![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
田凤娟、 徐楷、程显英译
”共有
815
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
朱子语类选:大中华文库
『简体书』 作者:翟江月 马晓艳 今译 王晓农 英译 出版:广西师范大学出版社 日期:2014-05-01 《朱子语类》是朱熹与弟子的问答录,凡140卷,全面、系统地反映了朱熹理学思想体系。其论述范围从自然界到人类本身,包括了天地万物之源、一草一木之微,历来为国学研究 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国时政话语翻译基本规范·英文(第一版)
『简体书』 作者:本书编写组 出版:外文出版社 日期:2023-01-01 作为我国对外翻译领域首部综合性规范,本书由中国外文局主管的中国翻译研究院、中国翻译协会及外文局所属当代中国与世界研究院、外文出版社、美洲传播中心(北京周报社)等 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
航空航天汉英翻译教程(教材)
『简体书』 作者:文军 出版:北京航空航天大学出版社 日期:2024-01-01 《航空航天汉英翻译教程》是航空航天汉译英教材。书中突出理论与实践相结合的编写理念,在系统阐述汉英语言同异的基础上,着力介绍航空航天汉英翻译的特点及其翻译策略与方法,并结合实例具体阐述术语、数字、公式、图表、词组、句子的英译和篇章的翻译,并在每节之后设计了相关练习,便于使用者掌握相关方法及技巧。此外, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
曹植诗歌英译
『简体书』 作者:[美]吴伏生,[英]哈蒂尔 出版:商务印书馆 日期:2013-12-01 《曹植诗歌英译》精心编选了中国古代伟大诗人曹植全部80首诗中的61首并进行了翻译,主要以五言诗为主,有《七步诗》、《赠丁仪》、《赠徐干》、《白马篇》、《名都篇》、《怨歌行》等。译文准确简洁,通顺流畅,不掉书袋,雅俗共赏。《曹植诗歌英译》给供相关学者参考阅读。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国文化英译教程
『简体书』 作者:王琴玲,黄勤 主编 出版:清华大学出版社 日期:2015-04-01 本书围绕中国文化专项内容,分专题进行撰写。《中国文化英译教程》具有鲜明特色:立足中国文化,译例丰富,选材广泛;翻译方法和技巧讲解切入点灵活多变;兼顾系统性,突显各章节的特色;注重培养学生的语篇意识和翻译能力,理论联系实际;注重译本对比,培养学生批判性思维;补充相关著作选读。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《沧浪诗话》在英语世界的跨文化传播研究
『简体书』 作者:钟厚涛 出版:中国国际广播出版社 日期:2022-12-01 * 本书是探讨《沧浪诗话》在英语世界的传播途径与脉络的优秀学术著作,为厘清 20 世纪以来中西文学理论的互动关联提供了有力的个案说明。 * 本书为《沧浪诗话》 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外教社博学文库:淡妆浓抹总相宜:明清传奇的英译研究
『简体书』 作者:潘智丹 出版:上海外语教育出版社 日期:2012-11-01 《淡妆浓抹总相宜:明清传奇的英译研究》以明清传奇的英译为研究对象,以描述性翻译研究为主要方法与手段,通过对明清传奇文本的分析,以及对《牡丹亭》等四部明清传奇的英语译本所作的个案研究,力图建立明清传奇英译的翻译原则和翻译模式。为了确保研究成果的科学性与可靠性,《淡妆浓抹总相宜:明清传奇的英译研究》结合 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
你是我的独家记忆
『简体书』 作者:黄占英译 出版:吉林出版集团有限责任公司 日期:2013-06-01 《美丽英文:你是我的独家记忆英汉双语》由吉林出版集团有限责任公司出版。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
昆虫记-小学生课外书屋(嗜书郎)
『简体书』 作者:李小英译 出版:世界图书出版公司 日期:2012-11-01 法布尔是法国著名科学家、科普作家。他是第一位在自然环境中实地研究昆虫的科学家,他穷毕生之力深入昆虫世界,真实地刻录下各种昆虫的本能与习性,写成《昆虫记》这部昆虫 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
美丽英文--曾有一个人,爱我如生命
『简体书』 作者:黄占英译 出版:吉林出版集团有限责任公司 日期:2013-06-01 《美丽英文:曾有一个人,爱我如生命英汉对照》摘选成功、励志、成长、情感、风景、哲理等主题美文,让你在阅读中感受生命的美丽,感悟做人做事的道理。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
美丽英文--激励你一生的名校励志演讲
『简体书』 作者:黄占英译 出版:吉林出版集团有限责任公司 日期:2013-06-01 《美丽英文:激励你一生的名校励志演讲英汉对照》精选国外最经典、最流行、最权威的读本,中英双语,轻松阅读。为你提供英文原作以及精准优美的译文,既可让你享受原汁原味 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
美丽英文--激励你一生的名人励志演讲
『简体书』 作者:黄占英译 出版:吉林出版集团有限责任公司 日期:2013-06-01 《美丽英文:激励你一生的名人励志演讲英汉对照》是精选国外最经典、最流行、最权威的读本,中英双语,轻松阅读为你提供英文原作以及精准优美的译文,既可让你享受原汁原味的英文魅力,又可以提高诵读速度,增加学习兴趣。 《美丽英文:激励你一生的名人励志演讲英汉对照》摘选成功、励志、成长、情感、风景、哲理等主题 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
美丽英文--那些无法拒绝的名篇
『简体书』 作者:黄占英译 出版:吉林出版集团有限责任公司 日期:2013-06-01 《美丽英文:那些无法拒绝的名篇英汉对照》摘选成功、励志、成长、情感、风景、哲理等主题美文,让你在阅读中感受生命的美丽,感悟做人做事的道理。每章后附有词汇、句型、短语多种巩固题型,以便让你在最短的时间里完成复习与强化,使英语阅读与理解能力在潜移默化中得到提升。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国哲学典籍在当代美国的译介与传播
『简体书』 作者:谭晓丽 出版:中国社会科学出版社 日期:2022-02-01 在新的时代语境下,中 国哲学典籍对外译介成为了 “走出去”战略的一个重要载 体,肩负着向世界传播中国 思想文化,为构建人类命运 共同体提供精神 的历史 使命。 本书详细描述了20世纪 中国哲学典籍在美国的英译 情况,结合历史文化语境、 赞助人及汉学发展对翻译的 影响,对不同类型的中国哲 学典籍英译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国服饰文化翻译
『简体书』 作者:周丹、余演、谭燕保 主编 出版:武汉大学出版社 日期:2021-11-01 本教材系统地介绍了中国传统服饰文化及其翻译,共分为六章,包括服饰与服饰文化,服饰文化对比与翻译、汉英服饰词汇对比、中国衣冠服饰术语、英译服饰习语翻译和汉英文学文本中的服饰文化翻译赏析。本教材介绍了中国服饰文化的功能、特征,又从中西对比的角度探讨了服饰文化翻译的原则,并基于丰富的语料和案例,分别从字词 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
白先勇小说的翻译模式研究
『简体书』 作者:宋仕振 出版:天津人民出版社 日期:2022-08-01 为鼓励更多博士生和青年学者投身、从事台湾文学研究、香港文学研究、澳门文学研究以及海外华文文学研究,南京大学白先勇文化基金启动“白先勇文化基金博士文库”和“白先勇 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大学翻译学研究型系列教材 汉语典籍英译研究导引
『简体书』 作者:刘华文著 出版:南京大学出版社 日期:2012-12-01 汉籍英译活动自从清朝英美传教士展开以来,一直持续至今。当时汉语典籍的英译主要是为了配合传教士的传教以及汉学的初期研究活动,并且汉籍的英译也主要是由英美国家的传教士实施的。《大学翻译学研究型系列教材:汉语典籍英译研究导引》的主要目的是希望它作为一本导引教材,能够在英语专业或翻译专业本科高年级学生或研究 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
推而行之:《中庸》英译研究
『简体书』 作者:侯健 出版:科学出版社 日期:2014-11-28 侯健编著的这本《推而行之(中庸英译研究)》试图运用源自《中庸》的方法论,来对《中庸》的英译进行研究。提出的新的方法论是“推而行之”,简言之,亦即以熟悉推及陌生。就《中庸》英译而言,“推而行之”意味着推及文化他者,用西方文化中熟悉的宗教和哲学理论来理解、翻译陌生的中国文化概念。通过研究理雅各、辜鸿铭、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
林语堂英译诗文选:明清小品(上)
『简体书』 作者:林语堂 出版:外语教学与研究出版社 日期:2015-05-01 大师手笔,林语堂英译展现传统诗文之美 图文并茂,名家书画多角度呈现中国意趣 美国波士顿艺术史系教授白谦慎题签书名 全彩印刷,布艺精装 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
林语堂英译诗文选:晋唐心印
『简体书』 作者:林语堂 出版:外语教学与研究出版社 日期:2015-05-01 大师手笔,林语堂英译展现传统诗文之美 图文并茂,名家书画多角度呈现中国意趣 美国波士顿艺术史系教授白谦慎题签书名 全彩印刷,布艺精装 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |