体书』 作者:许渊冲 编 译 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-01-01 翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将东晋著名文学家陶渊明的代表作译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |