![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
精确
模式”搜“
许钧 吴文智 主编 加拿大欧内斯特·
”共有
137
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
法汉翻译教程
『简体书』 作者:许钧 出版:上海外语教育出版社 日期:2007-11-01 《法汉翻译教程》是根据中国高等学校法语专业高年级教学大纲的要求,为法语专业高年级学生编写的一部实用教程。教程可供一个学期教学使用。《法汉翻译教程》的内容分为两个部分:一是翻译知识、翻译思想与 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
江苏社科名家文库:许钧卷
『简体书』 作者:许钧 出版:江苏人民出版社 日期:2017-04-01 “江苏社科名家”是江苏省委、省政府授予江苏社科理论界领军人才的*荣誉,评选表彰“江苏社科名家”是江苏省委省政府推进社科强省建设,打造“社科苏军”的重要举措。本丛书入选的是第二批10位“江苏社科名家”获 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
现代主义的政治:反对新国教派
『简体书』 作者:威廉斯 , 周宪, 许钧 出版:商务印书馆 日期:2002-01-01 《现代主义的政治》是根据威廉斯生前的计划编成的一本论文集,汇集了他去世前10年中所撰写的11篇文章(不包括《附录》)。尽管这些文章的主题不同,但它们有一条贯穿 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
贝姨 精装全译本
『简体书』 作者:[法] 巴尔扎克 著,许钧 译 出版:四川文艺出版社 日期:2018-08-01 《贝姨》是法国作家巴尔扎克晚年创作的一部长篇小说。故事发生在1838年的巴黎,围绕于洛德埃尔维男爵一家的命运展开。男爵在共和时代曾任军事审核官,也当过军需总监,如今是陆军部一个*重要的部门的头儿,又是 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《红楼梦》翻译研究散论
『简体书』 作者:冯全功|总主编:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2018-12-01 冯全功著的《红楼梦翻译研究散论》是中华翻译研究文库之一。分宏观和微观两个层面,宏观主要论述《红楼》译学的建设问题,包括《红楼》译学的研究领域与研究模式、新世纪《 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国文学译介与传播研究(卷三)
『简体书』 作者:编者:冯全功卢巧丹|总主编:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2018-12-01 冯全功、卢巧丹主编的《中国文学译介与传播研究卷3》为浙江大学中华译学馆中华翻译研究文库之一。在新的历史时期,随着中国文化走出去战略的实施,中国文学外译与传播受到 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国文学译介与传播研究(卷二)
『简体书』 作者:编者:许钧李国平|总主编:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2018-12-01 《中国文学译介与传播研究卷2》为浙江大学中华译学馆中华翻译研究文库之一。在新的历史时期,随着中国文化走出去的战略的实施,中国文学外译与传播受到了学界的高度重视。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
西儒经注中的经义重构——理雅各《关雎》注疏话语研究
『简体书』 作者:胡美馨|总主编:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2018-12-01 胡美馨著的《西儒经注中的经义重构理雅各关雎注疏话语研究》综合话语研究、经学研究方法,将理雅各《中国经典诗经关雎》跨文化注释与中国注疏加以比较辨读,发现理氏注释与 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
全球化背景下翻译伦理模式研究
『简体书』 作者:申连云|总主编:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2018-12-01 申连云著的《全球化背景下翻译伦理模式研究》从人性的角度来构建一个合理的翻译伦理模式,解决怎么译的问题,同时也是解决怎么活的问题,这是本书的核心内容和意欲达到的目 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国文学译介与传播研究(卷一)
『简体书』 作者:编者:许钧李国平|总主编:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2018-12-01 许钧、李国平主编的《中国文学译介与传播研究卷1》为浙江大学中华译学馆中华翻译研究文库之一。在新的历史时期,随着中国文化走出去的战略的实施,中国文学外译与传播受到 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
二十世纪法国文学在中国的译介与接受(增订本)
『简体书』 作者:许钧宋学智 著 出版:译林出版社 日期:2018-11-01 二十世纪法国文学成就卓著、影响广泛,百年之间各种流派、众多作家及其作品经译介为广大中国读者所认识、接受,并参与到中国文学乃至社会的发展进程中。《二十世纪法国文学 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉法餐饮美食词典
『简体书』 作者:孙越|总 主编:,郭国良,许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2019-07-01 本书系江苏省高校哲学社会科学基金项目:跨文化视角下中国餐饮词汇的法译研究和汉法餐饮词典编纂(2017SJB0265)的成果。共收录饮食相关词条约4300余条,正 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·杨宪益 戴乃迭卷
『简体书』 作者:辛红娟,许钧,郭国良 编 出版:浙江大学出版社 日期:2020-03-01 2019年是著名翻译家杨宪益(19152009)辞世10周年、戴乃迭(19191999)辞世20周年,也是戴乃迭诞生100周年。能够用学术的方式缅怀、纪念为中国文学和文化外译做出巨大贡献的民族文化英雄 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
米兰·昆德拉:一种作家人生
『简体书』 作者:[法] 让-多米尼克·布里埃 著,刘云虹,许钧 译 出版:南京大学出版社 日期:2021-01-01 ★国内授权引进的SHOU部昆德拉传记 解读当今极负盛名的传奇作家昆德拉的一生 由于种种原因,无论是学界,还是普通读者,对昆德拉的过去了解甚少。而布里埃的这部传 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
无知(新版)
『简体书』 作者:米兰·昆德拉[Milan Kundera]著 许钧 译 出版:上海译文出版社 日期:2022-04-01 ★ 米兰·昆德拉作品全系列焕新重启,2022年,与昆德拉一起,追问生命的轻与重、快与慢、卷与丧…… ★ 《无知》——米兰·昆德拉“遗忘三部曲”收官之作 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
不能承受的生命之轻(新版)
『简体书』 作者:米兰·昆德拉[Milan Kundera]著 许钧 译 出版:上海译文出版社 日期:2022-04-01 ★米兰·昆德拉作品全系列焕新重启,代表作、堪称伟大的文学典范、全球超级畅销书《不能承受的生命之轻》领衔登场 ★《不能承受的生命之轻》—— 方向感匮乏、意义感 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉英翻译大词典
『简体书』 作者:吴文智;钱厚生 出版:译林出版社 日期:2015-12-01 ?《汉英翻译大词典》是历经数年独立研编的综合性翻译大词典,在汉英词典中鲜见地注入世界现当代双语词典编写中的新思维,以翻译工作者和英语学习者为主要读者对象,以自建 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
不能承受的生命之轻(米兰·昆德拉作品全新系列)
『简体书』 作者:米兰·昆德拉 著,许钧 译 出版:上海译文出版社 日期:2019-08-01 《米兰昆德拉作品全新系列:不能承受的生命之轻(2014版)》是米兰昆德拉负盛名的作品。小说描写了托马斯与特丽莎、萨丽娜之间的感情生活。但它不是一个男人和两个女人的三角性爱故事,它是一部哲理小说,小说 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·朱生豪卷
『简体书』 作者:朱尚刚|总 主编,许钧\\郭国良... 编 出版:浙江大学出版社 日期:2019-12-01 中华译学馆中华翻译家代表性译文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
(大科学家的小故事)钱伟长
『简体书』 作者:王海燕,王建成,吴文智 出版:苏州大学出版社 日期:2015-02-01 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |